background image

14 

 

Mounting 

 

Unpacking: Illustration 2 

Remove the mower from the box by pulling the machine 
out form the side. The box contains: 

1 pcs mower 
4 pcs wing nut set consisting of wing nuts, bolts  
and washers. 
2 pcs spacer blocks (See illustration 6-1) 
2 pcs. battery 
1 pcs. charger 

 

Warning: Ensure that cables are not pinched. 

 

Handlebar and height adjustment: Illustration 3+4 

The handlebars are height adjustable. This means that 
they can be adjusted so that it best fits you. Before you 
install the handlebar, it may be a good idea to have 
decided which height is best for you. 
1.  Set the lower handlebar tube to the working height 

that suits you. “H” is high position and the “L” is low 
position. 

2.  Attach the wing nut from the inside of the side 

bracket and into the lower handlebar. 

3.  Attach the upper handlebar on the lower. Fasten 

with wing nut from the inside of the handlebar. 

4.  Customize cable and secure with cable clamps  
 

Mounting the grass collector: Illustration 5 

1.  Click the frame to the grass collector. 

The grass collector comes with a handy indicator 
showing whether the box is full of grass and needs 
emptying. 

 

Rear discharge guard: Illustration 6-1 

If you want to mow without grass collector it is important 
to attach the two spacer blocks.  
1.  Insert the 2 blocks under the rear discharge guard. 
 
Note: The spacer blocks are for rear ejection only! 
Otherwise they should be removed. 
 

Warning: If the two blocks are not mounted. The 
mower will have difficulties to dispose the grass. 
 
Mulching plug: Illustration 6-2 

1.  Insert the mulching plug and remove side 

discharge guard, if you want to mow with mulching 
functionality.  
NB Don’t use the grass collector 

 

Important: Remember to remove the mulching plug, 
when using the grass collector. 

 

Side discharge guard: Illustration 6-3 

1.  Press the lock button and lift the side guard up and 

insert side discharge guard. Then insert the 
mulching plug in rear discharger to mow with side 
discharge function. NB Don’t use the grass 
collector. 

 

Cable adjustment 

 
Before the machine is being used, the cable adjustment 
should always be checked. 
The cables can be checked by activating the handles 
fully and check if the cable is tight. If not, it must be 
tightened. If the handle cannot easily be fully activated, 
the cable should be loosened. 
 

After first season, it must be expected that the cables 
need to be adjusted for optimal activation, as cables 
can stretch when used. 

 
The following cables may be necessary to re-adjust: 

1.  Cable for drive (kun Razor 4640TR-Li) 
 

Battery 

 

Warning:

 Do not try to dissassemble, short circuit or 

put it to extreme heat or fire, as it can cause serious 
inquiry and permanent damage to the battery! 

 
Charging 

 

Only use the original charger with art. no. 
90066658 (standard charger) or 90066657 (quick 
charger). 

 

Before the battery is being used the first time, it is 
recommended to full charge it first. 

 

 

Charge the battery minimum every 6 month to 
maintain the capacity for as long as possible.

 

  

The battery has an energy indicator. Press the button 
and a number of LED lighs will flash (Illustration 7): 

 

4 lights: 100% battery power 

 

3 lights: 75% battery power 

 

2 lights: 50% battery power 

 

1 lights: Less than 25% battery power 

 
Note: The indicator lighs is only indicative indications, 
and is not accurate power indications.  

 
Important 

To protect the battery from total discharge, the 
machine will stop, when the battery is nearly empty.  
The machine must not be started up again after 
automatic shutdown, as it can damage the battery. 
The battery must be recharges before the work can 
continue. 
 

Waste lithium batteries must not be disposed 
of with the household waste. Batteries 
should be taken to your local recycling 
centre for safe treatment. 

 

Charging 

 

 

Only use the original charger, which is included 
with the product and do not try to charge other type 
of batteries in the charger, other than the original 
battery with art. no. 90066660 (2.5Ah) or 90066659 
(4.0Ah). 

 

Keep the charger in a dry and warm environment 
(10-25 degrees C) and only use it indoor. It should 
be connected to a normal 230V AC socket. 

 

Before the battery is being used the first time, it is 
recommended to charge it fully. 

 

The surface of the battery can become warm 
during charging. This is normal. 

 

Do not cover battery or charger during charging. 
Allow free ventilation of air. 

 

Charge the battery minimum every 6 month to 
maintain the capacity for as long as possible.

 

 
Insert the battery into the slots of the charger and 
slide it into place until it lockes. 
  
 
 

Summary of Contents for Razor 4620Li

Page 1: ...Razor 4620Li Razor 4640TR Li Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 5 ...

Page 4: ...4 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 10 11 12 ...

Page 6: ...6 13 14 ...

Page 7: ...aning and before leaving the machine unattended Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen die Maschine reinigen und bevor Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen Rør ikke roterende dele Do not touch rotating parts Rotierende Teile nicht berühren Advarsel Indsæt ikke hænder eller fødder under klipperskjoldet Warning Do not place hands or feet under cutting deck W...

Page 8: ... medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der Waste electrical products must not be disposed of with the household waste This tool should be taken to your local recycling center for safe treatment Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Dieses Gerät sollte in Ihrem örtlichen Recycling Zentrum sicher verwertet werden Bortskaffelse af lithium...

Page 9: ...pholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger Forsøg aldrig at foretage justeringer når motoren kører Udvis ekstra forsigtighed når du skubber eller trækker maskinen baglæns Pga vibratione...

Page 10: ...mt Er kablet slapt skal det strammes Kan håndtaget ikke holdes i bund uden besvær skal kablet slækkes Efter første sæson må det forventes at kablerne skal justeres for optimal tilkobling da de kan strækkes ved brug Følgende kabler kan være nødvendige at efterjustere 1 Kabel for fremdrift koblingskabel Kun Razor 4640TR Li Batteri Advarsel Forsøg aldrig at skille batteriet ad kortslutte det eller ud...

Page 11: ... højde græsset skal have Klippehøjden spænder fra 28 mm til 75 mm Start Start aldrig plæneklipperen direkte i højt græs 1 Åben batterilåget på motoren og sæt batteriet ned i motorenheden og klik det på plads 2 Sørg for sikkerhedsnøglen er aktiveret og i korrekt position Illustration 9 3 Nøglen i motorenheden skal peje mod L for at aktivere batteriet i venstre side Batterikammeret i højre side R er...

Page 12: ...u LwA 93 41 dB A K 2 5 dB Garanteret LwA 96 dB A Batteri Type 40V Lithium Ion Kapacitet 2 5 Ah 90 Wh Fuld ladetid 60 min Klippekapacitet opladning Op til 500 m2 Plæneklippermodel Razor 4640TR Li Motor 40V batteri Selvkørende Ja Klippebredde 46 cm Højdejustering 28 75 mm Bioklip Ja Sideudkast Ja Opsamler boks 65 L Vægt 30 5 kg Vibrationsniveau 6 360 m s2 K 1 5 m s2 Lydtryksniveau LpA 82 1 dB A K 2 ...

Page 13: ...ly illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments while the engine is running Use extreme caution when reversing or pulling the machine backwards Due to vibrations from the handle lo...

Page 14: ...ully and check if the cable is tight If not it must be tightened If the handle cannot easily be fully activated the cable should be loosened After first season it must be expected that the cables need to be adjusted for optimal activation as cables can stretch when used The following cables may be necessary to re adjust 1 Cable for drive kun Razor 4640TR Li Battery Warning Do not try to dissassemb...

Page 15: ...n the battery and click it in place 2 Make sure the safety key is activated and in correct position Illustration 9 3 The key on the motor unit should be turned towards L to activate the battery in left side The battery socket in right side R is only for storage Always place the active battery in left socket Illustration 11 4 Hold the start button A down and activate the handlebar for engine brake ...

Page 16: ... Cutting capacity charge Up to 500 m2 Lawn mower model Razor 4640TR Li Motor 40V battery Self propelled Yes Cutting width 46 cm Height adjustment 28 75 mm Mulching Yes Side discharge Yes Grass collector 65 L Weight 30 5 kg Vibrationlevel 6 360 m s2 K 1 5 m s2 Soundp pressure LpA 82 1 dB A K 2 5 dB Sound power LwA 93 41 dB A K 2 5 dB Guaranteed LwA 96 dB A Batteri Type 40V Lithium Ion Capacity 2 5 ...

Page 17: ...untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Greifen Sie niemals an Motorteile oder den Auspuff wenn dieser no...

Page 18: ...eitlichen Auswurfschutz ein Führen Sie dann den Mulchkeil in den hinteren Auswurf ein um mit der seitlichen Auswurffunktion zu mähen Hinweis Verwenden Sie den Grasfangkorb nicht Bowdenzug Einstellungen Folgende Bowdenzüge müssen möglicherweise neu justiert werden 1 Antriebs Bowdenzug nur Razor 4640TR Li Batterie Warnung Versuchen Sie niemals die Verbindung zu trennen kurzzuschließen oder sie extre...

Page 19: ...ügen stecken Sie ihn in die Position O und drehen Sie ihn in die Position Nur dann kann der Motor starten Schnitthöheneinstellung Abbildung 10 Der Rasenmäher hat 6 verschiedene Stufen Die Schnitthöhe kann im Bereich von 28 mm bis 75 mm verstellt werden Start Starten Sie den Rasenmäher niemals direkt auf hohem Gras 1 Öffnen Sie die Batterieabdeckung am Motor und legen Sie die Batterie in die Motorb...

Page 20: ...Jahre auszutauschen Es wird empfohlen den Rasenmäher einmal pro Jahr zur Inspektion zu einem autorisierten Fachhändler zu bringen Aufbewahrung Nach Gebrauch sollte der Rasenmäher an einem trockenen sauberen Ort aufbewahrt werden Nach jeder Benutzung ist eine Reinigung vorzunehmen Gras und Schmutz sind laufend von der Gehäuseunterseite zu entfernen Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel vor der Rei...

Page 21: ...haltung Strukturelle Veränderungen Ungewöhnliche äußere Bedingungen Schäden an Karosserie Mähdeck Lenker usw Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Falsche Handhabung und Lagerung der Batterie Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen Andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht wird von e...

Page 22: ...t im Einklang mit den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: