background image

 

Indholdsfortegnelse 

Illustrationer / Illustrations / Abbildungen ......................... 2

 

Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole ... 3

 

Indholdsfortegnelse ......................................................... 4

 

Sikkerhedsforskrifter........................................................ 4

 

Identifikation af dele ........................................................ 4

 

Udpakning ....................................................................... 4

 

Betjening ......................................................................... 4

 

Tilstoppet blæsehus ........................................................ 4

 

Opbevaring ...................................................................... 5

 

Specifikationer ................................................................. 5

 

CE Overensstemmelseserklæring

 

DK ....................... 10

 

 

Sikkerhedsforskrifter 

 
Læs denne manual og betjeningsvejledning, grundigt før 
løvsugeren bruges. 

    

Løvsugeren må ikke bruges til andet arbejde end 

det, der er beskrevet i  denne brugsanvisning. 

    

Brug kun tilbehør og originale reservedele. Ethvert 

ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade, som 
følge af uoriginale dele. 

    

Den der betjener maskinen er ansvarlig for 

personer i arbejdsområdet. Brug aldrig maskinen i 
nærheden af børn eller dyr. 

    

Mindreårige må ikke betjene maskinen. 

    

Løvsugeren må kun lånes ud til personer, som er 

fortrolige med betjening  af maskinen 

   

Manualen og betjeningsvejledningen skal under alle 

omstændigheder følge  maskinen 

    

Hvis du føler dig syg, træt, eller har indtaget alkohol 

eller medicin, må du ikke arbejde med maskinen. 

    

Kontroller altid at skruer og møtrikker evt bolte er 

fastspændte. 

    

Sikre dig at de elektriske dele på løvsugeren aldrig 

kommer i kontakt med vand og fugt. 

 

   

Anvend altid beskyttelsesbriller, når der arbejdes 

med  maskinen. 

    

Ret aldrig mundstykket imod personer eller dyr, 

småsten, snavs og andet kan fejlagtigt udskydes når 
blæsefunktionen er aktiv 

    

Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare 

væsker.  

   

Der skal benyttes opsamler pose for løvsugeren 

kan fungere. 

    

Kontroller jævnligt om opsamlingsposen er 

beskadiget. Løvsugeren bør ikke bruges, før skaden er 
udbedret. 

    

Personer skal opholde sig mindst 5 m fra 

arbejdsområdet. 
 

   

Løvsugeren skal altid slås fra, og net stikket 

trækkes ud, når: 
Maskinen omstilles fra løvblæser- til løvsuger. 
Forlængerledningen er snoet eller beskadiget. 
Maskinen efterlades på uden opsyn. 

    

Benyt aldrig løvsugeren til at suge glødende 

materiale op såsom cigaretter  m.m. 

Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen 
med almindeligt husholdningsaffald. Elektriske produkter 
skal medbringes til det lokale genbrugscenter og 
bortskaffes på korrekt vis der. 
 
 
 
 
 

Identifikation af dele 

 
Se Illustrationer, Fig 1. 

1.  Låseknap 
2.  Omskifter 
3.  Håndtag 
4.  Opsamler pose med greb 
5.  Blæserør 
6.  Hjul 
7.  Hastighedsregulering 
8.  Tænd/Sluk Knap 
9.  Skulderstrop 

 

Udpakning 

Se Illustrationer Fig 2 
BVC2800 bliver leveret samlet så det er ikke nødvendigt 
at foretage nogen montering. Løvsugeren er designet til 
at optage mindst mulige plads under opbevaring. Følg 
nedenstående udpakningsvejledning: 

1.  Træk håndtaget opad som vist på billedet. 
2.  Tryk knappen ned for at udtrække rør som vist på 

billedet. 
 

Betjening 

 
Brug løvblæse funktionen for at samle det ønskede 
materiale i en bunke, herefter skift til løvsuge funktionen 
for at opsamle materialet i posen. 
Se Illustrationer Fig 3  

1.  Monter opsamler posen på udkaster mundingen. Lås 

opsamleren fast i rammen. 

2.  Effekten på løvsugeren kan reguleres ved drejeknappen i 

håndtaget. 

3.  For at skifte mellem blæse- og suge funktionen, aktiveres 

kontakten på løvsugerens venstre side. 
Når kontakten står som vist, virker maskinen som 
løvsuger modsat som løvblæser 

4.  Det kan være en fordel at anvende skulderstrop og 

styrehjul under brug. 
Hjulet på røret, gør det nemmere at håndtere maskinen. 

Vigtigt: 

Kontroller at opsamleren er påsat korrekt, ellers 

vil løvsugeren ikke starte. 
 
Når opsamler posen er fuld, falder suge effekten. Tøm 
den derfor regelmæssigt. 

 
Advarsel: 

Løvsugeren er i stand til at udkaste hårde 

genstande, der kan forårsage alvorlig personskade. 

 

Tilstoppet blæsehus 

Vådt materiale såsom løv og blade kan nemt sætte sig 
fast i blæsehuset og blokere løvsugeren. I sådanne 
tilfælde gør da følgende: 
 

1.  Træk ledningen fra stikkontakten! 
2.  Afmonter opsamler posen. 

3.  Rengør blæsehjulet let med en blød børste. 

Se illustrationer Fig.4 

 

 

Summary of Contents for BVC 2800

Page 1: ...BVC 2800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 17 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Brugsanvisning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 1 2 3 ...

Page 3: ...riller og sikkerhedshjelm Use ear protection safety goggles and a safety helmet Gehörschutz Schutzbrille und Schutzhelm tragen Brug sikkerhedshandsker Use satefy gloves Schutzhandschuhe tragen Brug skridsikker fodtøj Use non slip footwears Rutschfeste Sicherheitsschuhe tragen ...

Page 4: ...kadiget Maskinen efterlades på uden opsyn Benyt aldrig løvsugeren til at suge glødende materiale op såsom cigaretter m m Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der Identifikation af dele Se Illustrationer Fig 1 1 Låseknap 2 Omskifter 3 Håndtag 4 Opsa...

Page 5: ... danner fugt og kan ødelægge motoren 4 Tøm og vask opsamler posen i varmt vand Sikre at den er helt tør inden den igen monteres på maskinen 5 Skub blæserøret tilbage vip håndtaget ned Derved optag løvsugeren mindst mulig plads under opbevaring Se nedenstående illustration Specifikationer BVC 2800 Effekt 2800 Watt Variabel blæsehastighed max 275 km t Suge kapacitet 13 m3 min Kompostfunktion 10 1 Op...

Page 6: ...g objects like cigarettes orsimilar Waste electrical products must not be disposed of with the household waste This tool should be taken to your local recycling center for safe treatment Identification of parts Se Illustrations Fig 1 1 Lock 2 Switch 3 Handle 4 Collector bag with handle 5 Pipe 6 Wheel 7 Throttle lever 8 On off 9 Shoulder strap Unpacking Se Illustrations Fig 2 The BVC 2800 is delive...

Page 7: ...will generate moist that will damage theengine 4 Empty and wash the collector bag in hot water Ensure that the bag is completely dry before reattachment 5 Pull the pipe back in position and tip the handle in order to minimize storage space See illustration below Specifications Model BVC 2800 Power input 2800 Watt Variable air speed max 275 km h Air volume 13 m3 min Mulching 10 1 Collector bag capa...

Page 8: ...s aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn 1 Sie zwischen Blas und Saugmodus hin und herschalten 2 sich das Kabel verheddert hat oder beschädigt ist 3 Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen Verwenden Sie den Laubsauger bläser niemals um glühende Gegenstände wie Zigaretten oder ähnliches aufzusaugen Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Dieses Gerät sollt...

Page 9: ...e das Lagern des BVC 2800 unter direkter Sonneneinstrahlung 3 Decken Sie die Maschine nicht ab Dadurch könnte sich Feuchtigkeit ansammeln und die Maschine beschädigen 4 Leeren Sie den Sammelbeutel und waschen Sie ihn in warmem Wasser Stellen Sie sicher dass der Beutel vollständig getrocknet ist bevor Sie ihn erneut anbringen 5 Ziehen Sie das Rohr ein und legen Sie den Griff um um den Platzbedarf f...

Page 10: ...cations of the machine directive mit folgenden einschlägigen Richtlinien übereinstimmt 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards und die Anforderungen folgender Normen erfüllt EN 60335 1 A15 2011 IEC 60335 2 100 2002 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2...

Reviews: