background image

CONE WAKE-UP LIGHT

– con radiosveglia

CONE WAKE-UP LIGHT

– con radiosveglia

24

7.7 Temperatura massima e minima

• Premete il tasto MAX/MIN una volta. 
• Sul display appare la temperatura massima 

• Premete il tasto MAX/MIN di nuovo.
• Sul display appare la temperatura minima 

• Se si tiene premuto il tasto MAX/MIN mentre la temperatura massi-

ma e minima viene visualizzata, i valori vengono cancellati.

• Sul display appare la temperatura attuale. 

7.8 Illuminazione

Lampada

• Per attivare/disattivare la lampada premere il tasto LUCE. 
• Se la lampada accesa, premere il tasto +/NEXT e LUCE contempora-

neamente o -/PREC eLUCE per regolare la luminosità. 

• 30 minuti prima dell'orario della sveglia si accende la luce. La luce

aumenterà la sua luminosità ogni 5 minuti.

• Al raggiungimento dell'orario della sveglia, la luce si spegne dopo

circa 5 minuti.

Retroilluminazione

• Premete il tasto +/NEXT in modo normale per attivare/disattivare la

retroilluminazione.

• Premete brevemente il fascio di luce la retroilluminazione si accende

automaticamente per 3 secondi. 

7.9 Volume

• Premete l’interruttore VOL per regolare la volume. 

8. Cura e manutenzione 

• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-

mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Proteggere dall’umi-
dità.

• Rimuovere le batterie ed estrarre la spina dalla presa di corrente, se

non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.

• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.

8.1 Sostituzione delle batterie

• Cambiare le batterie se il simbolo della batterie compare sul display. 
• Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità giuste. 

9. Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione 

Funzionamento a batterie:

➜ 

Inserire le batterie con la giusta polarità

➜ 

Sostituire le batterie

Funzionamento ad alimentatore:

➜ 

Collegare il dispositivo all’alimentatore

Indicazione non corretta

Eseguire un reset 

Funzionamento a batterie:

➜ 

Sostituire le batterie

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante que-
ste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.

7.4 Impostazione manuale all'ora di allarme

1. Orario della sveglia 

• Premete una volta il tasto MODE/ENTER e si arriva al menu di impo-

stazione per il 1. orario della sveglia. 

• 1 lampeggia sul display.
• Tenere premuto il tasto MODE/ENTER per 2 secondi. 
• L’indicazione dell’ora lampeggia e sul display compare il simbolo

della sveglia. 

• Premete il tasto +/NEXT o -/PREV per impostare l'ora. 
• Confermare con il tasto MODE/ENTER. 
• Inserire i minuti nello stesso modo.
• Tenere premuto il tasto + / NEXT o -/PREV in modalità impostazione

per procedere velocemente.

• Confermare con il tasto MODE/ENTER.
• Sul display lampeggia il simbolo della sveglia.
• Premete il tasto + / NEXT o -/PREV per selezionare tra tre diverse pos-

sibilità di sveglia:
• “

” Segnale acustico

• “

” Sveglia con la radio

• “

” Rumori della natura o melodia* 

• Confermare con il tasto MODE/ENTER. 
• 1 lampeggiare sul display. Per attivare o disattivare la funzione di

allarme, premete il tasto PRESET/ALARM ON/OFF. Sul display compa-
re/scompare il simbolo de allarme. 

• 30 minuti prima dell'orario della sveglia si accende la luce.
• La luce aumenterà la sua luminosità ogni 5 minuti.
• Quando il segnale di sveglia viene emesso, il simbolo di allarme corri-

spondente 1 o 2 lampeggia.

• Il segnal (segnale acustico o la radio) si spene automaticamente dopo

5 minutes, quando nessuna tasto é attiva. 

• Spegnere la sveglia con un tasto facoltativo o pigiare sul fascio lumi-

noso per attivare la funzione di snooze.

• Quando la funzione snooze è attivata, il simbolo di allarme corri-

spondente 1 o 2 lampeggia e il segnale viene poi interrotto per 5
minuti.

• *Premete il tasto SOUNDS in modalità normale per selezionare tra

rumori della natura o una melodia. Tenere premuto il tasto SOUNDS
per 2 secondi per confermare la selezione. 

2. Orario della sveglia 

• Premete due volte il tasto MODE/ENTER e si arriva al menu di impo-

stazione per il 2. orario della sveglia. Sul display compare 2.

• Se necessario, impostare il secondo orario della sveglia nello stesso

modo. 

7.5 Funzione Radio-Sleep

• Tenere premuto il fascio di luce per 3 secondi.
• Il radio si accende, sul display compare SLEEP e la durata di funziona-

mento della radio (l'impostazione predefinita è 60 minuti) lampeg-
gia.

• Premete il tasto +/NEXT o -/PREV Taste, per effettuare l'impostazione

di durata del funzionamento della radio (da 1 a 120 minuti). 

• Premete di nuovo il fascio di luce per confermare il dato.
• SLEEP lampeggia e sul display compare la stazione. 
• Impostare la stazione desiderata (ved: funzionamento della radio) 
• Trascorso il tempo impostato, la radio si disattiva automaticamente.

7.6 Indicazioni sul display

• Premete il tasto MODE/ENTER in modalità normale per visualizzare le

orarie della sveglia 1 e 2 e la data. 

• Premete più volte il tasto MODE/ENTER in modalità radio è possibile

visualizzare il tempo, le orarie della sveglia 1 e 2 e la data. 

25

TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12  16.11.2012  11:01 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 60.2009 Cone Wake-up Light

Page 1: ...Kat Nr 60 2009 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni ROHS TFA_No 60 2009 Anleitung_11_12 16 11 2012 11 01 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...er werdendem Licht 30 Minuten vor der Weckzeit Natürliches Aufwachen mit Licht hat positive Effekte auf die Energiehormone Zur Weckzeit akustisches Wecken mit Radio Alarm oder angeneh men Wecktönen 5 Wecktöne Naturgeräusche oder Melodie zur Auswahl Digitales FM Radio mit 5 Programmspeichern Zwei verschiedene Weckzeiten Schlummerfunktion Radio Sleep Funktion Anzeige von Datum und Uhrzeit Raumtemper...

Page 3: ...diosender bis zu 5 Drücken Sie die PRESET ALARM ON OFF Taste zweimal dreimal vier mal oder fünfmal CH 2 CH 3 CH 4 oder CH 5 erscheint jeweils im Display Mit der PRESET ALARM ON OFF Taste können Sie nun die program mierten Sender nacheinander aufrufen Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen auch Kindern auf die mögliche Gefahren im Umgang mit elektri schen Geräten nicht richtig...

Page 4: ...lay Halten Sie die MODE ENTER Taste für 2 Sekunden gedrückt Die Stundenanzeige blinkt und das Wecksymbol erscheint im Display Drücken Sie die NEXT oder PREV Taste um die Stunden einzustel len Drücken Sie auf die MODE ENTER Taste um die Eingabe zu bestäti gen Sie können nun die Minuten auf die gleiche Weise einstellen Halten Sie die NEXT oder PREV Taste im Einstellmodus gedrückt gelangen Sie in den...

Page 5: ...h water or moisture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if the housing or the main adapter are damaged Keep the unit out of reach of persons including children who can not fully appreciate the potential risks of handling electrical equip ment Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a lengthy period Unkorrekte Anzei...

Page 6: ... MODE ENTER button once and you enter the setting mode for the first alarm time 1 flashes on the display Press and hold the MODE ENTER button for 2 seconds The hour digit is flashing and the alarm symbol appears on the dis play Press NEXT or PREV button to adjust the hours Press MODE ENTER button to confirm it Set minutes in the same way Press and hold NEXT or PREV button you will enter fast mode ...

Page 7: ... Ringtone Wake up with radio Nature sounds or melody Press MODE ENTER button to confirm it 1 flashes on the display To activate or deactivate the alarm function press PRESET ALARM ON OFF button The alarm symbol appears or disappears on the display 30 minutes before the alarm starts to ring the light cone lights up The light will increase its brightness in 5 minutes intervals Once the alarm starts ...

Page 8: ...ED décorative avec fonction de variation d intensité de lumière 4 Pour votre sécurité L appareil est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus Ne l utilisez jamais à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas réparer démonter ou modifier l appareil par vous même Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l in formati...

Page 9: ... deux trois quatre ou cinq fois sur la touche PRESET ALARM ON OFF CH 2 CH 3 CH 4 ou CH 5 apparaît tour à tour sur l écran Vous pouvez maintenant obtenir l une après l autre les stations pro grammées en utilisant la touche PRESET ALARM ON OFF Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période Utilisez uniquement l adaptateur sec...

Page 10: ...aît sur l affichage Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour régler les heures Confirmez avec la touche MODE ENTER Entrer pareillement les minutes Maintenir la touche NEXT ou PREV appuyée dans le mode de réglage on parvient à l affichage rapide Confirmer avec la touche MODE ENTER Le symbole de l alarme clignote sur le display Appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour pouvoir choisir entre trois types...

Page 11: ...privato Attenzione Pericolo di morte per scossa elettrica Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca corrente a una tensione di 230V L apparecchio e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità Il dispositivo è adatto esclusivamente all utilizzo interno in ambienti asciutti Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l alimentatore r...

Page 12: ...i fino a 5 Premete il tasto PRESET ALARM ON OFF due tre quattro o cinque volte CH 2 CH 3 CH 4 o CH 5 compare ogni volta sul display Con il tasto PRESET ALARM ON OFF potete adesso selezionare una dopo l altra le stazioni programmate Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall uso di apparecchi ...

Page 13: ... compare il simbolo della sveglia Premete il tasto NEXT o PREV per impostare l ora Confermare con il tasto MODE ENTER Inserire i minuti nello stesso modo Tenere premuto il tasto NEXT o PREV in modalità impostazione per procedere velocemente Confermare con il tasto MODE ENTER Sul display lampeggia il simbolo della sveglia Premete il tasto NEXT o PREV per selezionare tra tre diverse pos sibilità di ...

Page 14: ...oor particulier gebruik Voorzichtig Levensgevaar door elektrocutie Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 230V Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen Ze zijn alleen geschikt voor gebruik in droge bin nenruimten Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding bescha digd z...

Page 15: ...nder op te slaan Sla de andere radiozenders op dezelfde wijze op tot 5 Druk tweemaal driemaal viermaal of vijfmaal op de PRESET ALARM ON OFF toets CH 2 CH 3 CH 4 of CH 5 verschijnt nu in de display Met de PRESET ALARM ON OFF toets kunt u nu de geprogrammeer de zenders één voor één oproepen Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen ook kinde ren die de mogelijke gevaren bij de omgang me...

Page 16: ...ippert en het alarmsymbool verschijnt op het display Druk op de NEXT of PREV toets en u kunt de tijd instellen Bevestig met de MODE ENTER toets Stel op dezelfde manier de minuten in Als u de NEXT of PREV toets in de instelmodus ingedrukt houdt komt u de snelloop Bevestig met de MODE ENTER toets Het alarmsymbool knippert op het scherm Druk op de NEXT of PREV toets om te kiezen tussen drie verschil ...

Page 17: ...igro de muerte por descarga eléctrica Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contac to con agua ni con humedad Sólo apto para operar en ambientes secos No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas Mantenga...

Page 18: ... sucesivamente a las emisoras programadas 7 4 Ajuste manual de la alarma 1 Hora de la alarma Pulse una vez la tecla MODE ENTER y accederá al modo de ajustar para el 1 hora de la alarma 1 parpadea sobre la pantalla Mantenga pulsado la tecla MODE ENTER durante 2 segundos Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce una avería o si no va a utilizar el dispositivo por un la...

Page 19: ...a tecla NEXT o PREV para ajustar las horas Confirme con la tecla MODE ENTER Dado el caso introduzca del mismo modo los minutos Si mantiene pulsada la tecla NEXT o PREV en el modo de ajuste se modificará rápidamente Confirme con la tecla MODE ENTER El símbolo de alarma parpadea sobre la pantalla Pulse la tecla NEXT o PREV para escoger entre tres tipos de des pertadores Tono de timbre Despertador co...

Page 20: ...cos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 11 Datos técnicos Alimentación de tensión Adaptador de red 100 240V 50 60 Hz y pilas 2 x 1 5 V AA Campo de la temperatura 0 C 50 C 32 F 122 F Gama de frecuencia FM 87 108 MHz en pasos de 50 KHz Espacios de memoria programables 5 Dimensiónes de cuerpo 100 x 195 mm Peso 349 g soló dispositivo TFA Dostmann...

Reviews: