background image

13 

 

GB - Original instructions 

 
Illustrations ...................................................................  2

 

Warning symbols .......................................................... 7

 

Safety .........................................................................  13

 

Identification of the parts ............................................  13

 

Mounting .................................................................... 14

 

Cable adjustment ....................................................... 14

 

Battery ........................................................................  14

 

Charging..................................................................... 14

 

Operation ................................................................... 15

 

Blade ..........................................................................  15

 

Storage and maintenance ..........................................  16

 

Specifications .............................................................  16

 

Warranty terms and conditions ................................... 16

 

EC Declaration of conformity ...................................... 22

 

 

Safety 
 
Setup 

 

Do not put hands or feet near or under rotating 
parts. 

 

Read this manual carefully. Make sure that you are 
familiar with the different controls, settings and 
handles of the equipment.  

 

Know how to stop the unit and ensure that you are 
familiar with emergency stop. 

 

Never allow children or people unfamiliar with 
these instructions to use the machine. Note, that 
local regulations can restrict the age of the 
operator. 

 

If you feel unwell, tired or have consumed alcohol 
or drugs, do not operate the machine. 

 

Always inspect the machine before usage Ensure 
that no parts are worn or damaged. 

 

Replace worn out or damaged elements and bolts 
in sets to preserve balance. 

 

The operator of the machine is responsible for 
people’s safety.  

 

Never use the machine near children or animals. 

 

The operator of the machine is held liable for any 
accidents or hazards to other people and their 
property. 

 

Thoroughly inspect the area, where the equipment 
is to be used, if necessary remove any  foreign 
objects.  

 

Boots with non-slip soles with steel jacket is 
required. Avoid loose-fitting clothes. 

 

Operation 

 

After striking a foreign object, stop the engine 
immediately and inspect the machine thoroughly 
for damage. Repair the damage before continuing. 

 

If the machine should start to vibrate abnormally, 
stop the engine and check immediately for the 
cause. Vibration is generally a warning of damage. 

 

Always turn off the engine and ensure that all 
moving parts have come to a complete stop before 
making any repairs, adjustments, or inspections.  

 

Exercise extreme caution when operating on 
slopes.  

 

Never operate the machine at a fast pace.  

 

Do not overload machine capacity by attempting to 
push at too fast a rate. 

 

Do not carry passengers. 

 

Never allow any bystanders in front of unit. 

 

Only operate the machine at daylight or in fully 
illuminated areas.  

 

Ensure a stable foothold and always keep a firm 
hold on the handles. Always walk, never run. 

 

Do not operate the machine when barefoot or 
wearing sandals. 

 

Exercise extreme caution when changing direction 
on slopes  

 

Never attempt to make any adjustments, while the 
engine is running. 

 

Use extreme caution when reversing or pulling the 
machine backwards 

 

Due to vibrations from the handle, long time use 
can result in white fingers. 
If fatigue is felt in arms, hands or fingers – or visible 
signs of white fingers is appearing, the work should 
be stopped immediately, and a sufficient time of 
break should be taken for recovery. To avoid white 
fingers, each user should operate the machine for 
no more than 1.5 hours per day. 

 

Maintenance and storage 

 

The engine shall be stopped when carrying out 
maintenance and cleaning operations, when 
changing tools and when being transported by 
means other than under its own power. 

 

Check regularly that all bolts and nuts are 
tightened. Retighten if necessary. 

 

The engine must be completely cooled before 
storing indoors or covered. 

 

If the machine unused for a period of time, please 
refer to the instructions in this manual.  

 

Maintain or replace safety and instruction labels, as 
necessary. 

 

Only use orginal spare parts or accessories. If  not 
orginal  parts  or accessories is used, the liablility is 
no longer applied.   

 
Miscellaneous 

 

Factory-fitted control devices, such as the handle-
mounted clutch cable, must not be removed or 
exposed.

 

 

Ensure that the machine is properly secured when 
transported on a flatbed etc. 

 

Waste electrical products must not be 
disposed of with the household waste. This 
tool should be taken to your local recycling 
centre for safe treatment. 

 
The lawnmower is manufactured according to the latest 
safety requirements. These include a blade brake that 
stops the motor and blade in 3 seconds when the blade 
brake. Every precaution is only effective when it is 
followed exactly. Use the following description when 
you mount your lawnmower. 

 
Identification of the parts 

 

See Illustration 1 

A.  Handlebar for self-propelled* 
B. Start 

button 

C.  Handlebar for engine brake 
D. Wing 

nut 

E.  Rear discharge guard with spacer blocks 
F. Battery 

cover 

G. Motor 
H. Indicator 

lid 

I. 

Grass collector  

J. Height 

adjustment 

K.  Side discharge guard 

 
* Only Razor 4640TR-Li 
 

Summary of Contents for Razor 4620Li

Page 1: ...Razor 4620Li Razor 4640TR Li Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 5 ...

Page 4: ...4 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 10 11 12 ...

Page 6: ...6 13 14 ...

Page 7: ...aning and before leaving the machine unattended Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen die Maschine reinigen und bevor Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen Rør ikke roterende dele Do not touch rotating parts Rotierende Teile nicht berühren Advarsel Indsæt ikke hænder eller fødder under klipperskjoldet Warning Do not place hands or feet under cutting deck W...

Page 8: ... medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der Waste electrical products must not be disposed of with the household waste This tool should be taken to your local recycling center for safe treatment Elektrische Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Dieses Gerät sollte in Ihrem örtlichen Recycling Zentrum sicher verwertet werden Bortskaffelse af lithium...

Page 9: ...pholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger Forsøg aldrig at foretage justeringer når motoren kører Udvis ekstra forsigtighed når du skubber eller trækker maskinen baglæns Pga vibratione...

Page 10: ...mt Er kablet slapt skal det strammes Kan håndtaget ikke holdes i bund uden besvær skal kablet slækkes Efter første sæson må det forventes at kablerne skal justeres for optimal tilkobling da de kan strækkes ved brug Følgende kabler kan være nødvendige at efterjustere 1 Kabel for fremdrift koblingskabel Kun Razor 4640TR Li Batteri Advarsel Forsøg aldrig at skille batteriet ad kortslutte det eller ud...

Page 11: ... højde græsset skal have Klippehøjden spænder fra 28 mm til 75 mm Start Start aldrig plæneklipperen direkte i højt græs 1 Åben batterilåget på motoren og sæt batteriet ned i motorenheden og klik det på plads 2 Sørg for sikkerhedsnøglen er aktiveret og i korrekt position Illustration 9 3 Nøglen i motorenheden skal peje mod L for at aktivere batteriet i venstre side Batterikammeret i højre side R er...

Page 12: ...u LwA 93 41 dB A K 2 5 dB Garanteret LwA 96 dB A Batteri Type 40V Lithium Ion Kapacitet 2 5 Ah 90 Wh Fuld ladetid 60 min Klippekapacitet opladning Op til 500 m2 Plæneklippermodel Razor 4640TR Li Motor 40V batteri Selvkørende Ja Klippebredde 46 cm Højdejustering 28 75 mm Bioklip Ja Sideudkast Ja Opsamler boks 65 L Vægt 30 5 kg Vibrationsniveau 6 360 m s2 K 1 5 m s2 Lydtryksniveau LpA 82 1 dB A K 2 ...

Page 13: ...ly illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments while the engine is running Use extreme caution when reversing or pulling the machine backwards Due to vibrations from the handle lo...

Page 14: ...ully and check if the cable is tight If not it must be tightened If the handle cannot easily be fully activated the cable should be loosened After first season it must be expected that the cables need to be adjusted for optimal activation as cables can stretch when used The following cables may be necessary to re adjust 1 Cable for drive kun Razor 4640TR Li Battery Warning Do not try to dissassemb...

Page 15: ...n the battery and click it in place 2 Make sure the safety key is activated and in correct position Illustration 9 3 The key on the motor unit should be turned towards L to activate the battery in left side The battery socket in right side R is only for storage Always place the active battery in left socket Illustration 11 4 Hold the start button A down and activate the handlebar for engine brake ...

Page 16: ... Cutting capacity charge Up to 500 m2 Lawn mower model Razor 4640TR Li Motor 40V battery Self propelled Yes Cutting width 46 cm Height adjustment 28 75 mm Mulching Yes Side discharge Yes Grass collector 65 L Weight 30 5 kg Vibrationlevel 6 360 m s2 K 1 5 m s2 Soundp pressure LpA 82 1 dB A K 2 5 dB Sound power LwA 93 41 dB A K 2 5 dB Guaranteed LwA 96 dB A Batteri Type 40V Lithium Ion Capacity 2 5 ...

Page 17: ...untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Greifen Sie niemals an Motorteile oder den Auspuff wenn dieser no...

Page 18: ...eitlichen Auswurfschutz ein Führen Sie dann den Mulchkeil in den hinteren Auswurf ein um mit der seitlichen Auswurffunktion zu mähen Hinweis Verwenden Sie den Grasfangkorb nicht Bowdenzug Einstellungen Folgende Bowdenzüge müssen möglicherweise neu justiert werden 1 Antriebs Bowdenzug nur Razor 4640TR Li Batterie Warnung Versuchen Sie niemals die Verbindung zu trennen kurzzuschließen oder sie extre...

Page 19: ...ügen stecken Sie ihn in die Position O und drehen Sie ihn in die Position Nur dann kann der Motor starten Schnitthöheneinstellung Abbildung 10 Der Rasenmäher hat 6 verschiedene Stufen Die Schnitthöhe kann im Bereich von 28 mm bis 75 mm verstellt werden Start Starten Sie den Rasenmäher niemals direkt auf hohem Gras 1 Öffnen Sie die Batterieabdeckung am Motor und legen Sie die Batterie in die Motorb...

Page 20: ...Jahre auszutauschen Es wird empfohlen den Rasenmäher einmal pro Jahr zur Inspektion zu einem autorisierten Fachhändler zu bringen Aufbewahrung Nach Gebrauch sollte der Rasenmäher an einem trockenen sauberen Ort aufbewahrt werden Nach jeder Benutzung ist eine Reinigung vorzunehmen Gras und Schmutz sind laufend von der Gehäuseunterseite zu entfernen Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel vor der Rei...

Page 21: ...haltung Strukturelle Veränderungen Ungewöhnliche äußere Bedingungen Schäden an Karosserie Mähdeck Lenker usw Unsachgemäße Verwendung oder Überladung Falsche Handhabung und Lagerung der Batterie Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen Andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht wird von e...

Page 22: ...t im Einklang mit den folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN55014 2 2015 EN ISO 14982 2009 EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: