Texas Equipment 90063273 User Manual Download Page 9

 

Betjening 

 

Sikkerhedsnøgle 

Motoren har en sikkerhedsnøgle, som er placeret under 
batterilåget. Hvis sikkerhedsnøgle fjernes, arbrydes 
strømmen til motoren og den kan ikke starte.  
Se Fig. 8 (A).  
 
Det anbefales altid at fjerne sikkerhedsnøglen: 
 

 

Når plæneklipperen ikke benyttes for at hindre 
utilsigtet start (f.eks. af mindreårige). 

 

Før rengøring og vedligeholdses foretages 

 

Når græsblokeringer fjernes 

 
Fjern sikkerhedsnøglen ved at trække den ud. 
Indsæt sikkerhedsnøglen, for at kunne starte motoren. 
Vend nøglen korrekt! 
 

Indstilling af klippehøjde:  

Plæneklipperen har 6 forskellige højdeindstillinger på 
hvilken højde græsset skal have. Klippehøjden 
spænder fra 25 mm til 70 mm. Fig. 9. 
 

Vigtigt! Brug begge batterier samtidig! 

For at kunne klippe med fuld styrke, skal 
plæneklipperen kører med begge batterier i samtidig. 
Sørg derfor for at begge batterier er fuldt opladet før 
brug. Plæneklipperen kan ikke køre, hvis det ene batteri 
er taget ud eller næsten tømt for strøm. 
 

Start  

Start aldrig plæneklipperen direkte i højt græs. 
1.  Åben batteri dæksel (6) på motoren og sæt 

batterierne (9) ned i motorenheden og klik dem på 
plads. Fig. 1. 

2.  Sørg for sikkerhedsnøglen Fig. 8 (A) er isat. 
3.  Hold startknappen Fig. 10 (A) nede og aktiver 

motorstop håndtaget (B) for at starte motoren. Slip 
derefter startknappen (A). 

 
Bemærk: Så længe der arbejdes med maskinen skal 
motorstop håndtaget være aktiveret ellers stopper 
motoren. 
 

Stop:  

1.  Slip motorstop for at standse plæneklipperen og 

motoren.  

 

Bemærk: Knivene vil stadig rotere i op til 2 

sekunder efter standsning. 

 

Fjerne batteri.

 

For at tage batteriet ud, tryk låseknapperne ind på 
batteriet og træk batteriet ud. 
 

Arbejdstid 

Arbejdstiden pr opladning afhænger af flere faktorer, 
såsom græsset længde, klippehøjde, klippemetoden 
(bioklip eller opsamling).  
 

Variable motoromdrejninger 

Motoren tilpasser selv knivens omdrejninger til 
belastningen (græssets længde/tæthed). Man vil derfor 
kunne høre motoromdrejningerne gå op/ned, mens man 
klipper græsset. Det er helt normalt og sikrer en mere 
energi-rigtig udnyttelse af strømmen på batteriet. 
 

Indikator for fyldt græsopsamler. 

Den praktiske indikator på græsopsamleren angiver, 
når den er fyldt med græs og skal tømmes. 
 

Kniv 

 

Inspektion af kniv 

 

Tip plæneklipperen med fronten opad.  

 

Efterse klingen for skader, revner og overdreven 
rust eller korrosion. 

 

Kontrollér, at knivbolten er fastspændt. 

 

Bemærk:

 En sløv kniv kan slibes! Men en kniv, der er 

slidt, bøjet, revnet eller på anden måde beskadiget, skal 
udskiftes. 
 

Montering af kniv: Fig. 11 

Hvis du fjerner kniven for at slibe eller udskifte den, skal 
du bruge den medfølgende sekskantnøgle og nogle 
kraftige handsker for at beskytte dine hænder. 
 
1. Løsn 

knivbolten 

med sekskantnøglen.  

Brug en træklods for at forhindre klingen i at dreje 
med rundt. 

2.  Fjern bolt, skive, kniv og knivholder i nævnte 

rækkefølge 

3.  Slib eller udskift kniv. 
4.  Isæt knivholder, kniv, skive og knivbolt i nævnte 

rækkefølge. 

5.  Fastspænd knivbolten med 35-40 Nm med 

sekskantnøglen. Brug en træklods for at forhindre 
klingen i at dreje med rundt. 
 

Advarsel

: En kniv skal slibes så den er i 100 % 

balance, ellers kan der opstå vibrationer der kan 
beskadige motoren. Skade på motor som følge af 
fejlslibning er ikke dækket af garantibestemmelserne. 
Vi anbefaler derfor at lade et serviceværksted foretage 
slibningen! 
 

Opbevaring og vedligeholdelse 

 

Vedligehold løbende din plæneklipper:

 Kontroller 

løbende alle bolte, skruer, møtrikker. Afmonter kniv og 
plast remskærm for regelmæssig rengøring. Sørg altid 
for at kniven er skarp. Hold motorenheden fri for græs 
og snavs. Det er en god idé at tage din plæneklipper til 
et årligt service tjek hos din autoriserede 
serviceforhandler. Se nærmeste serviceværksted på 
www.texas.dk. 
 

Opbevaring:

 Efter brug bør din plæneklipper 

opbevares i et tørt rum. Rengør maskinen efter hvert 
brug. Græs og snavs skal løbende fjernes fra 
undersiden af klippeskjoldet. Fjern sikkerhedsnøgle før 
rengøring og opbevaring.  
 

Vinteropbevaring: 

Sprøjt silikone spray ind i kablerne 

og bevæg dem. Til sidst rengøres klipperen grundigt. 
Vrid en klud i olie og smør de forskellige dele for at 
modvirke rust. For opbearing af batteri, se afsnittet 
”Batteri”. 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 90063273

Page 1: ... 2x20V LMX2044 Solo Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 23 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrazioni Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A ...

Page 5: ...5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ...r and store it indoor Setzen Sie das Gerät nicht Regen Wasser aus und lagern Sie es in geschlossenen Räumen Non esporre l apparecchiatura a pioggia acqua e conservarla al chiuso Brug ikke på skråninger over 22o Do not use on slopes above 22o Nicht auf Steigungen über 22 Grad verwenden Non utilizzare su pendenze superiori a 22 o Advarsel Indsæt ikke hænder eller fødder under klipperskjoldet Warning...

Page 7: ... skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden Betjen kun maskinen i dagslys områder Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene Gå løb aldrig Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller iført sandaler Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på skråninger Forsøg aldrig at foretage justeringer når motoren kører Udvis...

Page 8: ...atteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsættes For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet Opladning Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2 0 Ah batteri og 120 min for 4 0 Ah batteri B...

Page 9: ...t er helt normalt og sikrer en mere energi rigtig udnyttelse af strømmen på batteriet Indikator for fyldt græsopsamler Den praktiske indikator på græsopsamleren angiver når den er fyldt med græs og skal tømmes Kniv Inspektion af kniv Tip plæneklipperen med fronten opad Efterse klingen for skader revner og overdreven rust eller korrosion Kontrollér at knivbolten er fastspændt Bemærk En sløv kniv ka...

Page 10: ...ntakter Batteri Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskinen har været udsat for ydre påvirkning Lakskader skader på skjold styr paneler m m At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet Forkert håndtering og opbevaring af batteri Montering anvendelse af uoriginale reservedele Andre f...

Page 11: ...te the machine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exercise extreme caution when changing direction on slopes Never attempt to make any adjustments while the engine is running Use extreme caution when reversing or pulling the machine backwards ...

Page 12: ...ications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damage the battery The battery must be recharges before the work can continue Charging A full charge takes around 60 min for 2 0 Ah batteri and 120 min for 4 0 Ah battery Only use the original charger Do no...

Page 13: ...and ensures a more energy effective use of the power from the battery Indicator for full grass collector The practical indicator on the grass collectors tells when it is full of grass and need to be emptied Blade Inspection of the blade Tilt the mower with the front upwards Inspect blade for damage cracks or excessive rust or corrosion Check that the blade bolt is tightened Note A dull blade can b...

Page 14: ...T cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong handling or storage of the battery Use of unoriginal spare parts Other conditions where Texas cannot be held responsible Whether a case is a warranty claim or not is de...

Page 15: ...h zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen stillstehen Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Greifen Sie niemals a...

Page 16: ...nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werden Andernfalls kann der Akku beschädigt werden Der Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen werden Aufladen Eine vollständige Ladung eines 2 0 Ah Akkus dauert ca 60 min und eines 4 0 Ah Akkus 120 min Verwenden Sie nur das Original Ladegerät Versuchen Sie nicht andere Arten von Akkus als die Original Akkus mit der Art Nr 9006...

Page 17: ...n Hinweis Die Messer drehen sich nach dem Stoppen noch bis zu 2 Sekunden lang weiter Batterie entfernen Um die Batterie zu entfernen drücken Sie die Batteriesperrtasten der Batterie und ziehen Sie die Batterie heraus Arbeitszeit Die Arbeitszeit pro Ladung hängt von mehreren Faktoren ab wie Graslänge Schnitthöhe Mähmethode Mulchen oder Fangkorb Anzeige für vollen Grasfangkorb Die praktische Anzeige...

Page 18: ...ingungen Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Endanwender in EU Ländern Bei kommerzieller Nutzung beträgt die Gewährleistungsfrist nur ein Jahr Die Gewährleistung deckt Material und oder Herstellungsfehler ab Einschränkungen und Anforderungen Normaler Verschleiß und Austausch von Verschleißteilen fallen NICHT unter die Gewährleistungsregelung Verschleißteile die NICHT über einen...

Page 19: ...ricare la capacità della macchina tentando di spingere a una velocità troppo elevata Non utilizzarla per trasportare passeggeri Non permettere mai a nessuno di passare davanti alla macchina durante il lavoro Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o in aree completamente illuminate Garantire un punto d appoggio stabile e mantenere sempre una presa salda sulle maniglie Andare a passo d uom...

Page 20: ...rica Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale con codice nr 90063242 o 90063241 Prima di utilizzare la batteria per la prima volta si consiglia di caricarla completamente Luci a LED Pacco batterie Tutti i LED sono accesi Completamente carico 75 100 LED 1 LED 2 LED 3 sono accesi La batteria è carica al 50 75 LED 1 LED 2 sono accesi La batteria è carica dal 25 al 50 Il LED 1 è acceso La...

Page 21: ...ia 6 sull unità motore inserire la batteria 9 e farla scattare nella corretta posizione 2 Assicurarsi che la chiave di sicurezza Fig 8 A sia inserita 3 Tenere premuto il pulsante di avviamento Fig 10 A e azionare il manubrio del freno motore B per avviare il motore Rilascia il pulsante di avvio una volta partito il motore Nota Durante il funzionamento del tagliaerba il manubrio del freno motore de...

Page 22: ...itio Tensione nominale della batteria 2 x 20 V Capacità 2 x 4 Ah Taglio altezza 25 70 mm 6 stadi Lavorando larghezza 44 cm Scatola da collezione 50 litri Peso netto attrezzo solo 14 kg Termini e condizioni di garanzia Il periodo di garanzia è di 2 anni per gli utenti finali privati nei paesi dell UE I prodotti venduti per uso commerciale hanno solo un periodo di garanzia di 1 anno La garanzia copr...

Page 23: ...nce with the specifications of the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien è costruito secondo le seguenti direttive comunitarie e successive modifiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: