background image

81

80

CULT – 

Estación meteorológica radiocontrolada

- Recepción muy bien

- Recepción débil

- no hay recepción en las últimas 24 horas / se ha ajustado 

manualmente el tiempo

no símbolo

- la recepción de la señal de radio está desconectada (man-

tenga pulsada la tecla 

▲ 

para 2 segundos)

• Para activar la recepción manualmente mantenga pulsada de nuevo la

tecla 

durante 2 segundos.

• Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF

(p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede
ajustar la hora manualmente.

• En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (Véase:

Ajuste manuale de la hora y de la fecha).

• Su reloj radiocontrolado recibe la señal a las 0.00, 3:00, 6.00 y 12.00.

Recepción de la hora radio controlada DCF:

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de
cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de
Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años.
La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proxi-
midades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5
kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe
la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio
de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recep-
ción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste
debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a
Frankfurt. 

Siga por favor las indicaciones siguientes:

• Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2

metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de
ordenadores y televisores. 

CULT – 

Estación meteorológica radiocontrolada

• En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras),

la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se
aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte-
ner una mejor recepción.

• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y

se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se reci-
be como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la preci-
sión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 

7. Manejo

Importante: 

Durante la recepción de la señal de radio no pueden

manejarse las teclas.

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa

ninguna tecla durante más de 2 minutos.

• Si mantiene pulsada la tecla 

▼ 

en el modo de ajuste, accederá a

la pasada rápida.

7.1 Modo de hora

• Pulse la tecla 

para acceder a los diferentes datos en la panta-

lla. Al cambiar los datos visualizados en la pantalla, suena un breve
pitido. 

• TIME parpadea sobre la pantalla.
• Ahora se encuentra en modo reloj. 

7.2 Ajuste manual de la hora y de la fecha

• Mantenga pulsada la tecla 

mode

para acceder al modo de ajuste. 

• El día de la semana parpadeze y puede ajustar con la tecla 

.

Idioma para el día de la semana: alemán (DE), inglés (En), sueco (SW),
holandés (Du), español (SP), italiano (IT) y francés (Fr). 

• Pulse la tecla 

mode

y puede cambiar sucesivamente al ajuste del año,

el mes, la fecha, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), los
indicación de la sistema de horario de 12 (PM aparece en la pantalla
hacia el mediodía) o de 24 horas, las horas y los minutos, ajusta con la
tecla 

• Si ha sido activado el receptor DCF del reloj radiocontrolado y la

recepción es buena será sobreescrito el tiempo ajustado manualmente.

TFA_No_35.1116_Anl_  31.01.2012  21:04 Uhr  Seite 41

Summary of Contents for 35.1116

Page 1: ...mann de DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R TTE 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichi...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 2 B 1 B 3 B 4 B 5 B 6 C 1 TFA_No_35 1116_Anl_ 31 01 2012 21 04 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ht werden bernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Wetterstation Basisger t Au ensender mit Halterung St nder...

Page 4: ...Vor Feuchtigkeit sch tzen Der Au ensender ist spritzwassergesch tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus 5 Bestandteile A Display Fig 1 A 1 Oberes...

Page 5: ...eingestellt Kein Symbol Funkempfang wurde ausgeschaltet Taste f r 2 Sekunden gedr ckt halten Dr cken Sie erneut die Taste f r 2 Sekunden um den Empfang manuell zu aktivieren Falls die Funkuhr kein DCF...

Page 6: ...und die Minuten ansteuern und mit der oder Taste ein stellen Ist der DCF Funkuhrempfang aktiviert wird bei erfolgreichem Emp fang die manuell eingestellte Zeit berschrieben CULT Funk Wetterstation 7 3...

Page 7: ...6 Temperatur Modus Dr cken Sie die oder Taste um in den jeweiligen Anzeigenbe reich zu gelangen Beim Wechsel des Anzeigenbereichs ert nt ein kurzer Piepton CULT Funk Wetterstation IN blinkt im Displa...

Page 8: ...er Batterien in den Au ensender startet der Sender automatisch mit der bertragung der Au enmesswerte auf Kanal 1 Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Au ensenders verschlie en Sie den Batteriedeckel...

Page 9: ...ie neue Batterien ein Ver gewissern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schlie en Sie die Deckel wieder Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empf ng...

Page 10: ...mschaltbar Aufl sung 0 1 C 0 2 F bertragungsfrequenz 433 MHz bertragungszeitraum ca 45 Sekunden Reichweite Freifeld Max 30 m Spannungsversorgung 2 x 1 5V AAA Geh usema e 38 x 105 x 18 mm CULT Funk Wet...

Page 11: ...ferent alarms date and day of week 7 languages Table standing Very simple installation no cables required CULT Wireless Weather Station 4 For your safety The product is exclusively intended for the fi...

Page 12: ...basic unit automatically starts scanning the 433 MHz signal to register the thermo sensor unit after batteries are inserted The unit will scan for 2 min the outdoor values If the reception of outdoor...

Page 13: ...t the setting mode if no button is pressed within 2 minutes Press and hold or button in the setting mode for fast running 7 1 TIME mode Press the or button to enter the respective display area When ch...

Page 14: ...tton in the respective alarm mode OFF appears on the display CULT Wireless Weather Station To activate an alarm press button in the respective alarm mode The alarm time appears on the display To activ...

Page 15: ...he basic unit on channel 1 After successful installation close the battery compartment of trans mitter carefully Please reset the instrument and follow the battery installation proce dure if the instr...

Page 16: ...batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check batteries of external transmitter for channel 1 2 3 do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and weather stat...

Page 17: ...vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les compo sants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionne...

Page 18: ...extr mes des vibra tions ou des chocs Prot gez le contre l humidit L metteur ext rieur est r sistant aux claboussures d eau mais il n est pas tanche Pour l metteur choisir un emplacement l ombre et p...

Page 19: ...eption faible Pas de r ception dans les derni res 24 heures l heure a t r gl e manuellement Pas de symbole R ception d sactiv e maintenir la touche appuy e pendant 2 secondes R activer le signal radio...

Page 20: ...le mois la date D M date europ enne ou M D date am ricaine l af fichage 12 heures apr s 12 h appara t le signe PM sur l cran ou 24 heures les heures et les minutes R glez les valeurs l aide de la tou...

Page 21: ...l affichage Pour activer une alarme appuyez sur la touche dans le mode d alarme respective L heure alarme appara t sur l affichage Pour activer le r veil pr coce en cas de risque de gel PRE AL au moi...

Page 22: ...s attendez une d gradation du temps mais cela ne signifie pas forc ment qu il va pleuvoir La pr cision est d environ 70 Le symbole du soleil est affich galement la nuit s il s agit d une nuit toil e...

Page 23: ...vez les piles si vous ne les utilisez pas pendant une dur e prolon g e Conservez votre appareil dans un endroit sec 8 1 Remplacement des piles Enlevez les piles si le symbole de piles pour la station...

Page 24: ...e base Plage de mesure Temp rature ambiante 5 50 C 23 122 F C F r versible R solution 0 1 C 0 2 F Alimentation 2 x 1 5V AAA Mesure de bo tier 130 x 70 x 14 mm sans support CULT Station m t o radio pil...

Page 25: ...za della pressione atmo sferica Ora radiocontrollata con allarmi multipli data e giorno della settima na 7 lingue Sistemazione su piano d appoggio Facilissimo da installare senza cavi CULT Stazione ba...

Page 26: ...foglio protettivo del display della stazione base Aprire il vano batterie premendo con entrambi i pollici il coperchio del vano batteria verso il basso Rimuovere la striscia d interruzione dalla bat...

Page 27: ...mputer o televisori di almeno 1 5 2m CULT Stazione barometrica radio controllata All interno di strutture in cemento armato seminterrati sovrastrut ture la ricezione del segnale naturalmente pi debole...

Page 28: ...nfermare con il tasto alarm CULT Stazione barometrica radio controllata Sul display compare l orario della sveglia e S La funzione sveglia attivata 7 5 3 Impostazione di un orario di risveglio anticip...

Page 29: ...inferiore della temperatura impostato viene visualizzato sul display CULT Stazione barometrica radio controllata Premere il tasto alarm per tre secondi per passare alla modalit impostazione Il displa...

Page 30: ...rca 30 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e o...

Page 31: ...tici Il consumatore tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico CULT St...

Page 32: ...ing met symbolen en luchtdruktendens Radiografische tijd met verschillend alarmtijden datum en weekdag 7 talen Om neer te zetten Eenvoudige installatie zonder kabel CULT Radiografisch weerstation 4 Vo...

Page 33: ...het station door met beide duimen het deksel van het batterijvak naar beneden te schuiven Verwijder de isolatiestrook van de batterij Leg het deksel van het batterijvak op de behuizing en schuif het w...

Page 34: ...m s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ern stig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking beneden 1 se...

Page 35: ...Nu kunt u met de of toets kiezen of u bij vorstgevaar 15 30 45 60 of 90 minuten vroeger gewekt wenst te worden Bevestig met het alarm toets 7 5 4 Activeren deactiveren van het verschillende wektijden...

Page 36: ...ge symbool of Druk op de alarm toets om het alarm te deactiveren CULT Radiografisch weerstation De instelling van het alarm geldt altijd voor alle aangesloten buiten zenders CH 1 2 3 Draai het individ...

Page 37: ...t de houder Bij het bevestigen of losmaken van de zender in uit de houder beide delen goed vasthouden De zender kan ook op een vlakke ondergrond gezet worden door de houder aan de onderkant van de zen...

Page 38: ...he apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 11 Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik Binnentemperatuur 5 50 C 23 122 F omschakelbaar tussen C en F CULT Radiografisch weerst...

Page 39: ...y d a de semana 7 idiomas Montaje de sobremesa Instalaci n f cil sin necesidad de cables CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada 4 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de...

Page 40: ...ompar timento para las pilas de la estaci n b sica empujando hacia abajo la tapa del comprtimento con ambos pulgares Extraiga la tira de interrupci n de la pila Coloque la tapa del compartimento de la...

Page 41: ...mo pantallas de ordenadores y televisores CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil En caso...

Page 42: ...n de la hora de la alarma apa rece en la pantalla CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Mantenga pulsada la tecla alarm Dado el caso introduzca del mismo modo la hora del despertador Confirme co...

Page 43: ...modo de ajuste La indicaci n de temperatura empieza a parpadear CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Ajuste con la tecla o el l mite superior de temperatura deseada Confirme con la tecla alarm...

Page 44: ...roximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos macizos CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Compruebe si se produce la transmisi n de los valore...

Page 45: ...o junto con la basura dom stica Como consumidor est obli gado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los c...

Page 46: ...er publicados sin la autori zaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso UE DECLARACI N...

Reviews: