background image

DK-4

9. Henvisning for arbejde med akkumulator-

saks for hækklipning

 

(bld. 5, 6 og 7)

Unge  planteskud klippes bedst hvis man foretager
en pendulbevægelse med saksen, på lignende
måde som ved arbejde med  leen.

Ældre, kraftigere hække klippes bedst hvis man
bevæger kniven frem og tilbage,  på det samme
måde, som ved arbejde med saven.

Grene, der er for tykke for snitkniven, skulle  saves
over med saven.

Hækkens brede skulle tilrettes med bevægelse
nedefra opad.

Der skal anbringes en snor om hækken for at
hækken overalt er lige så høj.

Saksen skal føres således at kniven er bøjet til
hækken under vinkel på 15°.

Giv agt:

 beggesidig knivsnit gør det muligt at skære i

begge retninger.

10. Sikkerhedsforholdsregler

Din saks har følgende vigtige sikkerhedselementer:

Sikkerhedsstart med begge hænder:

Ved at løsne én af afbrydere slås saksen fra.

Sikkerhedskniv:

Kniven er anbragt bag kammen, hvad bidrager til
nedsænkning af ulykkefare, hvis der kommer til
uvilkårlig kontakt med kroppen.

Beskyttelse mod bagslag:

Foran fremragende førende liste udelukker i tilfælde
af stødet på et fast objekt  (væg, hegn, jord) at
ubehagelige bagslag, som er fremkaldte ved
knivbevægelse, ikke overføres på betjening.

11.  Vedligeholdelse og service

Pas på - fare for kvæstelser! Før der begyndes
med vedligeholdelse og service af saksen, tag i
hvert fald akkumulatorerne ud.

Der er nødvendig at rense og oliere kniven efter
hver  brug. Hermed forlænges  væsentligt levetid
af akkumulatorsaks. Brug økologisk smøremiddel.

Beskadigede og afstumpede knive skal udskiftes
ved kundeservice, for  deres udskiftning  kan
gennemføre kun en fagmand. Kun fagligt rigtige
opstilling af kniven er garanti for en gnidningsfri
drift.

Plasticdele renses bedst med våd klud og fin
rengøringsmiddel. Der må aldrig benyttes agressive
rengøringsmidler eller opløsningmidler.  Kom ikke
flydende vand ind i apparatet.

Saksen skal opbevares i tørt miljø og uden frost,
væk fra børn.

Opbevaring af akkumulatorer for vinter skal
gennemføres i helt opladt tilstand.

Saksen skal opbevares altid med opstillt kniv-
skærm.

Saksen må ikke repareres mere omfattende end
der er angivet i brugsanvisningen.

12. Reparationsservice

Reparation af elektrisk udstyr må kun udføres af
faguddannet elektriker. Beskriv venligst ved indsendelse
til reparation den af Dem konstaterede fejl.

Texas
Andreas Petersen Hojby ApS
Knullen 2

DK – 5260 Odense S

Tel.:  0045 - 63-9555-55
Fax:  0045 - 63-9555-58

02/2004

Summary of Contents for HSA 18

Page 1: ...SA 18 Brugsanvisning Læs instruktionerne inden maskinen tages i brug Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Operating Instructions Read operating instructions before use DK DE GB ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 2 1 ...

Page 4: ...4 3 4 02 2004 7 6 5 ...

Page 5: ...eapparat Netspænding 230 V 50 Hz Opladespænding 22 V DC Opladestrøm 400 mA Apparater tilsvarer sikringsklasse III Tekniske ændringer forbeholdes 1 efter EN 774 2 efter EN 774 DANSK 2 Opklaring af advarsler på apparatet 1 Brug øje og ørebeskyttere 2 Advarsel 3 Læs brugsanvisning 4 Denne elredskaber må ikke blive udsatte for regnvejr 5 Aflever defekte akkumulatorer til passende affaldsbehandling 6 A...

Page 6: ...itudstyrret skifte i servicested 12 Driftstøj på arbejdsstedet kan overskride 85 dB A Benyt derfor ørebeskyttere Pas på Støjbeskyttelse Vær ved monteringen op mærksom på de regionale forskrifter 13 Der skal sikres at alle beskyttelsesinstrumenter og håndtag er fæstnede til apparatet Sæt aldrig i gang et ufuldkomment apparat 14 Der må gennemføres ingen ændring på din saks 15 Saksen skal altid holde...

Page 7: ... 3 Kom ladeapparat ind i stikdåse Overbevis dig om at spænding som er angivet på ladeapparat er den samme som den på stikdåsen Opret forbindelsen mellem ladeapparat og lade station Hertil sættes ladeapparatets jackstik i tilslutningen på ladestationens bagside Stik akkumulatorer ind i ladestation Pas på akkumulator kan blive stukket ind i ladestation kun i én position bld 4 Akkumulatorens opladnin...

Page 8: ...gelige bagslag som er fremkaldte ved knivbevægelse ikke overføres på betjening 11 Vedligeholdelse og service Pas på fare for kvæstelser Før der begyndes med vedligeholdelse og service af saksen tag i hvert fald akkumulatorerne ud Der er nødvendig at rense og oliere kniven efter hver brug Hermed forlænges væsentligt levetid af akkumulatorsaks Brug økologisk smøremiddel Beskadigede og afstumpede kni...

Page 9: ...Ladegerät Netzspannung 230 V 50 Hz Ladespannung 22 V DC Ladestrom 400 mA Die Geräte entsprechen der Schutzklasse III Technische Änderungen bleiben vorbehalten 1 nach EN 774 2 nach EN 774 DEUTSCH 2 Erklärung der Warnhinweise auf dem Gerät 1 Augen und Gehörschutz tragen 2 Warnung 3 Bedienungsanleitung lesen 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Defekten Akku dem Recycling zuführen 6 A...

Page 10: ... beschädigter oder übermäßig abgenutzer Schneideinrichtung sondern lassen Sie diese von einer Service stelle austauschen 12 Das Betriebsgeräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB A überschreiten Tragen Sie deshalb einen Gehörschutz Achtung Lärmschutz Achten Sie bei Inbetriebnahme auf die regionalen Vorschriften 13 Sorgen Sie dafür dass alle Schutzeinrich tungen und Handgriffe angebracht sind Ver suchen S...

Page 11: ... die beiden seitlichen Drucktasten 1 und ziehen den Akku heraus Abb 2 u 3 Stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass die auf dem Lade gerät angegebene Netzspannung mit der Ihrer Steckdose übereinstimmt Stellen Sie die Verbindung zwischen Ladegerät und Ladestation her Dazu den Klinkenstecker des Ladegerätes in die Buchse auf der Rückseite der Ladestation stecken Steck...

Page 12: ...ungsschiene verhindert beim Anstoßen an einen festen Gegenstand Wand Zaun Boden usw dass unangenehme Rückstoß schläge der Schermesser auf den Bediener über tragen werden 11 Wartung und Pflege Achtung Verletzungsgefahr Entfernen Sie vor allen Wartungs und Pflegearbeiten unbedingt den Akku aus der Heckenschere Nach jedem Gebrauch sollten die Schermesser gereinigt und geölt werden Dadurch wird die Le...

Page 13: ...er Mains voltage 230 V 50 Hz Charging voltage 22 V DC Charging current 400 mA The machines comply with the safety class III Technical changes are reserved 1 according to EN 774 2 according to EN 774 ENGLISH 2 Explanation of the Warning Instructions on the Machine 1 Use protective means for eyes and ears 2 Caution 3 Read instructions for use 4 This electric machine must not be exposed to rain 5 Def...

Page 14: ...en you are using steps or a ladder 10 Do not make any repairs to the hedge trimmers by yourself always give the machine to the service shop 11 Each time before using the hedge trimmers check if they are not damaged or worn out Do not use hedge trimmers with a damaged or excessively worn out cutting part but have it replaced in the service shop 12 The operational noise on the site can exceed 85 dB ...

Page 15: ... battery Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulators At the end of the duration of your apparatus the batteries or accumulators have to be taken from the apparatus disposing of them separately You have the possibility of delivering your old batteries and accumulators to the local collecting points of your municipality...

Page 16: ...wo handed safety cut out When one of the two switches is released the hedge trimmers turn off Safety blade The blade located after the rack decreases the risk of injury resulting from an accidental contact with the body Protection against reverse impact The guiding gib projecting on the front prevents the unpleasant reverse impacts caused by the move ment of the blade from being transmitted to the...

Page 17: ...h Änderungen entspricht Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundheits anforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 50144 2 15 in Anlehnung EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 774 EN 50366 gemessener Schalleistungspegel 90 dB A garantierter Schalleistungspegel...

Page 18: ...hs Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service ...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: