background image

CONE WAKE-UP LIGHT

– with radio alarm clock

CONE WAKE-UP LIGHT

– mit Radio-Wecker

8

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

1. Before you use it

Please be sure to read the instruction manual carefully. 

This informa-

tion will help you to familiarise yourself with your new device, learn
all of its functions and parts, find out important details about its first
use and how to operate it, and get advice in the event of faults.

Following the instruction manual for use will prevent damage to the
device and loss of your statutory rights arising from defects due to
incorrect use. 

We shall not be liable for any damage occurring as a result of not
following these instructions. 

Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and
for any consequences which may result from them. 

Please take particular note of the safety advice! 

Please keep this manual for future reference.

2. Scope of supply

• Radio alarm clock
• AC/DC power adaptor
• Batteries 2 x 1.5 V AA
• Instruction manual 

3. Field of operation and all of the benefits of your new 

instrument at a glance

• Simulated sunrise, with a light which becomes gradually brighter 30

minutes before the alarm is activated (waking up naturally with light
has a positive effect on energy hormones)

• Wake up to the sound of the radio, alarm or pleasant ringing tones 
• Choose from 5 different ringing tones (nature sounds or melody)
• Digital FM radio with 5 programmer memories
• Alarm with two alarm times 
• Snooze function
• Radio-Sleep-Function
• Indication of clock and date,
• Indoor temperature with max/min function
• May also be used as a decorative LED bedside lamp with dimmer

function

4. For your safety

• The product is exclusively intended for the field of application

described above. The product should only be used as described with-
in these instructions. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are

prohibited.

• The product is not be used for medical purpose or for public informa-

tion, but is intended only for home use.

Caution! 

Risk of electrocution!

• Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner

and with a mains voltage of 230V! 

• The instrument and the mains adapter must not come into contact

with water or moisture. Only suitable for operation in dry interiors.

• Do not use the unit if the housing or the main adapter are damaged.
• Keep the unit out of reach of persons (including children) who can-

not fully appreciate the potential risks of handling electrical equip-
ment.

• Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if

the unit is not used for a lengthy period.

Unkorrekte Anzeige

Gerät neu in Betrieb nehmen

Bei Batteriebetrieb:

➜ 

Batterien wechseln

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,

wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 

10. Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden
können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung
beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umwelt-
gerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahme-
stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
abzugeben. 

11. Technische Daten

Spannungsversorgung:

Netzstecker 100~240V, 50~60 Hz 
und Batterien 2 x 1,5 V AA 

Messbereich-Temperatur:

0°C…+50°C (+32°F...+122°F)

Radio-Frequenzbereich:

FM 87 - 108 MHz in 50 KHz Schritten

Programmspeicher:

5

Gehäusemaße:

100 x 195 mm

Gewicht:

349 g (nur Gerät)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE
Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
erhalten Sie auf Anfrage unter [email protected].
www.tfa-dostmann.de

11/12

9

TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12  16.11.2012  11:01 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 60.2009 Cone Wake-up Light

Page 1: ...Kat Nr 60 2009 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni ROHS TFA_No 60 2009 Anleitung_11_12 16 11 2012 11 01 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...er werdendem Licht 30 Minuten vor der Weckzeit Natürliches Aufwachen mit Licht hat positive Effekte auf die Energiehormone Zur Weckzeit akustisches Wecken mit Radio Alarm oder angeneh men Wecktönen 5 Wecktöne Naturgeräusche oder Melodie zur Auswahl Digitales FM Radio mit 5 Programmspeichern Zwei verschiedene Weckzeiten Schlummerfunktion Radio Sleep Funktion Anzeige von Datum und Uhrzeit Raumtemper...

Page 3: ...diosender bis zu 5 Drücken Sie die PRESET ALARM ON OFF Taste zweimal dreimal vier mal oder fünfmal CH 2 CH 3 CH 4 oder CH 5 erscheint jeweils im Display Mit der PRESET ALARM ON OFF Taste können Sie nun die program mierten Sender nacheinander aufrufen Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen auch Kindern auf die mögliche Gefahren im Umgang mit elektri schen Geräten nicht richtig...

Page 4: ...lay Halten Sie die MODE ENTER Taste für 2 Sekunden gedrückt Die Stundenanzeige blinkt und das Wecksymbol erscheint im Display Drücken Sie die NEXT oder PREV Taste um die Stunden einzustel len Drücken Sie auf die MODE ENTER Taste um die Eingabe zu bestäti gen Sie können nun die Minuten auf die gleiche Weise einstellen Halten Sie die NEXT oder PREV Taste im Einstellmodus gedrückt gelangen Sie in den...

Page 5: ...h water or moisture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if the housing or the main adapter are damaged Keep the unit out of reach of persons including children who can not fully appreciate the potential risks of handling electrical equip ment Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a lengthy period Unkorrekte Anzei...

Page 6: ... MODE ENTER button once and you enter the setting mode for the first alarm time 1 flashes on the display Press and hold the MODE ENTER button for 2 seconds The hour digit is flashing and the alarm symbol appears on the dis play Press NEXT or PREV button to adjust the hours Press MODE ENTER button to confirm it Set minutes in the same way Press and hold NEXT or PREV button you will enter fast mode ...

Page 7: ... Ringtone Wake up with radio Nature sounds or melody Press MODE ENTER button to confirm it 1 flashes on the display To activate or deactivate the alarm function press PRESET ALARM ON OFF button The alarm symbol appears or disappears on the display 30 minutes before the alarm starts to ring the light cone lights up The light will increase its brightness in 5 minutes intervals Once the alarm starts ...

Page 8: ...ED décorative avec fonction de variation d intensité de lumière 4 Pour votre sécurité L appareil est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus Ne l utilisez jamais à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas réparer démonter ou modifier l appareil par vous même Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l in formati...

Page 9: ... deux trois quatre ou cinq fois sur la touche PRESET ALARM ON OFF CH 2 CH 3 CH 4 ou CH 5 apparaît tour à tour sur l écran Vous pouvez maintenant obtenir l une après l autre les stations pro grammées en utilisant la touche PRESET ALARM ON OFF Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période Utilisez uniquement l adaptateur sec...

Page 10: ...aît sur l affichage Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour régler les heures Confirmez avec la touche MODE ENTER Entrer pareillement les minutes Maintenir la touche NEXT ou PREV appuyée dans le mode de réglage on parvient à l affichage rapide Confirmer avec la touche MODE ENTER Le symbole de l alarme clignote sur le display Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour pouvoir choisir entre trois types...

Page 11: ...privato Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca corrente a una tensione di 230V L apparecchio e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità Il dispositivo è adatto esclusivamente all utilizzo interno in ambienti asciutti Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore r...

Page 12: ...i fino a 5 Premete il tasto PRESET ALARM ON OFF due tre quattro o cinque volte CH 2 CH 3 CH 4 o CH 5 compare ogni volta sul display Con il tasto PRESET ALARM ON OFF potete adesso selezionare una dopo l altra le stazioni programmate Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi ...

Page 13: ... compare il simbolo della sveglia Premete il tasto NEXT o PREV per impostare l ora Confermare con il tasto MODE ENTER Inserire i minuti nello stesso modo Tenere premuto il tasto NEXT o PREV in modalità impostazione per procedere velocemente Confermare con il tasto MODE ENTER Sul display lampeggia il simbolo della sveglia Premete il tasto NEXT o PREV per selezionare tra tre diverse pos sibilità di ...

Page 14: ...oor particulier gebruik Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 230V Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge bin nenruimten Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding bescha digd z...

Page 15: ...nder op te slaan Sla de andere radiozenders op dezelfde wijze op tot 5 Druk tweemaal driemaal viermaal of vijfmaal op de PRESET ALARM ON OFF toets CH 2 CH 3 CH 4 of CH 5 verschijnt nu in de display Met de PRESET ALARM ON OFF toets kunt u nu de geprogrammeer de zenders één voor één oproepen Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen ook kinde ren die de mogelijke gevaren bij de omgang me...

Page 16: ...ippert en het alarmsymbool verschijnt op het display Druk op de NEXT of PREV toets en u kunt de tijd instellen Bevestig met de MODE ENTER toets Stel op dezelfde manier de minuten in Als u de NEXT of PREV toets in de instelmodus ingedrukt houdt komt u de snelloop Bevestig met de MODE ENTER toets Het alarmsymbool knippert op het scherm Druk op de NEXT of PREV toets om te kiezen tussen drie verschil ...

Page 17: ...igro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contac to con agua ni con humedad Sólo apto para operar en ambientes secos No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga...

Page 18: ... sucesivamente a las emisoras programadas 7 4 Ajuste manual de la alarma 1 Hora de la alarma Pulse una vez la tecla MODE ENTER y accederá al modo de ajustar para el 1 hora de la alarma 1 parpadea sobre la pantalla Mantenga pulsado la tecla MODE ENTER durante 2 segundos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce una avería o si no va a utilizar el dispositivo por un la...

Page 19: ...a tecla NEXT o PREV para ajustar las horas Confirme con la tecla MODE ENTER Dado el caso introduzca del mismo modo los minutos Si mantiene pulsada la tecla NEXT o PREV en el modo de ajuste se modificará rápidamente Confirme con la tecla MODE ENTER El símbolo de alarma parpadea sobre la pantalla Pulse la tecla NEXT o PREV para escoger entre tres tipos de des pertadores Tono de timbre Despertador co...

Page 20: ...cos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos técnicos Alimentación de tensión Adaptador de red 100 240V 50 60 Hz y pilas 2 x 1 5 V AA Campo de la temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Gama de frecuencia FM 87 108 MHz en pasos de 50 KHz Espacios de memoria programables 5 Dimensiónes de cuerpo 100 x 195 mm Peso 349 g soló dispositivo TFA Dostmann...

Reviews: