TEUFELBERGER multiANCHOR Manufacturer'S Information And Instructions For Use Download Page 29

29

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto della 
ditta TEUFELBERGER. Siete pregati di leggere 
attentamente questo libretto delle istruzioni 
sull’uso.

   

ATTENZIONE

Questo prodotto dovrà essere utilizzato solo da 
persone addestrate all’utilizzo sicuro

 e che pos-

siedono delle conoscenze e delle capacità appro-
priate, oppure da chi è sottoposto a supervisione 
diretta di tali persone. L’attrezzatura dovrà essere 
messa personalmente a disposizione dell’utente. 
Dovrà essere utilizzata solo entro i limiti stabiliti per 
l’utilizzo e per gli scopi previsti.

Prima dell’utilizzo bisogna leggere e capire 
le presenti istruzioni sull’uso e bisogna con-
servarle insieme alla scheda di ispezione in 
vicinanza del prodotto, 

anche per una successiva 

ed ulteriore consultazione! Verificare anche le dispo-
sizioni nazionali di sicurezza per DPI per arbicultori 
se contengono eventuali esigenze locali.

Il prodotto fornito con le presenti informazioni del 
produttore è stato sottoposto al collaudo di modello 
d‘utilità, esso riporta la marcatura CE che conferma 
la conformità con la direttiva comunitaria 89/686/
CEE riguardante i dispositivi di protezione indivi-
duale e corrisponde alle norme europee indicate 
sull’etichetta del prodotto. Tuttavia il prodotto non 
corrisponde a nessun’altra norma, in particolare il 
prodotto non corrisponde a nessuna norma ameri-
cana (come le norme ANSI), se non appositamente 
indicato.

Se il sistema viene venduto oppure ceduto ad un 
altro utente, bisogna consegnare anche queste 
informazioni del produttore. Se il sistema dovesse 
essere utilizzato in un altro paese, fa parte della 
responsabilità del venditore / dell’utente precedente 
provvedere a mettere a disposizione le informazioni 
del produttore nella lingua corrente del paese in 
questione.
La ditta TEUFELBERGER non è responsabile per 
gli effetti / per i danni diretti, indiretti o accidentali 

sopravvenuti durante o dopo l’uso del prodotto e 
dovuti ad un impiego improprio, in particolare ad un 
assemblaggio errato.
Edizione 03/2013, No. art: 6801176

Nome del prodotto
EN 795B: Norma per dispositivo di ancoraggio  
   

trasportabile, montato temporaneamente,

   

protezione contro la caduta

L: lunghezza in [m]
ANSI Z 133.1-2012: american norma per il lavoro di  
   

assistenza albero

No. di serie: anno di produzione, - numero corrente
CE 0408 Il marchio CE conferma il rispetto dei punti  
   

ed esigenze essenziali della norma  

   

89/686/CEE (Dispositivi di protezione 

   

individuale). Il numero identifica l’Istituto  

   

di prova (0408 per TÜV Austria Services  

   

GmbH, Krugerstraße 16, A-1015 Vienna).

  

Produttore

   

Simbolo che indica la necessità di leggere  

   

le istruzioni sull’uso. 

  

Simbolo che l’angolo fra le sezioni della  

   

corda avvolte intorno ai punti di fissaggio  

   

deve ammontare al massimo 120°. (Vedasi  

   

anche l’applicazione 3 e 4) 

„single user only“ Simbolo che indica che questo  
   

dispositivo di ancoraggio dovrà essere

   

utilizzato da parte di una singola persona.

Si utilizzano i simboli standard europei per il lavag-
gio e la manutenzione di tessuti.

 

Questo dispositivo di ancoraggio è stato  

  sottoposto ai test in conformità alla classe “B”  
  della norma EN 795, per l’utilizzo da parte di una  
  singola persona con l’utilizzo di un dispositivo di
  protezione individuale.

 

Il dispositivo di ancoraggio (punto di ancoraggio)  

  per un dispositivo di protezione individuale
  secondo la norma EN 795 deve resistere in ogni  
  configurazione ammessa e in stato nuovo a 18 kN.

 

L’attrezzatura svolge una funzione di ritenuta.  

 

UTILIZZO

ILLUSTRAZIONE ETICHETTATURA

     

ATTENZIONE

L’impiego di questi prodotti può essere pericoloso. I nostri prodotti potranno essere utilizzati solo per gli 
impieghi per cui sono stati destinati. In particolare non dovranno essere utilizzati come dispositivo di solle-
vamento ai sensi della direttiva 2006/42/CE. E‘ obbligo del cliente garantire che gli operatori siano adde-
strati per l’uso corretto e familiarizzati con le disposizioni di sicurezza necessarie. Tenete presente che ogni 
prodotto può causare dei danni se viene utilizzato, immagazzinato o pulito in modo errato oppure sottopo-
sto a carichi eccessivi. Verificare le disposizioni nazionali di sicurezza, le raccomandazioni dei produttori e 
altre norme secondo le specifiche esigenze vigenti a livello locale. TEUFELBERGER

®

 e 

拖飞宝

®

 sono marchi 

registrati a livello internazionale del gruppo TEUFELBERGER.

 

GENERALE / UTILIZZO

120°

Summary of Contents for multiANCHOR

Page 1: ...stellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach EN 795B 2012 EN 795B 1996 ANSI Z133 2012 f r Baumpflegearbeiten According to EN 795B 2012 EN 795B 199...

Page 2: ...azzinamento e pulizia 32 Controlli periodici 33 Manutenzione Durata di vita 33 Allm nna 35 Anv ndning 35 Anv ndningsbegr nsning 37 S kerhetsanvisningar 38 Transport f rvaring reng ring 38 Regelbunden...

Page 3: ...3 Informacje og lne 61 Stosowanie 61 Ograniczenia w stosowaniu 64 Zasady bezpiecze stwa 64 Transport Przechowywanie czyszczenie 64 Regularne przegl dy 65 Konserwacja Trwa o 65 INHALT CONTENT PL...

Page 4: ...usgabe 11 2013 Art Nr 6801176 Produktname EN 795B Norm Pers nliche Absturzschutzaus r stung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm f r Baumpflegearbeiten L L nge in m Ser Nr...

Page 5: ...ss das Seil in Zugrichtung belastet wird Das R ck Haltesystem muss immer m glichst gespannt zwischen dem Ankerpunkt und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWE...

Page 6: ...CHORS an der Umlenkung empfohlen Warnhinweise Es ist darauf zu achten dass sich die Einzelteile des multiANCHORs speziell bei eher geringem Baumstammdurchmesser nicht gegenseitig in ihrer Funktion beh...

Page 7: ...er Winkel zwischen den Seilabschnitten die um die beiden Befestigungspunkte gelegt sind darf max 120 betragen um die Last die auf die Seil abschnitte wirkt zu begrenzen s rote Hilfslinien in Abb 8 Die...

Page 8: ...ne Ersatzteil verwendet werden Kontrollieren Sie vor neuerlichem Gebrauch der Ausr stung unbedingt ob das Ersatzteil korrekt ausgetauscht worden ist Sollten Sie dazu nicht ber die n tige Erfahrung F h...

Page 9: ...erhinder ung starker Hitzeentwicklung UV Einfluss und Abrieb wirken sich negativ auf das Seil und die Festigkeit aus Knoten im Seil verringern die Bruchlast unter Umst nden erheblich Dieses Produkt be...

Page 10: ...standsetzungen d rfen nur vom Hersteller durch gef hrt werden Nur bei seltenem Gebrauch 1 Woche pro Jahr und ordnungsgem er Lagerung siehe Punkt Transport Lagerung und Reinigung kann die Verwendungs d...

Page 11: ...es aus dem Verkehr zu nehmen und unbrauchbar zu machen oder zu isolieren und deutlich sichtbar zu kennzeichnen sodass es nicht versehentlich verwendet werden kann Es darf erst dann wieder benutzt werd...

Page 12: ...alls from a height ANSI Z 133 2012 US american standard for arbori cultural operations L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamen...

Page 13: ...ut ringLOOP 2 as a basal anchor for ascent systems 3 as an overhead equalising anchor e g for work positioning systems such as TEUFELBERGER CEclimb 4 in systems with two anchor points 1 DOUBLE STRAND...

Page 14: ...trieval end of the system is the one with the small ring A retrieval ball catches in the last ring of the system as the climbing line is pulled out On its way to the small ring the ball passes through...

Page 15: ...ith sui table packaging moisture repellent material that is impervious to light Conditions of storage Protected from light UV radiation welding machines Dry and clean At room temperature 15 25 C Not i...

Page 16: ...t to regulati ons that supersede Z133 1 a line of not less than 7 16 inch 11 mm diameter like the line present in this product may be used provided the employer can demonstrate it does not create a sa...

Page 17: ...les chutes de hauteur ANSI Z 133 1 2006 American norme pour les tra vaux d entretien des arbres L longueur en m N s rie Ann e de fabrication Num ro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformit aux exige...

Page 18: ...r ringLOOP 8 mm 0 43 m 34 art n 7350804 pour le ringLOOP moyen ringLOOP 8 mm 0 35 m 26 art n 7350803 comme moyen de d crochage et Sirius LOOP 10 mm 70 cm art n 7351170 sont disponibles comme accessoir...

Page 19: ...proches l un de l autre Lorsque les points d ancrage sont s par s et qu un point d ancrage l che le grimpeur est soumis un mouvement de balancement C est pourquoi il est important de r fl chir la pos...

Page 20: ...la norme EN 1891 les mousquetons aux normes EN 362 et que les autres composants de protection individuelle contre les chutes de hauteur respectent les normes harmo nis es correspondantes de la direct...

Page 21: ...solidit de l quipement Avant chaque utilisation contr lez l absence d usure et d incisions sur l quipement V rifiez la bonne lisibilit de l identification du produit Retirez imm diatement du service...

Page 22: ...res influences comme l action de la lumi re solaire par exemple r duisent fortement la dur e de vie Une d colora tion ou une abrasion des fibres ou des sangles un changement de teinte et des raidissem...

Page 23: ...m EN 795B Norm voor draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 Amerikaanse norm voor boomverzorging werk L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage...

Page 24: ...anieren gebruikt worden Bij enige gebruiksvormen kunnen of moeten ring Loop en SiriusLOOP van TEUFELBERGER met het multiAnchor gecombineerd worden ringLOOP 8 mm 0 43 m 34 art nr 7350804 voor de middel...

Page 25: ...jke ankerpunten voor een klim systeem d w z het anker is meer dan voldoende gezekerd De beide ankerpunten kunnen verder van elkaar vandaan zijn of dicht bij elkaar liggen Wanneer het afzonderlijke ank...

Page 26: ...is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat voor een relevante en actuele inschatting van het risico van de uit te voeren werkzaamheden die ook noodgevallen includeert gezorgd wordt Een plan voor...

Page 27: ...de of laatste in spectie aan te geven Neemt U ook nationale regels voor de intervallen van de controles in acht Deze controle dient tenminste te bestaan uit Controle van de algemene toestand leeftijd...

Page 28: ...rsinvloeden zoals sneeuw of ijs omgeving zoals zout zand accuzuur enz hitte belasting buiten de normale klimatologische band breedte mechanische vervorming en of deformatie onvolledige lijst afhangt A...

Page 29: ...dispositivo di ancoraggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta L lunghezza in m ANSI Z 133 1 2012 american norma per il lavoro di assistenza albero No di serie anno di pr...

Page 30: ...Un mezzo di raccordo incluso lo smorzatore di caduta e gli elementi di raccordo non deve superare la lunghezza di 2 m Al di sotto dell utente necessario uno spazio libero di 7 m per escludere una col...

Page 31: ...l massimo di 120 per limitare il carico che agisce sulle sezioni di corda vedansi le linee rosse ausiliarie nell ill 8 trovano 7 I punti di fissaggio devono essere scelti in modo tale che la corda non...

Page 32: ...tezione di persone contro ca dute in conformit alle rispettive norme armonizzate della direttiva CE 89 686 CEE Assicurare che tutti i componenti siano compatibili Bisogna garantire che tutti i compone...

Page 33: ...o dubbio bisogna scartare il prodotto e rispettivamente farlo controlla re da parte di una persona esperta Inoltre in caso di utilizzo nel campo della sicurez za sul lavoro in conformit con la norma E...

Page 34: ...nture scolorate oppure consumate delle perdite di colore oppure degli irrigidimenti sono un indicatore sicuro del fatto che il prodotto deve essere messo fuori servizio Non possibile esprimere in modo...

Page 35: ...ANSI Z 133 1 2012 US amerikansk standard f r tr dv rdsarbeten L L ngd fr n lin nda till lin nda m Ser Nr Tillverknings r m nad l pande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund l ggande krave...

Page 36: ...kan f s som tillbeh r hos TEUFELBERGER www teufelberger com 1 Dubbellina med eller utan ringLOOP 2 Som nedre f rankringspunkt f r ett uppstigningssystem 3 Som vre utj mnande f rankring t ex f r arbet...

Page 37: ...Vinkeln mellan de linsavsnitt som l ggs rund de b da fasts ttningspunkterna f r vara max 120 f r att begr nsa den last som verkar p linavsnitten se f r f rklaring ven de r da hj lplinjerna p bild 8 si...

Page 38: ...inan kan reducera brottkraften avsev rt Denna produkt best r av PES V rmebelastningen f r d rf r aldrig verstiga 100 C Materialet kan angripas av kemikalier och f rlora h llfasthet Vid reaktioner som...

Page 39: ...upp till 5 r fr n tillverkningsdatumet Anv ndning enligt ANSI Z133 2012 ANSI Z133 2012 kr ver att kl tterlinor f r tr dv r dare dvs linor som anv nds f r att b ra kl ttraren medan han arbetar i tr det...

Page 40: ...el producto EN 795B Norma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protecci n contra ca das de altura ANSI Z 133 1 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura L Longitud...

Page 41: ...ud de 2 m Por debajo del usuario se necesita un espacio libre de 7 m para descartar un choque contra el suelo en caso de ca da TIPOS DE APLICACIONES Este dispositivo de anclaje puede utilizarse de dif...

Page 42: ...no pueda resbalar 4 SISTEMAS CON DOS PUNTOS DE ANCLAJE En combinaci n con ringLOOP Fig 11 13 p gina 8 Esta forma de aplicaci n genera una conexi n entre dos puntos de anclaje separados para un sistema...

Page 43: ...tivos antica das deber an cumplir las correspondientes normas armonizadas de la directiva europea 89 686 CEE Aseg rese de que todos los compo nentes son compatibles Aseg rese de que todos los componen...

Page 44: ...na persona experta respetando exactamente las instrucciones o a cargo del propio fabricante y se tiene que sustituir si es necesario Hay que registrar los resultados de dicha verificaci n documentaci...

Page 45: ...fibras cintas del arn s cambios de color y endurecimientos son se ales seguras de que el producto no debe seguir utiliz ndose No puede darse expresamente una informaci n de vigencia general sobre la d...

Page 46: ...sta siirrett vist kiinnityslaitteista jotka voidaan purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 1 2012 Amerikkalainen normi puiden hoitot ist L Pituus k yden p st p h n ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukaus...

Page 47: ...n 2 Alempana ankkuripisteen nousuj rjestelm ss 3 Ylemp n tasaavana ankkurina esim ty asemointij rjestelmiss kuten TEUFELBERGER CEclimb 4 Kahdella ankkuripisteell varustetuissa j rjestelmiss 1 KAKSOISK...

Page 48: ...setettujen k yden osien v linen kulma saa olla enint 120 k yden osiin vaikuttavan kuorman rajoittamiseksi ks selvennykseksi my s punaiset apuviivat kuvassa 8 sivu 7 kohdassa 3 Valitse kiinnityskohdat...

Page 49: ...a Tuote huuhdellaan lopuksi runsaalla raikkaalla vedell Vaihtoehtoisesti voit k ytt puhdistukseen pesubensiini Noudata t ll in pesubensiinin turvallisuusohjeita Tuotteen annetaan joka tapauksessa kuiv...

Page 50: ...t ss tuotteessa sill edellytyksell ett ty nantaja voi osoittaa ettei siit synny puunhoita jalle turvallisuusriski ja ett puunhoitaja on saanut koulutusta turvallisesta ty skentelyst Todellinen k ytt i...

Page 51: ...mer CE 0408 CE bekrefter at de grunnleggende kravene i 89 686 E F personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for T V Austria Services GmbH Krugerstra e 16 A 101...

Page 52: ...er f eks for arbeidsposisjonssystemer som TEUFELBERGER CEclimb 4 i systemer med to ankerpunkter 1 DOBBELTTAU Fig 1 side 5 med ringLOOP symbol Fig 2 side 5 uten ringLOOP symbol 2 NEDRE ANKERPUNKT FOR E...

Page 53: ...ene i fig 8 under punkt 3 Festepunktene skal velges slik at tauet ikke kan skli av BRUK I HENHOLD TIL ANSI Z133 1 2012 ANSI Z133 1 2012 krever at klatretau for trepleiere dvs tau som brukes for b re k...

Page 54: ...rken Knuter p tauet reduserer bruddstyrken betraktelig i visse tilfeller Dette produktet best r av PES Av den grunn m varmebelastningen aldri overstige 100 C Kjemika lier kan angripe materialet og red...

Page 55: ...r b re den som klatrer mens denne jobber i treet eller er festet til en kran m ha en minimum diameter p 1 2 tomme 12 7 mm med f lgende unntak Ved trepleiearbeid som ikke reguleres av noen forskrifter...

Page 56: ...ou it obzvl t nespr vn kompletace v robku Vyd n 11 2013 slo v r 6801176 N zev v robku EN 795B Norma pro p enosn p echodn upevn n kotvic za zen ochrana proti p du ANSI Z 133 1 2012 Norma USA pro pr ce...

Page 57: ...4 pro prost edn ringLOOP ringLOOP 8 mm 0 35 m 26 v r 7350803 jako sb rac pom cka a SiriusLOOP 10 mm 70 cm v r 7351170 jsou jako p slu enstv k dost n u TEUFELBERGER www teufelberger com 1 dvojit provaz...

Page 58: ...a jeden z nich sel e je stromolezec vystavem k vav m pohyb m Proto je d le it zv it relativn polohu obou kotv c ch bod v z vislosti na p sob c p n s ly Tak zde je mo n vytvo it ze dvou nebo i v ce nez...

Page 59: ...t Zabra te styku v robku s vysok mi teplotami ostr mi hranami a chemick mi l tkami nap kyselinami Sla ujte pomalu aby se zabr nilo vzniku vysok ch teplot Vliv ultrafialov ho z en a nadm rn od r kod la...

Page 60: ...je aby pou it lana p i p i o porosty tzn sl zac lana kter slou k z v su pro stromolezce p i pr ci v porostu nebo v z v su na je bu m la minim ln pr m r v hodnot 1 2 inch 12 7mm s n sledn uve denou v j...

Page 61: ...6 Nazwa produktu EN 795B Norma Sprz t ochrony osobistej przed upadkiem z wysoko ci urz dzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 1 2012 Ameryka ska norma dotycz ca prac przy piel gnacji drzew L D ugo w m Ser...

Page 62: ...sowania ringLOOP i SiriusLOOP firmy TEUFELBERGER mog lub musz by czone z multiAnchor ringLOOP 8 mm 0 43 m 34 nr art 7350804 dla redniego ringLOOP ringLOOP 8 mm 0 35 m 26 nr art 7350803 jako pomoc w zd...

Page 63: ...y po czenie dw ch oddzielnych punkt w kotwienia dla systemu wspinaczki tzn kotwa jest zabezpieczona w spos b rezerwowy Oba punkty kotwienia mog by od siebie dalej odsuni te lub mog znajdowa si obok si...

Page 64: ...nych prac kt ra powinna r wnie uwzgl dnia sytuacje awaryjne Przed u yciem produktu musi zosta opraco wany plan dzia a ratunkowych uwzgl dniaj cy wszystkie mo liwe sytuacje awaryjne Przed i w czasie u...

Page 65: ...we dat nast pnego lub ostatniego przegl du Nale y przestrzega krajowych przepis w dotycz cych cz stotliwo ci badania produktu Badania musz obejmowa co najmniej Kontrol og lnego stanu wiek kompletno za...

Page 66: ...t a UV sposobu i cz stotliwo ci u ycia obchodzenia si z pro duktem wp yw w atmosferycznych np l d lub nieg warunk w otoczenia s l piasek elek trolit z akumulator w itp nara enie na wysok temperatur wy...

Page 67: ...67 NOTES...

Page 68: ...GER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstra e 50 4600 Wels Austria TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstra e 50 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 413 0 Fax 43 0 7242 413 169 fiberrope teufelberger co...

Reviews: