Texas Equipment TCZ 5800 User Manual Download Page 8

 

 

 

DK - Original brugsanvisning  

 

Sikkerhedssymboler ..................................................... 2

 

Illustrationer .................................................................. 3

 

1. Sikkerhed ................................................................. 8

 

2. Identifikation af maskine og dele .............................. 8

 

3. Udpakning og montering .......................................... 8

 

4. Batteri ....................................................................... 9

 

5. Batteritaske .............................................................. 9

 

6. Opladning ................................................................. 9

 

7. Kædesmøring ......................................................... 10

 

8. Betjening af maskinen ............................................ 10

 

9. Sikkerhedsanordninger mod tilbageslag ................ 10

 

10. Kædebremse ........................................................ 11

 

11. Beklædning .......................................................... 11

 

12. Tips og råd ........................................................... 11

 

13. Vedligeholdelse .................................................... 11

 

14. Specifikationer ...................................................... 11

 

15. Reklamationsretten og generelle betingelser ....... 12

 

15. Fejlfinding ............................................................. 12

 

CE Overensstemmelseserklæring .............................. 24

 

 

1. Sikkerhed 

 

Sådan læses manualen 

Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, især 

sikkerhedsadvarsler markeret med symbolet:

 

 

 

Disse giver nærmere oplysninger eller yderligere 

oplysninger om, hvad der allerede er blevet sagt, med 

henblik på at forhindre beskadigelse af maskinen.

 

Men 

manglende overholdelse kan også resultere i risiko for 

alvorlig personskade eller død for sig selv eller andre. 

 

Generelle sikkerhedsforskrifter 

Ved arbejde med maskinen bør 

sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs 

brugsanvisningen grundigt inden du starter din 

maskine. Vær sikker på, at du omgående kan stoppe 

maskinen i tilfælde af uheld.  

 

De advarsler, forholdsregler og instruktioner, der er 

beskrevet i denne brugsanvisning, kan ikke dække alle 

de forhold eller situationer, der kan opstå. Brugeren må 

derfor anvende sin sunde fornuft og udvise forsigtighed 

ved anvendelse af maskinen. 

 
Sikkerhed i arbejdsområdet 

  Brug kun maskinen i opryddede og oplyste 

områder.  

  Brug ikke maskinen i eksplosionsfarlige 

omgivelser, hvor der findes brandbare væsker, 

gasser eller støv.   

  Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for 

personer og dyr i arbejdsområdet. Hold børn og 

andre personer, samt dyr mindst 5 meter borte fra 

arbejdsområdet. 

 

Brug og pleje af maskinen 

  Maskinen må ikke bruges til andet arbejde end det, 

der er beskrevet i brugsanvisningen. 

  Brug kun godkendt tilbehør og originale 

reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan 

medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. 

Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden 

skade, som forårsages pga. montering af uoriginale 

dele. 

  Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller 

anden fagkyndig instruere dig i brugen. 

  Kontroller altid før anvendelse, at bolte og 

møtrikker er spændte, at de bevægelige dele 

fungerer korrekt, samt at beskyttelsesanordninger 

er intakte og korrekt monteret. Få beskadigede 

dele repareret inden maskinen tages i brug. 

  Udsæt ikke maskinen for fugtige omgivelser ved 

opbevaring og anvend den ikke i regnvejr.  

  Brug ikke magt ved anvendelse af værktøjet. Brug 

det rette værktøj til opgaven. 

  Hold skæreredskaber rene og skarpe, så 

materialer ikke så let sætter sig fast. Samtidig 

bliver det lettere at styre maskinen. 

  Opbevar maskinen udenfor børns rækkevidde. 

  Batteriet skal altid fjernes fra maskinen når: 

1. Vedligeholdelse og rengøring foretages 

2. Maskinen opbevares uden opsyn 

  Pga. vibrationer fra håndtagene, kan længere tids 

brug medføre hvide fingre. Såfremt der føles 

træthed i arme, hænder eller fingre – eller synlige 

tegn på hvide fingre, skal maskinen omgående 

bringes til standsning og en tilpas lang pause 

holdes til restituering. For at undgå hvide fingre, 

bør brug af maskinen holdes under 1,5 time pr dag. 

  Under transport skal hovedafbryderen være slået 

fra. 

 

2. Identifikation af maskine og dele 

 

Se Fig. 1 

 

1.  Sikkerhedsbøjle (kædebremse) 

2.  Hovedafbryder 

3.  On/Off indikator 

4.  On/Off knap 

5.  Sikkerhedsknap 

6.  Baghåndtag 

7.  Blæsehus 

8.  Kædeolietank 

9.  Fronthåndtag 

10.  Gashåndtag 

11.  Barksted 

12.  Kædefanger 

13.  Kædestrammer skrue 

14.  Sværd 

15.  Kæde 

16.  Drivhjul 

17.  Battteri indikator knap 

18.  Power indikator 

19.  Batteri (ikke inkluderet) 

20.  Batteritaske 

21.  Ledningsstik 

22.  Lader (ikke inkluderet) 

23.  Indikator lys 

24.  Værktøj 

25.  Betjeningsvejledning 

26.  Sværd hylster 

 

3. Udpakning og montering 

 

 

Brug altid handsker, når der arbejdes med 

savkæden! 

 

Montering af kæde og sværd 

Se Fig. 2 

1.  Fjern batteriet.  

2.  Sørg for at kædebremsen er deaktiveret  

(træk sikkerhedsbøjlen tilbage). 

Summary of Contents for TCZ 5800

Page 1: ...TCZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ids Avoid contact with tip of the guide bar Nicht die Schwertspitze berühren Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das Equipment weder extremer Hitze noch ein...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 ...

Page 4: ...4 Fig 2 Fig 3 ...

Page 5: ...5 Fig 4 ...

Page 6: ...6 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 7: ...7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 8: ...rvedele Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at besk...

Page 9: ...eri er 0 25 opladet LED 1 blinker Batteriet er tomt Oplad batteriet Bemærk Indikator lysene er kun vejledende indikationer og ikke helt præcise power angivelser Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsæt...

Page 10: ... hvor olien kommer ud Brug kun den anbefalede kædeolie ALCO SAE 30 eller tilsvarende med viskositet 120 for at undgå skader på kædesaven Brug aldrig genbrugt gammel olie Brug af ikke godkendt kædeolie vil få garantien til at bortfalde Tjek olieniveauet før hver start og tjek regelmæssigt under brug Påfyld kædeolie når niveauet er lavt 8 Betjening af maskinen Se Fig 6 Før brug sikres at batteriet s...

Page 11: ...l strømmen være afbrudt dvs batteriet skal være afmonteret Afmonter batteriet før du gør maskinen ren eller efterlader den uden opsyn For altid at opnå de bedste resultater skal kæde og sværd renses og smøres jævnligt Fjern aflejringer med en børste og påfør en let oliefilm Anvend biologisk nedbrydelig olie Rengør kunststofhuset og dele med et mildt rengøringsmiddel og en fugtig klud Anvend ikke a...

Page 12: ...E mærket som sidder på maskinen Vi forbeholder os ret til ændringer og tager forbehold for evt trykfejl 15 Fejlfinding Symtom Mulig årsag Mulig løsning Kædesav vil ikke starte Afladet batteri Oplad batteriet Hyletone når kædesaven startes Kædebremse er aktiveret Deaktiver kædebremse Advarsels hyletone Overophedning Overbelastet sværd blokeret Hovedafbryder og gashåndtag er aktiveret samtidig Lad k...

Page 13: ...A chainsaw must not be used for other work than as described in this manual Only use original spare parts Mounting of non approved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of ...

Page 14: ...0 charged LED 1 are lit The battery pack is 0 25 charged LED 1 flashes The battery pack is empty Charge the battery Note The indicator lighs is only indicative indications and is not accurate power indications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damag...

Page 15: ...ved oil will invalidate the warranty Check oil level prior to starting and regularly during operation Refill oil when oil level is low To test the oil lubrication apply half speed on chain Check that the chain oil sprays out as shown in the illustration See Fig 5 If no oil comes out check that there is oil in oil tank and make sure the guide bar groove and holes are free from dirt Also clean aroun...

Page 16: ... it means the battery removed from the tool Remove the battery before you clean and store the machine For obtaining the best cutting results the chain and guide bar must be cleaned and oiled regularly Remove dirt with a brush and oil lightly Use biodegradable oil Clean the housing and other parts with a mild cleanser and a moist cloth Never use aggressive cleansers or solvents Prevent water from g...

Page 17: ...ability for any misprints 15 Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery voltage Charge the battery Sound when chainsaw is started Chain brake is engaged Disengage chain brake Warning sound Temperature deciation Overload guide bar jammed Trigger switch and On Off switch is pressed at the same time Allow the machine to cool down Remove batteri and...

Page 18: ...s sie niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Diese Kettensäge darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder ande...

Page 19: ...z eines 4 0 Ah Akkus empfohlen Warnung Versuchen Sie nicht den Akku zu zerlegen oder kurzzuschließen bzw setzen Sie ihn weder extremer Hitze noch Feuer aus da es andernfalls zu schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften Beschädigung des Akkus kommen kann Bei Lieferung ist der Akku nur zu rund 30 geladen Laden Verwenden Sie nur das Original Ladegerät mit der Art Nr 90070054 Es wird geraten...

Page 20: ...Kettenöl oder mit einem leeren Öltank Andernfalls wird das Produkt schwer beschädigt Die Lebensdauer der Kette und die Schneidkapazität hängen von einer optimalen Schmierung ab Daher wird die Kette während des Betriebs über den Ölauslass automatisch geölt Einfüllen von Kettenöl in den Tank 1 Platzieren Sie die Kettensäge mit nach oben zeigender Öleinfüllkappe auf einer geeigneten Oberfläche 2 Rein...

Page 21: ...ts in einwandfreiem Betriebszustand sein Es ist daher vor der Verwendung der Kettensäge wichtig dass die Bremse der Kettensäge gereinigt die Kette untersucht und ggf abgefeilt und die Funktion der Kettenbremse überprüft wird Die Kettenbremse muss bei leichtem Vorwärtsdruck auf den vorderen Handschutz aktiviert werden Testen Sie diese Funktion bei gestartetem Motor und mit voller Geschwindigkeit la...

Page 22: ...ettogewicht nur Werkzeug 2 8 kg 16 Garantiebedingungen und bestimmungen Der Garantiezeitraum beträgt in EU Ländern für private Endabnehmer zwei 2 Jahre Bei Produkten die zur kommerziellen Nutzung verkauft werden beträgt der Garantiezeitraum hingegen nur ein 1 Jahr Die Garantie deckt Material und oder Herstellungsmängel ab Beschränkungen und Anforderungen Normale Abnutzung und der Austausch von Ver...

Page 23: ...icemitarbeiter kontaktieren Servicemitarbeiter kontaktieren Keine Schmierung der Kette Kein Öl im Behälter Öffnung in der Öleinfüllkappe verstopft Ölkanal verstopft Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass am Gerät hinter dem Schwert und die Schwertnut reinigen Rückschlagbremse Auslaufbremse Kette wird durch Bremse nicht gestoppt Servicemitarbeiter kontaktieren Kette Schwert überhitzt Kein Öl i...

Page 24: ...ective and subsequent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 A1 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 LwA 101 dB A LpA ...

Reviews: