![TEUFELBERGER OP 8MM E2E P Manufacturer'S Information And Instructions For Use Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/teufelberger/op-8mm-e2e-p/op-8mm-e2e-p_manufacturers-information-and-instructions-for-use_1093393018.webp)
18
ou ayant été soumis à une chute. À la moindre
incertitude, éliminer le produit ou le faire examiner
par une personne qualifiée.
De plus, s‘il est utilisé dans le cadre de la sécurité
au travail, l‘équipement doit être contrôlé au moins
tous les 12 mois, conformément à EN 365, par une
personne qualifiée et en respectant précisément le
manuel, ou par le fabricant lui même. Le cas échéant,
remplacer l‘équipement. Cet examen doit faire l‘objet
d‘un protocole (documentation de l‘équipement, cf.
tableau suivant). Il est conseillé d‘inscrire la date de
la dernière ou la prochaine inspection sur le dispositif
d‘ancrage. Respectez également les législations
nationales en matière d‘intervalles des contrôles.
Cet examen doit comporter au moins les points
suivants :
– Contrôle de l‘état général : âge, intégralité, encrasse-
ment, assemblage correct.
Fabricant:
TEUFELBERGER
Fiber Rope GmbH,
Vogelweiderstraße 50,
A-4600 Wels
Modèle: OP 10 mm 2e2
Revendeur:
Numéro de contrôle:
Numéro de série:
Nom de l'utilisateur:
Date de fabrication:
Date d'achat:
Date de première
utilisation:
Fin de vie utile:
Composants compatibles destinés à des systèmes de travail en hauteur utilisant un harnais:
Comments:
Fiche d‘inspection du produit:
Fiche d'inspection - OP 10 mm2e2
Date
Nature du
contrôle
*(a, h, r, e)
Résultat et mesures
(dommages, répa-
rations, etc.)
A
ccepté,
R
ejeté ou
a
M
élioré ?
Date du
prochain
contrôle
Nom et signature de
la personne qualifiée
* Nature du contrôle : a = contrôle avant utilisation, h = contrôle hebdomadaire, r = contrôle renforcé, e = circonstances exceptionnelles
contrôle regulier
Summary of Contents for OP 8MM E2E P
Page 70: ...70 NOTES...
Page 71: ...71 NOTES...