TFA 60.4510.01 Instruction Manual Download Page 10

Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure

Horloge radio-pilotée avec température extérieure et intérieure

18

19

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.

1. Avant d'utiliser l'appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous
les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous
lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement. 

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-res-
pect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité!

Conservez soigneusement le mode d'emploi! 

2. Contenu de la livraison

• Horloge radio-pilotée
• Émetteur extérieur (30.3210.10)
• Piles 4 x 1,5 V AA, 2 x 1,5 V AAA
• Mode d'emploi

3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil:

• Horloge radio-pilotée de grande précision 
• Affichage de la température extérieure sans fil (433 MHz), rayon d’action jusqu'à 100 mètres (champ

libre)

• Température ambiante
• Alarme avec fonction snooze
• Jour de la semaine en 8 langues et date 
• Option de réglage manuel et fuseau horaire
• Alarme de température
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la réception ou bien alors

comme un cadeau 

• A poser ou à fixer au mur

4. Pour votre sécurité

• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais votre réveil à d'au-

tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.

Attention! 

Danger de blessure:

• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez

pas. Risques d'explosion!

• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapi-

dement possible, afin d'éviter une fuite. N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves
simultanément ou bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé,
utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit! 

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. 
• Protégez-le contre l'humidité.

5. Composants et touches

5.1 Horloge radio-pilotée

Affichage LCD (Fig. 1)

A1:

Symbole de réception 

A2:

Symbole d'alarme

A3:

Horloge avec secondes 

A4:

Température ambiante

A5:

Jour et date 

A6:

Température extérieure

Touches à l’avant (Fig. 1)

B1:

Touche 

MODE B2:

Touche 

SNOOZE 

B3:

Touche 

ALARM 

Touches à l’arrière (Fig. 2)

B4:

Touche

+ / 12/24 

B5:

Touche 

– / °C/°F 

B6:

Touche 

SEARCH B7: 

Touche 

RESET 

B8:

Touche 

ALERT 

Boîtier (Fig. 2)

C1:

Suspensions murales 

C2:

Support (dépliable)

C3:

Compartiment à piles

5.2 Émetteur extérieur

Face avant (Fig. 1)

D1:

Lampe de signalisation à DEL 

D2:

Affichage de la température extérieure

Vue de revers (Fig. 2)

D3:

Compartiment à piles

D4:

Suspension murale

D5:

Support (dépliable) 

Dans le compartiment à piles:

Touche 

RESET 

Touche 

°C/°F 

6. Mise en service

• Déposez l’horloge radio-pilotée et l'émetteur extérieur sur une table à une distance d'environ 1,5

mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appa-
reils radio).

• Ouvrez le compartiment à piles de l’horloge radio-pilotée et enlevez le film de protection de la pile.

Refermez le couvercle du compartiment à piles. Tous les segments LCD s'allument brièvement.

• Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur extérieur en étendant le support et en tirant le couver-

cle vers le bas. Enlevez le film de protection de la pile. Tous les segments LCD s'allument brièvement.
La lampe de signalisation s'allume brièvement. La température extérieure est retenue. Appuyez sur la
touche 

°C/°F 

dans le compartiment à piles de l'émetteur et vous pouvez basculer entre Celsius (°C) ou

Fahrenheit (°F) comme indicateur de température. Refermez le couvercle du compartiment à piles.

• La température intérieure apparaît sur l'écran et l’horloge radio-pilotée cherche la température exté-

rieure et le symbole de réception DCF clignote.

• Si la température extérieure n’est pas reçue, «- -» apparaît sur l'écran de l’horloge radio-pilotée.

Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources de parasitage. 

• Vous pouvez activer manuellement la réception. Maintenez la touche 

SEARCH 

sur l’horloge radio-

pilotée appuyée pendant trois secondes. L’horloge radio-pilotée cherche à nouveau la température
extérieure. Maintenez la touche 

RESET 

dans le compartiment à piles de l’émetteur extérieur appuyée

pendant trois secondes.

TFA_No. 60.4510_Anleitung  03.11.2014  11:24 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 60.4510.01

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4510 01 RoHS TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 1...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 2 3 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit Setzen Sie das Ger t keinen extremen Temper...

Page 4: ...e Taste gedr ckt wird 8 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender Halten Sie die MODE Taste f r drei Sekunden gedr ckt Die Stundenanzeige blinkt im Display Stellen Sie mit der 12 24 oder C F Tas...

Page 5: ...e das Batteriefach der Funk Wanduhr Legen Sie vier neue Batterien 1 5 V AA Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batte rien Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwische...

Page 6: ...f your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Likewise we take no responsibility...

Page 7: ...tion by pressing the C F button again for three seconds The DCF symbol dis appears The DCF reception always take place at 3 00 o clock in the morning If the reception is not successfully received at 3...

Page 8: ...alarm will stop working 9 Positioning and fixing of the radio controlled clock and the outdoor transmitter Choose a shady and dry position for the outdoor transmitter Direct sunshine falsifies the mea...

Page 9: ...ve WEEE Please do not dispose of this instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and elec tronic eq...

Page 10: ...ents Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants de protection chimique sp cialement adapt s et portez des lunettes de protection Conseils importants de s curit du produit vitez d exposer...

Page 11: ...1 seconde 8 Utilisation Durant la r ception active de donn es ext rieures ou de l heure l op ration des touches n est pas possible Si vous maintenez appuy la touche 12 24 ou C F dans le mode de r glag...

Page 12: ...l metteur ext rieur Ouvrez le compartiment piles de l metteur ext rieur en tendant le support et tirez le couvercle vers le bas Ins rez deux piles neuves 1 5 V AAA et contr lez la bonne polarit de ce...

Page 13: ...validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore...

Page 14: ...la ricezione del segnale DCF lampeggiare Interrompere l operazione di ricezione tenendo premuto il tasto C F per tre secondi Il simbolo della ricezione del segnale scompare La ricezione del segnale DC...

Page 15: ...funzioni di allarme scompare In caso di allarme il simbolo corrispondente lampeggia e un viene avvertito un segnale acustico Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi 9 Posizionamento dell o...

Page 16: ...Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito ins...

Page 17: ...ertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangri...

Page 18: ...omatisch de instelmodus als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt 8 1 Manuele tijd en kalenderinstelling Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden ingedrukt De uur aanduiding kn...

Page 19: ...ussen zender en ontvanger weer worden hersteld dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien en de handmatige zenderzoeker starten 11 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen indicatie op de...

Page 20: ...almente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los da os originados por el incumplimiento de estas ins trucciones de uso Del mismo modo no nos hacemos responsables por cualq...

Page 21: ...l intento de recepci n manteniendo pulsada la tecla C F durante 3 segundos El s m bolo de recepci n DCF desaparece La recepci n de la se al DCF se llevar a cabo diariamente a las 3 00 de la madrugada...

Page 22: ...ado Ajuste con la tecla 12 24 o C F el l mite inferior de temperatura deseada Confirme con la tecla ALERT La funci n de la alarma se activa En la pantalla aparece Pulse otra vez la tecla ALERT para de...

Page 23: ...o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el ctri...

Page 24: ...Fig 1 Fig 2 46 47 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 24...

Reviews: