background image

3

 O  produto  deve  ser  instalado  tal  como  fornecido  pela 

Teuco, para o reconhecimento da garantia.

  As  instruções  de  montagem  devem  ser  respeitadas, 

assim como as ferramentas, os materiais indicados e os 

acessórios fornecidos com o produto.

 O produto foi concebido para ser instalado em paredes de 

alvenaria. Em caso de paredes diferentes (madeira, cartão-

gesso),  proceda  ao  seu  reforço  adequado,  de  modo  a 

garantir uma fixação segura.

  O pavimento na zona de instalação do duche deve estar 

perfeitamente nivelado.

  Para a vedação dos vários elementos, non utilize silicone 

acético. 

 Este manual é parte integrante do produto. Deve, portanto, 

ser conservado para eventuais consultas futuras.

 Todas as medidas indicadas com A, B e X, Y referem-se 

aos dados da página 5.

ADVERTÊNCIAS

 Гарантия  дeйствитeльна  только  при  условии  eсли 

издeлиe устанавливаeтся в таком видe, в котором оно 

поставляeтся  фирмой  Teuco.    При  установкe  должны 

быть  соблюдeны  прeдоставлeнныe  изготовитeлeм 

монтажныe 

инструкции 

и 

использованы 

рeкомeндованныe  матeриалы  и  инструмeнт,  а  такжe 

поставлeнныe  в  комплeктe  с  издeлиeм  мeтизы  и 

принадлeжности.

 Настоящее  изделие  предназначено  для  крепления  к 

стенам  из  каменной  кладки.  При  наличии  стен  из 

другого  материала  (дерева,  гипсокартона  и  т.д.) 

предусмотреть  их  надлежащее  подкрепление,  чтобы 

обеспечивать надежное крепление изделия.

  Пол  в  зоне  установки  душевой  кабины  должен  быть 

совершенно ровным.

 

Для зaдeлывaния зaзoрoв и стыкoв мeжду рaзличными 

элeмeнтaми испoльзoвaть aсeптичeский силикoн.

 Настоящee  руководство  являeтся  нeотъeмлeмой 

частью приобрeтeнного вами издeлия и должно быть 

сохранeно, чтобы пользоваться им в будущeм в случаe 

нeобходимости.

 Все размеры, которые условно обозначены буквами A, 

B и X, Y, указаны на странице 5.  

ЗзаеДзаЦ!

 Το  προϊόν,  για  την  ισχύ  της  εγγύησης,  πρέπει  να 

εγκατασταθεί έτσι όπως παρέχεται από την Teuco.

 Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης, καθώς και 

τα  εργαλεία,  τα  συνιστώμενα  υλικά  και  τα  αξεσουάρ  που 

παρέχονται με το προϊόν.

 Το προϊόν έχει μελετηθεί για εγκατάσταση σε τοίχους από 

τούβλα.  Σε  περίπτωση  διαφορετικού  υλικού  (ξύλο, 

γυψοσανίδα)  πρέπει  να  ενισχυθούν  κατάλληλα  για  να 

εξασφαλίζεται η στερέωση.

 Για  τη  στεγανοποίηση  των  διαφόρων  στοιχείων  με 

σιλικόνη, δεν χρησιμοποιήστε οξική σιλικόνη.

 Το  παρόν  εγχειρίδιο  είναι  αναπόσπαστο  μέρος  του 

προϊόντος,  επομένως  πρέπει  να  φυλάσσεται  για 

ενδεχόμενη μελλοντική χρήση. 

 Όλες  οι  διαστάσεις  που  σημειώνονται  με  Α,Β,Χ,Υ 

αναφέρονται στα δεδομένα της σελίδας 5.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 Aby  zachować  ważność  gwarancji,  należy  zainstalować 

urządzenie  w  takim  stanie  w  jakim  zostało  dostarczone 

przez Teuco.  

 Należy przestrzegać instrukcji montażu i stosować zalecane 

narzędzia,  materiały  oraz  akcesoria  dostarczone  z 

urządzeniem.

 Produkt  został  zaprojektowany  do  instalacji  na  ścianach 

murowanych.  W  przypadku  innych  ścian  (np.  drewno, 

ścianki  kartonowo-gipsowe),  należy  je  wzmocnić 

odpowiednio do danego modelu, tak aby mocowanie było 

pewn  Posadzka  w  miejscu  instalacji  prysznica  musi  być 

idealnie wypoziomowana.  

 

Na poszczególne elementy nie nakładać sylikon octowy. 

 Instrukcja niniejsza stanowi integralną część urządzenia i 

należy ją zachować na przyszłość.  

 Wszystkie  wymiary  oznaczone A,B  i  X,Y  dotyczą  danych 

znajdujących się na stronie 5.

UWAGI

 Ürün, ürün garantisinin geçerliliği açı

s

ından, Teuco şirketi 

taraf

ından belirtildiği şekilde monte edilmelidir.  

 Cihaz

ı

n  kendisinin,  beraberinde  verilen  malzemelerin  ve 

aksesuarlar

ı

n  montaj

ı

  için  belirtilen  montaj  talimatlar

ı

na 

riayet edilmelidir.  

 Ürün  beton/taş  duvarlara  monte  edilmek  üzere 

tasarlanmıştır.  Direk  ile  ayrılmış  duvarlarda  (ahşap,  suni 

tahta),  sağlam  bir  montaj  sağlamak  açısından  yapının 

yeteri kadar sağlam olduğundan emin olunuz.  

 

Çeşitli  bileşenleri  silikonlamak  için  asetik  silikon 

kullan

ı

n

ı

z. 

 Ürünün  bütünleyici  bir  parças

ı

n

ı  teşkil  eden  bu  kitapçı

ileride  kullan

ı

lmak  üzere  güvenli  bir  yerde  muhafaza 

edilmelidir.  

 A, B ve X, Y ile tanımlanan tüm ölçüler sayfa 5’deki parçalar 

ile ilgilidirler.

UYARILAR

 Garancija vrijedi samo ako je proizvod montiran onako kao 

što ga isporučuje Teuco. 

 Obvezno  slijedite  uputstva  za  montažu,  upotrijebite  alat, 

materijale i dodatnu opremu koji se isporučuju zajedno s 

proizvodom.

 Ovaj se proizvod instalira uz zidane pregrade. U slučaju da 

se  radi  o  pregradama  druge  vrste  (drvene,  gipsane), 

ojačajte  ih  na  prikladan  način  kako  biste  imali  siguran 

oslonac. 

 Za  silikoniranje  raznih  elemenata  ne  rabite  octene 

silikone.

 Ova  uputstva  su  sastavni  dio  proizvoda,  čuvajte  ih  za 

eventualna buduća iščitavanja.  

 Sve mjere navedene sa A, B i X, Y odnose se na podatke 

na stranici 5.  

NAPOMENE

Summary of Contents for BC8H

Page 1: ...anweisungen FR Instructions pour le montage EN Assembly instructions IT Istruzioni di montaggio IT Box Endless EN Endless shower enclosures FR Douches quip es Endless DE Dusch Funktionseinheiten Endl...

Page 2: ...et X Y se r f rent aux donn es de la page 5 AVERTISSEMENTS Das Produkt muss vorschriftsm ig wie von Teuco angegeben installiert werden damit die Garantie in Anspruchgenommenwerdenkann DieMontageanleit...

Page 3: ...acji prysznica musi by idealnie wypoziomowana Na poszczeg lne elementy nie nak ada sylikon octowy Instrukcja niniejsza stanowi integraln cz urz dzenia i nale y j zachowa na przysz o Wszystkie wymiary...

Page 4: ...AS PARA A MONTAGEM RU EL PL NARZ DZIA POTRZEBNE DO MONTA U TR MONTAJ N GEREKL ALETLER HR ALAT POTREBAN ZA MONTA U PH2 Viterie e accessori IT EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR Fasteners and accessories...

Page 5: ...BI8H X 1770 0 0 Y 790 10 5 BI9H X 1770 0 0 Y 890 10 5 BIAH X 1770 0 0 Y 990 10 5 1900 BL8H X 1870 0 0 Y 790 10 5 BL9H X 1870 0 0 Y 890 10 5 BLAH X 1870 0 0 Y 990 10 5 2000 BM8H X 1970 0 0 Y 790 10 5 B...

Page 6: ...6 X 2 X 2 Y X 1 2 3 1 2...

Page 7: ...7 2 1...

Page 8: ...8 1950 C C 2 C 2 3 4 2 C 5 C C 1 PH2 5 8 x 40 5 5 x 50...

Page 9: ...9 Max 3 4 6 1 2 Max 5 5 PH1...

Page 10: ...10 1 1 5 10 2 Max 3 5 24h...

Page 11: ...11...

Page 12: ...London N1 0QH T 0044 020 77042190 F 0044 020 77049756 www teuco co uk info teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033 1 58142070 F 033 1 45452260 www teuco fr info teuc...

Reviews: