background image

ACCENT 

– Wireless weather station

13

12

4.3 Indication of time

• Each press on the 

MODE

button in normal mode will change the display between:

Time with seconds 

Time with day-of-week 

Dual time with day of week

Dual time with seconds

4.4 Alarm setting

• Press 

ALARM

button.

• OFF or the last adjusted alarm time and W appears on the display.
• You can now adjust the alarm time for the weekdays (Monday until Friday). 
• Press and hold 

ALARM

button.

• The hour digit is flashing. Press 

or 

button to adjust hours. 

• Press 

ALARM

button again and set minutes in the same way. 

• Holding 

or 

button, you will enter fast mode.

• Confirm with 

ALARM

button.

• Alarm time and W appears on the display. The alarm is activated. 
• Press 

ALARM

button again 

• OFF or the last adjusted alarm time and S appears on the display.
• You can adjust the alarm time for the weekend (Saturday and Sunday) or a special

alarm time in the same way.

• Confirm with 

ALARM

button.

• Alarm time and S appears on the display. The alarm is activated. 
• Press 

ALARM

button again 

• S and W appears on the display. Both alarm times are activated.
• Once the alarm starts to ring (3 different sounds), W or S flashes.
• Press 

ALARM

button to stop the alarm. 

• The alarm stays active from Monday until Friday.
• Please consider that you have to activate the weekend or special alarm time always

new.

• To activate/turn off (OFF) the alarm function, press 

or 

button in the desired

alarm mode.

5. °C/°F function

• Press 

°C/°F

button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature

unit. 

6. Max./Min. memory

• Press 

MEM

button in normal mode and the lowest outdoor and indoor tempera-

ture is displayed since the last reset.

• MIN appears on the display.
• Press 

MEM

button in normal mode again and the highest outdoor and indoor tem-

perature is displayed since the last reset.

• MAX appears on the display.
• Press 

MEM

button again and you will return to normal mode.

• Hold 

MEM

button in the desired mode to clear the recorded MAX/MIN reading 

(5 sec.). 

ACCENT 

– Wireless weather station

Notes:

The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less
than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting
range of approximately 1500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and
converts it to show the precise time in summer or wintertime. “S” appears on the 
display during summer time. The quality of the reception depends greatly on the 
geographic location. In normal cases, there should be no reception problems within a
1500 km radius around Frankfurt.

Please take note of the following:

• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV

sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. 

• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is

naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window
and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter.

• During night-time midnight until appr. 4.00 h in the morning), the atmospheric 

disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases. A single
weekly reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.

4. How to operate

4.1 Manual setting of clock and calendar 

• Hold 

MODE

button in normal mode. The day-of-week language digit is flashing.

Press 

or 

button to adjust it. Day-of-week language: German (GE), French (FR),

Italian (IT), Spanish (SP), Dutch (NE), Swedish (SW) and English (EN). 

• Press 

MODE

button and the setting sequence is shown as follows: Years, month,

date, month/day or day/month sequence, 12 and 24 hours system indication, hours
and minutes. Press 

or 

button to make the desired settings 

• Display of date day/month (DM) or month/day (MD): Press 

or 

button to select

between month/date (M/D, American version) or date/month (D/M, European 
version). 

• In 12 HR system PM appears after 12 h on the display.
• Confirm with 

MODE

button.

• Holding 

or 

button, you will enter fast mode.

• The instrument will quit automatically the setting mode, if there is no button used

within 60 seconds.

4.2 Dual time

• Press 

MODE

button two times in normal mode.

• ZONE appears on the display.
• Hold 

MODE

button.

• 0:00+ flashes on the display. Press 

or 

button to adjust the time zone in 30 min.

steps (+15/-13) for the dual time.

• Holding 

or 

button, you will enter fast mode.

• Confirm with 

MODE

button.

TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15  02.02.2015  10:07 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 35.1094

Page 1: ...999 5 CE Une copie sign e et dat e de la d claration de conformit est disponible sur demande aupr s de info tfa dost mann de vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza...

Page 2: ...3 2 1 B1 B2 B3 C2 C1 C3 2 3 4 A1 A4 A2 A5 A3 A6 Fig 1 Fig 2 TFA_No 35 1094 Anleitung_01_15 02 02 2015 10 07 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ig im LCD stehen Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole Empfang ist aktiv Empfang sehr gut schlechter Empfang Zeit wurde manuell eingestellt Kein Symbol Funkempfang wurde ausgeschaltet Dr cken Sie die...

Page 4: ...ist kodiert und wird von Main flingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1500 km Ihre Funkuhr empf ngt das Signal wandelt...

Page 5: ...EM Taste im Normalmodus und es erscheint die minimale Au en und Innentemperatur seit der letzten R ckstellung MIN erscheint auf dem Display Dr cken Sie noch einmal die MEM Taste und es erscheint die m...

Page 6: ...fferent reception icons reception is activ reception is very good no reception time is set manual No icon reception is deactivated Press button for 3 5 seconds to activate deactivate the reception man...

Page 7: ...ion of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Main flingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1...

Page 8: ...ointer The trend pointer displayed on the LCD indicates if the pressure is increasing steady or decreasing 9 Positioning of display unit and the transmitter With the foldable leg at the back of the un...

Page 9: ...ion tr s bon Mauvaise r ception l heure a t r gl e en manuel Non symbole R ception d sactiver On peut galement activer d sactiver le signal radio manuellement l aide de la touche pour 3 5 secondes Si...

Page 10: ...de Braunschweig Institut F d ral Physico Technique de Braunschweig L cart de pr cision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d ann es seulement L heure est distribu e partir de Main flinge...

Page 11: ...mal Si la touche MEM reste appuy e en m me temps les valeurs maximales et minima les sont affich es 5 sec 7 Symboles m t o La station m t o radio pilot e distingue 5 diff rents symboles m t o color s...

Page 12: ...tempo stato impostato in modo manuale Nessun simbolo Ricezione radio disinserita Per attivare disattivare la ricezione del segnale radio manualmente premere il tasto per 3 5 secondi Nel caso in cui l...

Page 13: ...Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz ed ha un...

Page 14: ...so dell apparecchio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento del tempo anche se non necessariamente la pioggia 8 Freccia della tendenza La freccia de...

Page 15: ...rdt permanent in de LCD weerge geven Zijn er 4 verschillende radiografisch tijdsignaal symbolen Ontvangst is actief Ontvangst zeer good Slechte ontvangst tijd werd handmatig ingesteld Geen symbool Rad...

Page 16: ...Klok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main flingen bij Frankfurt v...

Page 17: ...t op een verkeerd functioneren van het apparaat maar geeft dit aan dat de luchtdruk gedaald is en u een weersverslechtering moet verwachten waarbij het echter niet per se om regen hoeft te gaan 8 Tren...

Page 18: ...ferentes la recepci n est activa la recepci n est muy bien mala recepci n se ha ajustado manualmente el tiempo no s mbolo la recepci n de la se al de radio est desconectada Para activar desactivar la...

Page 19: ...tida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1500 km Su reloj radio controlado recibe la se al la convierte y mue...

Page 20: ...e indica lluvia eso no es un indicio de un mal funcionamiento del aparato sino que se indica que la presi n atmosf rica ha bajado y se est esperando un empeoramiento del tiempo lo que no necesaria men...

Reviews: