TEVA TPA Series Service Manual Download Page 11

- 11 -

Abarcón

Abrazadera superior

U-bolt

Top clamp

Angulo pala

Pala

Blade angle

Blade

        

1452

      Cubo / 

Hub

Abrazadera inferior

Lower clamp

Brida de acoplamiento

Coupling flange

Fig. 6

Fig. 7

Comprobar que los abarcones formen un ángulo recto con el
cubo del ventilador. Fijar el ángulo de las palas con los
grados marcados sobre la arandela de fijación del cubo como
se muestra en la Fig. 7.
Con la ayuda de una llave dinamométrica calibrada apretar
las tuercas de los abarcones a una presión de 60 Nm.
Durante el apriete comprobar que no se modifique el ángulo
de la pala y asegurarse que el cuello de la pala siga haciendo
tope en el borde interior de la abrazadera.

La carcasa del ventilador se suministra desmontada en
sectores que deberán situarse sobre el techo de la torre
alrededor del ventilador y atornillados en las tuercas situadas
sobre el techo de la torre.

La distancia que debe mantenerse entre el final de las palas
del ventilador y su carcasa, variará entre 10 y 15 mm.,
debiendo controlar, haciéndolo girar manualmente, que esto
se cumple en todo el recorrido del las palas del ventilador, y
desplazando los sectores de la carcasa hasta ajustarlos a
dicha dimensión.

Check that the U-bolts form a right angle with the fan hub.
Fix the blade angle with a degrees level, as is shown in the
Fig. 7.
With the help of a calibrated dynamometric wrench, tighten
fairly the U-bolt nuts, until 60 Nm of pressure. During the
tightening, take under control that don’t change the blade
angle and ensure that the stem buts continue in the correct
way against the rigid clamping piece.

The fan casing is supplied dismantled in several sectors that
will have to be situated on the roof of the tower, around the
fan and screwed to the nuts placed on the roof of the tower.

The distance that must be keep between the end of the fan
blades and its casing, will fluctuate between 10 and 15 mm.
Making turn around by hand and verify that is carried out by
all the blades in whole the fan route, and moving all the
casing sectors until adjust it to mentioned dimension.

1452

A. 

Fin pala / 

Tip blade

B. 

Angulo pala / 

Blade angle

C. 

Borde ataque / 

Leading edge

D. 

Borde salida / 

Trailing edge

E. 

Dirección aire / 

Direction of the flow

F. 

Sentido rotación / 

Direction of rotation

Summary of Contents for TPA Series

Page 1: ...r 1 Poliny Barcelona Tel 937 133 573 Fax 937 133 160 abcde Expedici n y manipulaci n Asentamiento y montaje Instalaci n Mantenimiento y recambios Shipment and lifting Placement and assembling Instalat...

Page 2: ...bre de la secci n inferior Todos los m dulos est n dotados de orejas para su manipulaci n y emplazamiento con la ayuda de una gr a INTRODUCTION The content of this manual is applicable to the cooling...

Page 3: ...1854 1854 2154 2154 2274 2274 2644 2644 470 470 470 470 470 470 520 520 520 520 295 295 295 295 295 295 305 305 305 305 810 810 810 810 810 810 940 940 940 940 645 645 645 645 645 645 740 740 740 740...

Page 4: ...ituaci n de los pies de anclaje se indica en la Fig 1 PLACEMENT AND FASTENING The TPA and TPAC cooling towers are multicell type can be composed by one or several cells Each cell is composed by two di...

Page 5: ...e in TPA series must be supported over a structure with beams located under every of the basins as shown in the following draw The basins must be interconnected between them in order to equalize the w...

Page 6: ...ction on the levelled surface of the extreme of the basin or anchor base adding supplements down the feets if it s needed until get a correct levelling of the upper frame Colocar las secciones inferio...

Page 7: ...los detalles A cuando se trata de los m dulos que conforman una celda y seg n el detalle B cuando se trate de celdas adosadas 2 UPPER SECTIONS Placed screwed and anchored all the lower sections the up...

Page 8: ...8...

Page 9: ...t water leaks mainly in the lower part of the joins where it s unite with the lower section See Fig 3 Es conveniente que cuando se finalice el montaje de cada celda se coloquen las barandillas que ser...

Page 10: ...ra poder fijar el ngulo correcto de la misma Para la correcta direcci n de rotaci n ver Fig 7 IMPORTANTE Las tuercas de los abarcones son especiales No sustituirlas por otras S lo pueden utilizarse la...

Page 11: ...mente que esto se cumple en todo el recorrido del las palas del ventilador y desplazando los sectores de la carcasa hasta ajustarlos a dicha dimensi n Check that the U bolts form a right angle with th...

Page 12: ...la formula siguiente Siendo C Caudal de aire de la torre m3 s P Per metro de la torre m INSTALATION LOCATION Cooling towers need a plentiful supply of air Therefore the most important consideration th...

Page 13: ...of the lower tower s if necessary in order to prevent the air from the lower one s being taken in by the higher one s The minimum distance to be maintained between any two towers in a battery arrange...

Page 14: ...egerlos de sobrecalentamientos En cualquier caso todas las conexiones el ctricas deben realizarse respetando la normativa vigente en la materia Fig 11 If the flow is too low water distribution will in...

Page 15: ...nes con el fin de obtener los momentos de ajuste iniciales 60 Nm 4 Controlar el nivel de agua en la bandeja y reajustar la v lvula a flotador si fuese necesario INITIAL START UP Before starting up the...

Page 16: ...system Comprobar calidad del agua Check water quality 2 Comprobar y regular consumo por purga de agua Check and adjust bleed rate 3 Revisar separadores de gotas y su ajuste Check and adjust drif elimi...

Page 17: ...Empujar el tubo colector al interior del colector met lico hasta sacarlo de su alojamiento final 3 Extraer el tubo colector con sus boquillas de pl stico SPARE PARTS The mainly elements that due to th...

Page 18: ...ador como elementos en movimiento precisan un cuidadoso mantenimiento y engrase peri dico Las torres series TPS y TPAC van equipadas con rodamientos de rodillos esf ricos de 60 mm tipo NSK modelo 2231...

Page 19: ...serie TVA est n construidas con materiales libres de corrosi n existen elementos met licos imprescindibles tales como motores soportes etc adem s de las conducciones met licas del circuito que s est...

Page 20: ...er informaci n sobre modelos concretos o para solicitar recambios sobre las mismas es indispensable referirse al n mero de orden marcado en la placa The main corrosive agents are the oxygen dissolved...

Reviews: