background image

 

 

 

  

29 

2

. Пуск - Ручной 

 

ПРОЦЕДУРА 

1. 

Установить переключатель в положении "включено" 

2. 

Откройте топливный кран. 

3. 

Поверните рычаг воздушной заслонки влево на холодном двигателе. 
Примечание: при горячем двигателе дроссель не требуется.  

4. 

Поверните рычажок контроля дроссельной заслонки влево до конца, таким образом 
достигается полная подача.  
(Если двигатель установлен на машине с тросовым управлением, дается полный 
газ). 

5. 

Поверните переключатель зажигания машины в положение "ВКЛ."  

6. 

Медленно потяните пусковой трос двигателя, пока не почувствуете сопротивление. 
Затем энергично дерните его. Не допускайте, чтобы трос втягивался назад сам, 
всегда придерживайте его рукой. 

7. 

Регулируйте положение дроссельной заслонки, добиваясь равномерной работы 
двигателя. 
 

См. рис. 1, 2, 3, 4. 

 

3

. Эксплуатация 

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

1. 

После запуска двигателя постепенно перемещайте заслонку вправо. 

2. 

Отрегулируйте газ по требуемой скорости.  

См. рис. 2.  

 

ПРИМЕЧАНИЕ 

Во время работы обращайте внимание на следующие моменты:  

 

Выхлопы не должны быть черного цвета. Если выхлопы черного цвета, то нагрузка 
слишком высокая, или двигатель не отрегулирован.  

 

Не должно быть необычных шумов и вибраций.  

 

Если таковые возникают, выключите и отрегулируйте двигатель. Свяжитесь с 
дилером 

 

4

. Остановка двигателя 

 

ПРОЦЕДУРА 

 

Поверните рычажок контроля дроссельной заслонки двигателя в положение "низкий" 
и двигатель остановится  

 

Поверните топливный кран в положение "Откл". 

 

Установите переключатель в положение ""Откл" 

 

См. рис. 3. 

 

5

. Топливо 

 

ТОПЛИВО 

Используйте для двигателя только неэтилированное топливо с октановым числом 95. 

Не заливайте в бак слишком много бензина. На баке имеется индикатор, показывающий 

количество оставшегося в баке топлива.  

 

См. рис. 7 

Snowbuster 160 F 

3,6 

л 

 

 

Summary of Contents for GARDEN SNOWBUSTER (160F)

Page 1: ...SNOWBUSTER 160F DK Betjeningsvejledning GB Instruction Manual D Bedienungsanleitung F Manuel de I utilisateur Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk p...

Page 2: ...2 1 Illustrationer Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 3: ...3 Fig 7 No 1 No 2 Fig 8...

Page 4: ...Udst dningsgassen er giftig brug derfor kun motoren ADVARSEL Sikre at du ikke kommer i kontakt med motorens bev gelige dele ADVARSEL Sikre at komme i kontakt med motorblok og udst dning da den bliver...

Page 5: ...g 1 2 3 4 3 K rsel K RSEL 1 Efter motoren er startet flyt da gradvist chokeren mod h jre 2 Indstil gassen til den nskede fart Se fig 2 BEM RK Observere f lgende under k rsel Udst dningsgassen skal ikk...

Page 6: ...s olien n r at blive varmet op Dette g r at den l ber lettere og at olieskiftet bliver mere komplet 2 Oliebundprop p motoren skrues af fig 6 1 s olien kan l ber af Husk at have en passende beholder t...

Page 7: ...8 H luftfilteret Fig 8 G s ttes igen og fastmonteres 10 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt Se figur 8 VIGTIGT Der m under ingen omst ndigheder komme olievand eller lign p luftfilteret A M...

Page 8: ...lukker for ventilerne og beskytter dem mod rust og korrosion Beskyt motoren med et tyndt lag olie for at undg rust 10 Vedligeholdelse Interval Del Hver gang For hver 20 k retimer For hver 50 k retime...

Page 9: ...kW Omdr min 3 5 3600 Konstant power kW rpm min 3 1 3600 Br ndstof Blyfri benzin Br ndstof kapacitet 3 6 L Sm reolie SAE30 Sm reolie kapacitet 0 6 Liter Start system Rekyl T ndr r F7RTC 20EPR V Art no...

Page 10: ...ous only use the engine outdoors or in a well ventilated area WARNING Draw attention to not getting into contact with the engine s rotating parts during operation WARNING Draw attention to not getting...

Page 11: ...See fig 1 2 3 4 3 Operation OPERATION 1 When the engine has been started move the choke gradually to the right 2 Adjust the gas to the requested speed See fig 2 NOTE Please observe the following duri...

Page 12: ...5 minutes so the engine is hot Warm oil liquefies which makes it easier to drain the oil 2 Unscrew the drain plug Fig 6 1 and let the warm oil run out of the engine Remember to keep an appropriate con...

Page 13: ...am element Fig 8 H and the air filter Fig 8 G and fasten 10 Please note that all parts are assembled correctly See Fig 8 IMPORTANT Under no circumstances should oil be applied on the air filter Fig 8G...

Page 14: ...the valves and protect them from rust Protect the oil with a thin layer of oil to avoid rust 10 Maintenance NOTE The purpose of maintenance is to keep the engine in its best possible shape Repairs sho...

Page 15: ...v min 3 5 3600 Constant power kW HP RPM 3 1 3600 Fuel Unleaded gasoline Fuel capacity 3 6 L Lubricating oil SAE30 Lubrication oil capacity 0 6 Liter Starting system Recoil Sparking plug F7RTC Art no 1...

Page 16: ...llte der Motor nur im Freien oder in gut bel fteten R umen eingesetzt werden ACHTUNG Achten Sie darauf w hrend des Betriebs nicht mit den beweglichen Teilen des Motors in Ber hrung zu kommen ACHTUNG A...

Page 17: ...he fig 1 2 3 4 WARNHINWEIS Wird der Z ndschl ssel nach dem Anspringen des Motors nicht losgelassen werden Anlasser und Batterie besch digt 3 Betrieb BETRIEB 1 Nach dem Anspringen des Motors ist der Ch...

Page 18: ...anleitung der Maschine zu erfolgen 1 Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen damit sich das l erw rmen kann Warmes l wird fl ssiger und kann so leichter ablaufen 2 L sen Sie den lablassstopfen Abb 6 1 u...

Page 19: ...Sie es aus Abb 8 H und lassen Sie es trocknen Tr nken Sie anschlie end das Schaumstoffelement mit frischem l dr cken Sie dann jedoch bersch ssiges l heraus 8 Reinigen Sie den Deckel Abb 8 I 9 Bringen...

Page 20: ...ansports unbedingt aufrecht stehen Lagerung Lassen Sie den Motor laufen bis er stoppt L sen Sie die Ablassschraube am Vergaser und lassen Sie den restlichen Kraftstoff ablaufen Befestigen Sie die Abla...

Page 21: ...fen X Luftfilter berpr fen X Luftfilter reinigen X Kraftstofffilter reinigen X Z ndkerze berpr fen X Kraftstoffpumpe berpr fen X Ventile einstellen X Ventile berpr fen X Model 160 F Typ Benzingetrieb...

Page 22: ...ENTION Les gaz d chappement sont dangereux et le moteur ne doit tre employ qu l ext rieur ou dans un espace bien a r ATTENTION Veiller ne pas toucher les organes mobiles du moteur pendant la marche AT...

Page 23: ...1 2 3 4 3 Marche MARCHE 1 Une fois le moteur d marr d placer petit petit le starter vers la droite 2 R gler les gaz pour avoir la vitesse voulue Voir la figure 2 ATTENTION Pendant la marche veiller ce...

Page 24: ...er L huile chaude se liqu fie ce qui facilite la vidange 2 D visser le bouchon de vidange fig 6 1 et laisser l huile chaude s couler du moteur Veiller avoir un r cipient appropri disposition 3 Poser l...

Page 25: ...Replacer l l ment en mousse fig 8 H et le filtre air fig 8 G et les fixer 10 Veiller ce que toutes les pi ces soient assembl es correctement Voir fig 8 IMPORTANT n appliquer sous aucun pr texte de l...

Page 26: ...uille Prot gez le moteur avec une fine couche d huile pour viter la corrosion 10 Entretien ATTENTION L entretien a pour but de maintenir le g n rateur dans le meilleur tat possible Toute r paration do...

Page 27: ...nte kW CV tours min 3 1 3600 Combustible Essence sans plomb Litres de combustible 3 6 L Huile de lubrification SAE30 Litres d huile 0 6 Liter Syst me de d marrage Recul Bougies F7RTC Art no 10011043 S...

Page 28: ...28 Power Line 1 2 2 29 3 29 4 29 5 29 6 30 7 31 8 31 9 32 10 32 11 33...

Page 29: ...29 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 1 2 2 4 3 5 95 7 Snowbuster 160 F 3 6...

Page 30: ...30 6 SAE 30 10W 40 SAE 30 Art No 90306506 5 Snowbuster 160 F 0 6 1 5 2 6 1 3 4...

Page 31: ...31 7 11 8 A 8 D 12 8 E 8 E 13 8 G 14 8 G 8 H 15 16 8 H 17 8 H 18 8 I 19 8 H 8 G 20 8 8G A B C D E F G H I 4 8 G H 8 I 8 F 5 8 E 6 8 D 8 B C 8 A 8...

Page 32: ...32 0 7 0 8 9 20 10 20 50 100 200 X X X X X X X X X X X X X X...

Page 33: ...33 Power Line 11 Model 160 F 1 x 68 x 45 163 CC 4 3600 4 3600 3 6 L SAE30 0 6 Liter F7RTC Art no 10011043 x x 342 x 362 x 335 15 5...

Reviews: