3
O produto deve ser instalado tal como fornecido pela
Teuco, para o reconhecimento da garantia.
As instruções de montagem devem ser respeitadas,
assim como as ferramentas, os materiais indicados e os
acessórios fornecidos com o produto.
O produto foi concebido para ser instalado em paredes de
alvenaria. Em caso de paredes diferentes (madeira, cartão-
gesso), proceda ao seu reforço adequado, de modo a
garantir uma fixação segura.
O pavimento na zona de instalação do duche deve estar
perfeitamente nivelado.
Para a vedação dos vários elementos, non utilize silicone
acético.
Este manual é parte integrante do produto. Deve, portanto,
ser conservado para eventuais consultas futuras.
Todas as medidas indicadas com A, B e X, Y referem-se
aos dados da página 5.
ADVERTÊNCIAS
Гарантия дeйствитeльна только при условии eсли
издeлиe устанавливаeтся в таком видe, в котором оно
поставляeтся фирмой Teuco. При установкe должны
быть соблюдeны прeдоставлeнныe изготовитeлeм
монтажныe
инструкции
и
использованы
рeкомeндованныe матeриалы и инструмeнт, а такжe
поставлeнныe в комплeктe с издeлиeм мeтизы и
принадлeжности.
Настоящее изделие предназначено для крепления к
стенам из каменной кладки. При наличии стен из
другого материала (дерева, гипсокартона и т.д.)
предусмотреть их надлежащее подкрепление, чтобы
обеспечивать надежное крепление изделия.
Пол в зоне установки душевой кабины должен быть
совершенно ровным.
Для зaдeлывaния зaзoрoв и стыкoв мeжду рaзличными
элeмeнтaми испoльзoвaть aсeптичeский силикoн.
Настоящee руководство являeтся нeотъeмлeмой
частью приобрeтeнного вами издeлия и должно быть
сохранeно, чтобы пользоваться им в будущeм в случаe
нeобходимости.
Все размеры, которые условно обозначены буквами A,
B и X, Y, указаны на странице 5.
ЗзаеДзаЦ!
Το προϊόν, για την ισχύ της εγγύησης, πρέπει να
εγκατασταθεί έτσι όπως παρέχεται από την Teuco.
Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης, καθώς και
τα εργαλεία, τα συνιστώμενα υλικά και τα αξεσουάρ που
παρέχονται με το προϊόν.
Το προϊόν έχει μελετηθεί για εγκατάσταση σε τοίχους από
τούβλα. Σε περίπτωση διαφορετικού υλικού (ξύλο,
γυψοσανίδα) πρέπει να ενισχυθούν κατάλληλα για να
εξασφαλίζεται η στερέωση.
Για τη στεγανοποίηση των διαφόρων στοιχείων με
σιλικόνη, δεν χρησιμοποιήστε οξική σιλικόνη.
Το παρόν εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο μέρος του
προϊόντος, επομένως πρέπει να φυλάσσεται για
ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.
Όλες οι διαστάσεις που σημειώνονται με Α,Β,Χ,Υ
αναφέρονται στα δεδομένα της σελίδας 5.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Aby zachować ważność gwarancji, należy zainstalować
urządzenie w takim stanie w jakim zostało dostarczone
przez Teuco.
Należy przestrzegać instrukcji montażu i stosować zalecane
narzędzia, materiały oraz akcesoria dostarczone z
urządzeniem.
Produkt został zaprojektowany do instalacji na ścianach
murowanych. W przypadku innych ścian (np. drewno,
ścianki kartonowo-gipsowe), należy je wzmocnić
odpowiednio do danego modelu, tak aby mocowanie było
pewn Posadzka w miejscu instalacji prysznica musi być
idealnie wypoziomowana.
Na poszczególne elementy nie nakładać sylikon octowy.
Instrukcja niniejsza stanowi integralną część urządzenia i
należy ją zachować na przyszłość.
Wszystkie wymiary oznaczone A,B i X,Y dotyczą danych
znajdujących się na stronie 5.
UWAGI
Ürün, ürün garantisinin geçerliliği açı
s
ından, Teuco şirketi
taraf
ından belirtildiği şekilde monte edilmelidir.
Cihaz
ı
n kendisinin, beraberinde verilen malzemelerin ve
aksesuarlar
ı
n montaj
ı
için belirtilen montaj talimatlar
ı
na
riayet edilmelidir.
Ürün beton/taş duvarlara monte edilmek üzere
tasarlanmıştır. Direk ile ayrılmış duvarlarda (ahşap, suni
tahta), sağlam bir montaj sağlamak açısından yapının
yeteri kadar sağlam olduğundan emin olunuz.
Çeşitli bileşenleri silikonlamak için asetik silikon
kullan
ı
n
ı
z.
Ürünün bütünleyici bir parças
ı
n
ı teşkil eden bu kitapçı
k
ileride kullan
ı
lmak üzere güvenli bir yerde muhafaza
edilmelidir.
A, B ve X, Y ile tanımlanan tüm ölçüler sayfa 5’deki parçalar
ile ilgilidirler.
UYARILAR
Garancija vrijedi samo ako je proizvod montiran onako kao
što ga isporučuje Teuco.
Obvezno slijedite uputstva za montažu, upotrijebite alat,
materijale i dodatnu opremu koji se isporučuju zajedno s
proizvodom.
Ovaj se proizvod instalira uz zidane pregrade. U slučaju da
se radi o pregradama druge vrste (drvene, gipsane),
ojačajte ih na prikladan način kako biste imali siguran
oslonac.
Za silikoniranje raznih elemenata ne rabite octene
silikone.
Ova uputstva su sastavni dio proizvoda, čuvajte ih za
eventualna buduća iščitavanja.
Sve mjere navedene sa A, B i X, Y odnose se na podatke
na stranici 5.
NAPOMENE
Summary of Contents for BC8H
Page 6: ...6 X 2 X 2 Y X 1 2 3 1 2...
Page 7: ...7 2 1...
Page 8: ...8 1950 C C 2 C 2 3 4 2 C 5 C C 1 PH2 5 8 x 40 5 5 x 50...
Page 9: ...9 Max 3 4 6 1 2 Max 5 5 PH1...
Page 10: ...10 1 1 5 10 2 Max 3 5 24h...
Page 11: ...11...