background image

SIMBOLOGIA
SYMBOLS
SYMBOLES UTILISÉS
BILDZEICHEN
SÍMBOLO
SYMBOLEN

SIMBOLOGIA

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

™Àªµ√§∞

SYMBOLE

SEMBOLLER

SIMBOLI

HR

TR

PL

GR

RU

P

NL

E

D

F

GB

I

2

Le AVVERTENZE e il testo che
descrive le fasi di montaggio sono
riportati in fondo al manuale.

The assembly instructions will be
found, together with IMPORTANT
precautionary notes, toward the end of
the manual.

Les AVERTISSEMENTS et les
explications des phases de montage
se trouvent à la fin du manuel.

Die HINWEISE und die Beschreibung
der Montageschritte befinden sich am
Ende dieser Anleitung.

Las ADVERTENCIAS y la descripción
de las fases de montaje se encuentran
al final del manual.

De WAARSCHUWINGEN en de tekst
die de montagefasen beschrijft vindt u
achter in deze handleiding.

AS ADVERTÊNCIAS e o texto que
descreve as fases de montagem
encontram-se indicados no fim do
manual.

УКАЗАНИЯ по монтажу и описаниe
послeдоватeльности монтажных
опeраций привeдeны в концe
руководства.

√È ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Î·È ÙÔ Î›ÌÂÓÔ Ô˘

ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÙȘ Ê¿ÛÂȘ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘

·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.

UWAGI wraz z tekstem opisującym fazy

montażu są umieszczone na końcu

podręcznika.

U YA R I L A R   v e   m o n t a j   a fl a m a l a r ı

hakkındaki bilgileri içeren metin kılavuzun

son kısmındadır.

Naçi çete NAPOMENE i opis pojedinih faza

montaÏe na kraju ovih uputstava.

HR

TR

PL

GR

RU

P

NL

E

D

F

GB

I

Operare con 

attenzione

Caution 

Attention 

Achtung 

Atención

Let op 

Atenção

Вниманиe!

¶ÚÔÛÔ¯‹

Uwaga 

Dikkat

PaÏnja

Allacci Idraulici

Plumbing connections

Raccordements hydrauliques

Wasseranschlüsse

Conexiones hidráulicas

Hydraulische aansluitingen

Ligações Hidráulicas

Гидравличeскиe соeдинeния

À‰Ú·˘ÏÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ

PODŁĄCZENIA

HYDRAULICZNE

Hidrolik ba¤lantılar

Vodovodni prikljuãak

Allacci elettrici

Electrical connections

Branchements électriques

Stromanschlüsse

Conexiones eléctricas

Elektrische aansluitingen

Ligações Eléctricas

Элeктричскиe соeдинeния

∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ

PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE

Elektrik ba¤lantıları

Elektriãni prikljuãak

Summary of Contents for Evolution E02 A

Page 1: ...onta u TR Montaj Talimatlar PL Instrukcje monta u GR RU P Instru es para a Montagem NL Montage instructies E Instrucciones de montaje D Montage anweisungen F Instructions pour le montage GB Assembly i...

Page 2: ...NCIAS e o texto que descreve as fases de montagem encontram se indicados no fim do manual e e e e e e e fi UWAGI wraz z tekstem opisuj cym fazy monta u s umieszczone na ko cu podr cznika UYARILAR ve...

Page 3: ...ijci i dodatna oprema HR TR PL GR RU P NL E D F GB I 3 UTENSILI PER IL MONTAGGIO TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY OUTILS N CESSAIRES AU MONTAGE MONTAGEWERKZEUGE HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE GEREEDSCHAP VOO...

Page 4: ...4 3 3 0 1 2 1 2 180 400 80 250 2360 1140 100 570 250 855 8 5 5 330 1 1 4 0 Art E02 A 3 3 0 200 1800 1 2 1 2 180 400 80 250 2360 1140 100 570 250 855 8 5 5 330 1 1 4 0 Art E02 C...

Page 5: ...en la placa de datos del producto Los datos y las caracter sticas que se suministran en este manual no son vinculantes para Teuco Guzzini spa quien se reserva el derecho de modificarlos sin previo av...

Page 6: ...6 1A M6x16 6 M6 M6 M6x16 6 M6 M6 A B 13 5 1B 2145...

Page 7: ...7 2A 2B 1C 1D 8 12 2x 8 4x 12 E02 C E02 C 12 8 10 PH2 8 PH2 C C...

Page 8: ...8 M5x40 M5x58 3A E02 A E02 C 180 100 570 250 3B 3 3C 3A E02 C...

Page 9: ...9 M6x30 4B 4A 5 5 D...

Page 10: ...10 5A 5 M6x16 6 M6 5C M6x30 5B 5 PH2 B 10 D...

Page 11: ...11 M4x15 1 2 6 PH2 B D M4x15 1 2 7 PH2 B D...

Page 12: ...2 1 620mm 2 1 1 8A 12...

Page 13: ...13 65mm 59 mm 527mm 3 4 4 3 8B...

Page 14: ...14 9 PH2 2 1 3 M4 4 10 PH2 7 D...

Page 15: ...15 5 11 E02 A 5 12 11 E02 C...

Page 16: ...16 5 12 E02 A 22 24...

Page 17: ...17 5 5 2 4 4 2 3 3 3 12 E02 C 22 24...

Page 18: ...18 L N T V 2 6 12 12 E02 C...

Page 19: ...19 14 M12 30x17 13 5 D E02 C 19...

Page 20: ...1 SX DX 2 8 15A M6x16 6 1 2 15B 5 B 8 20...

Page 21: ...21 8 15C 16 8...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 24 Instrukcje monta u 26 Uputstva za monta u 28 HR PL RU...

Page 24: ...e e a o e a O A A C a e e o 1 a e e e o o o o a a o e o o o a a e a e o o o a e ee a o o e 1 a e a e e e a a e o o 2 C A O A a e e o 1 a e e e o o o o a a o e e a e o o o a e ee a o o e 1 a e e e e a...

Page 25: ...oe e e e o a e a o e e a o o V Coe e e e o o o e o o 12 Coe e e e o o o o o O A O A Coe e o a o a e e a o o a o o a a e e a o a e e o a e e C A O A O o o o e a o a o e o a o o o a o a e a e e ee e a o...

Page 26: ...wyposa eniem na brodziku osadzaj c j na tarczy ciernej 1 Zablokowa cian w g bi w g rnej szynie przy pomocy zestawu ciernego 2 MONTA DRZWI Zamontowa tarcz ciern 1 na sworzniu brodzika Zamontowa drzwi...

Page 27: ...nie zestawu zasilaj cego do sondy temperatury V Pod czenie zestawu zasilaj cego do wentylatora 12 Przy czenia kopu ki do jednostki zasilaj cej POD CZENIE UZIEMIENIA Pod czy punkt u G RY z g wnym w z e...

Page 28: ...prikladan na in MONTA A STRA NJE PREGRADE Postavite disk trenja 1 na oslonac koji se nalazi na tu kadi Montirajte stra nju pregradu na tu kadu tako da je postavite na disk trenja 1 Blokirajte stra nj...

Page 29: ...peraturu V Priklju ak jedinice snage na ventilator 12 Priklju ci od jedinice snage do polukuglastog svoda PRIKLJU AK ISTOSTUPANJSKOG UZEMLJENJA Spojite to ku postavljene GORE s glavnim vori tem uzemlj...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Industriestra e 161c 50999 K ln Rodenkirchen Tel 02236 74780 Fax 02236 747829 Freecall 0800 100 8826 www teuco de E mail info teuco de France Teuco France Z I Les Algorithmes 141 145 Rue Michel Carr 9...

Reviews: