background image

35

34

TWIN – 

Termometro radio controllato

TWIN – 

Termometro radio controllato

• Confermare con il tasto ALERT. 

e -50°C (predefinito) o il limite più basso di temperatura

impostato viene visualizzato sul display. 

• Impostare il limite più basso di temperatura desiderata con il

tasto 

/°C/°F. 

• Confermare con il tasto ALERT. 
• Per attivare il limite più alto di temperatura premere il tasto

ALERT di nuovo. 

• Sul display di destra appare 

• Per attivare solo l’allarme de la basso di temperatura premere il

tasto ALERT di nuovo.

• Sul display di destra appare 

• Per attivare le due funzioni di allarme, premere il tasto ALERT di

nuovo.

• Sul display appare 

• Premere il tasto ALERT di nuovo, disattivare le funzioni di allarme.

scompare. 

7.4 Caso di allarme

• In caso di allarme il simbolo corrispondente 

lampeggia e

un segnale acustico suona. Spegnere il segnale acustico con un
tasto qualsiasi. Se l'allarme non viene arrestato, si spegne auto-
maticamente dopo 2 minuti. 

7.5 Indicazione de gelo

• Se la temperatura esterna è tra -2 ° C e +3 ° C compare il simbo-

lo del fiocco di neve sul display. 

7.6 Posizionamento della stazione base e fissaggio del 

trasmettitore

• Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è pos-

sibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fis-
sarla a parete con il foro di sospensione. Evitare l’installazione in
prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cel-
lulari) e oggetti metallici pesanti.

• Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è pos-

sibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fis-
sarla a parete con il foro di sospensione. Cercare un luogo
ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. 

• Se non si riceve la temperatura esterna, sul display viene visua-

lizzato “- -.-”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Elimi-
nare eventuali fonti di interferenza. 

• È possibile avviare l'inizializzazione anche in modo manuale.

Tenere premuto il tasto SEARCH per tre secondi sul retro della
stazione base. 

• Si sente un breve segnale acustico. Sul display lampeggiano 

“--.-” e il simbolo della ricezione del segnale. La stazione base
inizia a ricevere la temperatura esterna.

7. Uso

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazio-

ne se non si preme alcun tasto per più di 15 minuti.

• Ogni pressione sui tasti viene confermata con un breve segnale

acustico.

7.1 Memorizzare e cancellare i valori massimi e minimi

• Una volta che la stazione base e il trasmettitore sono attivi, i

valori massimi e minimi per interni ed esterni verranno memo-
rizzati e dopo 24 ore si resettano automaticamente. 

• Per cancellare manualmente i valori massimi e minimi esterni

visualizzati tenere premuto il tasto SEARCH per 3 secondi. Al
tempo stesso attivare la ricezione del trasmettitore.

• Per cancellare manualmente tutti i valori memorizzati tenere pre-

muto il tasto RESET con un oggetto appuntito o rimuovere le
batterie. 

7.2 Visualizzazione della temperatura

• Premere il tasto 

/°C/°F sul retro della stazione base in modali-

tà normale ed è possibile scegliere fra la visualizzazione della
temperatura in gradi (°C) (gradi Celsius) o (°F) (gradi Fahren-
heit).

7.3 Allarme temperatura

• Tenere premuto il tasto ALERT per 3 secondi.

e 70°C (predefinito) o il limite più alto di temperatura impo-

stato viene visualizzato sul display. 

• Impostare il limite più alto di temperatura desiderata con il tasto

/°C/°F. 

TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16  25.10.2016  11:06 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 30.3048

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat Nr 30 3048 RoHS TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 2...

Page 3: ...en haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahr...

Page 4: ...Dr cken Sie die C F Taste im Normalmodus und Sie k nnen zwischen Celsius C oder Fahrenheit F als Temperaturanzei ge ausw hlen 7 3 Temperaturalarm Halten Sie die ALERT Taste f r 3 Sekunden gedr ckt und...

Page 5: ...atterien wechseln Kein Senderempfang Batterien des Au ensenders Anzeige pr fen keine Akkus verwenden Stellen Sie mit der Taste oder der C F Taste die gew nschte obere Temperaturgrenze ein Best tigen S...

Page 6: ...arten RESET Knopf in dem Batteriefach des Au ensenders mit einem spitzen Gegenstand dr cken und die SEARCH Taste auf der Basis station gedr ckt halten Anderen Aufstellort f r Sender und oder Basisstat...

Page 7: ...on and all of the benefits of your new instru ment at a glance Outdoor temperature wireless up to 30 m Indication of indoor temperature Temperature alarm Frost symbol Max min function with storage of...

Page 8: ...outdoor temperature will automatically be transmitted to the basic unit The reception signal symbol flashes The basic unit will scan for 3 minutes the outdoor temperature Caution Risk of injury Keep...

Page 9: ...smitter to the display unit transmission range 30 m free field Within ferro concrete rooms basements superstructures the re ceived signal is naturally weakened If the reception of outdoor temperature...

Page 10: ...t in order to ensure environmentally compatible disposal 11 Specifications Basic station Measuring range Indoor temperature 10 C 50 C 14 F 122 F If necessary choose another position for transmitter an...

Page 11: ...on of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 10 16 Indication LL L...

Page 12: ...l de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser l appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les...

Page 13: ...e Appuyez sur la touche C F au verso de la station de base en mode normal vous pouvez alors s lectionner la temp rature en Celsius C ou Fahrenheit F 7 3 Alarme de temp rature Maintenez la touche ALERT...

Page 14: ...hage Contr lez la bonne polarit des de la station de base piles Changez les piles Pas de r ception V rifiez les piles de l metteur de l metteur externe n utilisez pas d accus Validez via la touche ALE...

Page 15: ...e ment la r ception Appuyez sur la touche RESET du compartiment piles de l metteur avec un objet pointu et maintenez la touche SEARCH de la station de base appuy e S lectionnez une autre position pour...

Page 16: ...appa recchio Trasferimento senza fili della temperatura esterna 30 metri al massimo Indicazione della temperatura interna Allarme per la temperatura Simbolo del gelo Funzione MIN MAX con memorizzazio...

Page 17: ...o trasmesse alla stazione base Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display La stazione base inizia a ricevere il temperatura esterna per 3 minuti Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere...

Page 18: ...ercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore Se non si riceve la temperatura esterna sul display viene visua lizzato Controllare le batterie e riprovare di nuovo Elimi na...

Page 19: ...niche ai fini di uno smaltimento ecologico La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l umidit costante sforza inutilmente le componenti elettroniche Verificare se il trasferimento dei valori...

Page 20: ...ormit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 11 Dati tecnici Stazione b...

Page 21: ...e gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen...

Page 22: ...ratuuralarm Druk op de ALERT toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt en 70 C voorinstelling of de ingestelde temperatuurboven grens verschijnt op het display Stel de gewenste hoogste temperatuur met...

Page 23: ...verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om de temperatuuronder grens te activeren verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om beide alarmfuncties t...

Page 24: ...erminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RESET knop op het basisapparaat 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onde...

Page 25: ...ispositivo Temperatura exterior a trav s de sensor remoto alcance de unos 30 m Indicaci n de temperatura interior Alarma para la temperatura S mbolo de helada Funci n MAX MIN con almacenamiento de las...

Page 26: ...s de introducir las pilas se transmiten a la estaci n b si ca la temperatura externa del transmisor exterior El s mbolo se al de radio parpadea La estaci n inicia 3 minutos la recepci n de la tempera...

Page 27: ...para el transmisor Luz solar directa falsea la medici n de humedad y continua los componentes electr nicos es una carga innecesaria Si no se recibe la temperatura exterior aparece en la pan talla Com...

Page 28: ...s y electr nicos WEEE Compruebe si se produce la transmisi n de los valores de medi ci n del transmisor en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n b sica alcance en campo libre 30 metros apro...

Page 29: ...nn de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 10 16 No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el d...

Page 30: ...59 58 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 30...

Reviews: