background image

9

8

TWIN – 

Funkthermometer

TWIN – 

Funkthermometer

• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann der

Außensender aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an
der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich einen schattigen,
niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte
Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige
Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig). 

• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am

gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite
Freifeld ca. 30 Meter), bei massiven Wänden, insbesondere mit
Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren. 

• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sen-

der und/oder Empfänger.

8. Pflege und Wartung

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.

Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit

nicht verwenden.

• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.

8.1 Batteriewechsel

• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außentempe-

ratur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Außensender.

Achtung: 

Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender
und Basisstation wieder hergestellt werden – also Batterien
immer in beide Geräte neu einlegen oder manuelle Sendersuche
starten.

9. Fehlerbeseitigung

Problem

Lösung

Keine Anzeige 

➜ 

Batterien polrichtig einlegen

auf der Basisstation

➜ 

Batterien wechseln 

Kein Senderempfang

Batterien des Außensenders 

Anzeige „---“ 

prüfen (keine Akkus verwenden!) 

• Stellen Sie mit der 

Taste oder der 

/°C/°F Taste die

gewünschte obere Temperaturgrenze ein. 

• Bestätigen Sie mit der ALERT Taste. 

und -50°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Tem-

peratur-Untergrenze wird auf dem Display angezeigt.

• Stellen Sie mit der 

Taste oder der 

/°C/°F Taste die

gewünschte untere Temperaturgrenze ein. 

• Bestätigen Sie mit der ALERT Taste. 
• Drücken Sie die ALERT Taste noch einmal, um die Temperatur-

Obergrenze zu aktivieren.

erscheint im rechten Display.

• Drücken Sie die ALERT Taste noch einmal, um nur die Tempera-

tur-Untergrenze zu aktivieren.

erscheint im rechten Display.

• Drücken Sie die ALERT Taste noch einmal, um beide Alarme zu

aktivieren.

erscheint im Display.

• Drücken Sie die ALERT Taste noch einmal, schalten Sie die

Alarmfunktionen aus. 

verschwindet.

7.4 Alarmfall

• Im Alarmfall blinkt das entsprechende Symbol 

und ein

Alarmton ertönt. Beenden Sie den Alarmton mit einer beliebigen
Taste. Wird der Alarmton nicht beendet, ist er für 2 Minuten
aktiv und schaltet sich dann automatisch ab.

7.5 Frostanzeige

• Liegt die Außentemperatur zwischen -2 °C und +3°C erscheint

das Schneeflocken-Symbol auf dem Display. 

7.6 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders

• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die

Basisstation aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an der
Wand im Wohnraum befestigt werden. Vermeiden Sie die Nähe
zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktele-
fone) und massiven Metallgegenständen.

TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16  25.10.2016  11:06 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 30.3048

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat Nr 30 3048 RoHS TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 2...

Page 3: ...en haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahr...

Page 4: ...Dr cken Sie die C F Taste im Normalmodus und Sie k nnen zwischen Celsius C oder Fahrenheit F als Temperaturanzei ge ausw hlen 7 3 Temperaturalarm Halten Sie die ALERT Taste f r 3 Sekunden gedr ckt und...

Page 5: ...atterien wechseln Kein Senderempfang Batterien des Au ensenders Anzeige pr fen keine Akkus verwenden Stellen Sie mit der Taste oder der C F Taste die gew nschte obere Temperaturgrenze ein Best tigen S...

Page 6: ...arten RESET Knopf in dem Batteriefach des Au ensenders mit einem spitzen Gegenstand dr cken und die SEARCH Taste auf der Basis station gedr ckt halten Anderen Aufstellort f r Sender und oder Basisstat...

Page 7: ...on and all of the benefits of your new instru ment at a glance Outdoor temperature wireless up to 30 m Indication of indoor temperature Temperature alarm Frost symbol Max min function with storage of...

Page 8: ...outdoor temperature will automatically be transmitted to the basic unit The reception signal symbol flashes The basic unit will scan for 3 minutes the outdoor temperature Caution Risk of injury Keep...

Page 9: ...smitter to the display unit transmission range 30 m free field Within ferro concrete rooms basements superstructures the re ceived signal is naturally weakened If the reception of outdoor temperature...

Page 10: ...t in order to ensure environmentally compatible disposal 11 Specifications Basic station Measuring range Indoor temperature 10 C 50 C 14 F 122 F If necessary choose another position for transmitter an...

Page 11: ...on of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 10 16 Indication LL L...

Page 12: ...l de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser l appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les...

Page 13: ...e Appuyez sur la touche C F au verso de la station de base en mode normal vous pouvez alors s lectionner la temp rature en Celsius C ou Fahrenheit F 7 3 Alarme de temp rature Maintenez la touche ALERT...

Page 14: ...hage Contr lez la bonne polarit des de la station de base piles Changez les piles Pas de r ception V rifiez les piles de l metteur de l metteur externe n utilisez pas d accus Validez via la touche ALE...

Page 15: ...e ment la r ception Appuyez sur la touche RESET du compartiment piles de l metteur avec un objet pointu et maintenez la touche SEARCH de la station de base appuy e S lectionnez une autre position pour...

Page 16: ...appa recchio Trasferimento senza fili della temperatura esterna 30 metri al massimo Indicazione della temperatura interna Allarme per la temperatura Simbolo del gelo Funzione MIN MAX con memorizzazio...

Page 17: ...o trasmesse alla stazione base Il simbolo della ricezione del segnale lampeggia sul display La stazione base inizia a ricevere il temperatura esterna per 3 minuti Avvertenza Pericolo di lesioni Tenere...

Page 18: ...ercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore Se non si riceve la temperatura esterna sul display viene visua lizzato Controllare le batterie e riprovare di nuovo Elimi na...

Page 19: ...niche ai fini di uno smaltimento ecologico La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l umidit costante sforza inutilmente le componenti elettroniche Verificare se il trasferimento dei valori...

Page 20: ...ormit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 10 16 11 Dati tecnici Stazione b...

Page 21: ...e gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen...

Page 22: ...ratuuralarm Druk op de ALERT toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt en 70 C voorinstelling of de ingestelde temperatuurboven grens verschijnt op het display Stel de gewenste hoogste temperatuur met...

Page 23: ...verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om de temperatuuronder grens te activeren verschijnt op het rechter display Druk nog nmaal op de ALERT toets om beide alarmfuncties t...

Page 24: ...erminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RESET knop op het basisapparaat 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onde...

Page 25: ...ispositivo Temperatura exterior a trav s de sensor remoto alcance de unos 30 m Indicaci n de temperatura interior Alarma para la temperatura S mbolo de helada Funci n MAX MIN con almacenamiento de las...

Page 26: ...s de introducir las pilas se transmiten a la estaci n b si ca la temperatura externa del transmisor exterior El s mbolo se al de radio parpadea La estaci n inicia 3 minutos la recepci n de la tempera...

Page 27: ...para el transmisor Luz solar directa falsea la medici n de humedad y continua los componentes electr nicos es una carga innecesaria Si no se recibe la temperatura exterior aparece en la pan talla Com...

Page 28: ...s y electr nicos WEEE Compruebe si se produce la transmisi n de los valores de medi ci n del transmisor en el lugar de instalaci n deseado para la estaci n b sica alcance en campo libre 30 metros apro...

Page 29: ...nn de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 10 16 No deseche este producto junto con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el d...

Page 30: ...59 58 Fig 2 D 1 D 3 D 4 D 2 D 5 Fig 1 A 2 B 1 C 2 C 3 A 1 B 2 B 3 C 1 B 4 B 5 TFA_No_30 3048_Anleitung_10_16 25 10 2016 11 06 Uhr Seite 30...

Reviews: