background image

Installate l‘apparecchio al sicuro da inondazioni su un fondo solido e piano. Tenete una distanza di almeno 

2  m  dal  bordo  del  laghetto.  Badate  che  il  coperchio  sia  accessibile  liberamente  per  poter  eseguire  lavori 

sull‘apparecchio 

(A1).

Spingere o avvitare il tubo flessibile sulla boccola a gradini, assicurarlo con morsetto per tubi ed avvitare la 

boccola a gradini per tubo flessibile sull‘entrata dell‘acqua 

(A2)

.

Posare i tubi di scarico per lo scarico dell‘acqua (A4) con pendenza sufficiente (>1 %) verso il laghetto. Tetra 

consiglia  di  condurre  nel  laghetto  attraverso  un  ruscello  l‘acqua  depurata  per  ossigenare  ulteriormente 

l‘acqua.
Per lo scarico di pulitura è disponibile come opzione un set di boccole 

(A3)

. Togliere allo scopo il coperchio a 

vite dallo scarico di pulitura. Spingere il dado a risvolto sul tubo flessibile, spingere la boccola a gradini per 

tubo flessibile senza filettatura sull‘estremità del tubo flessibile ed assicurare con morsetto per tubi. Allacciare 

la boccola a gradini per tubo flessibile con dado a risvolto e guarnizione piatta allo scarico di pulitura. Spingere 

la boccola a gradini per tubo flessibile con filettatura sull‘altra estremità del tubo flessibile, assicurarla con un 

morsetto per tubi ed avvitare il coperchio a vite con la guarnizione piatta. Posare il tubo flessibile con pendenza 

sufficiente (>1 %) verso la canalizzazione o verso l‘aiuola.

Messa in funzione (B)

Importante:

  Osservare  prima  le  avvertenze  per  la  sicurezza!  Prima  della  messa  in  funzione  controllare  il 

fissaggio dei tubi flessibili e del coperchio a vite. Non usare mai il predepuratore UVC senza flusso d‘acqua.
Inserire la pompa ed attendere fino a quando la scatola del filtro è riempita d‘acqua. Controllare la tenuta di 

tutti gli allacciamenti.
Inserire  la  spina  elettrica  del  predepuratore  UVC,  la  spia  blu  è  accesa.  Un  termostato  disinserisce 

automaticamente il predepuratore UVC in caso di surriscaldamento; dopo il raffreddamento il predepuratore 

UVC viene reinserito automaticamente.

Avvertenza:

 in caso di nuova installazione l‘apparecchio raggiunge il suo pieno effetto biologico di depurazione 

solo dopo alcune settimane. Un‘ampia azione batterica risulta solo a partire da una temperatura dell‘acqua di 

+10 °C.

Disinserire il predepuratore UVC.

Per disinserire staccare la spina elettrica.

Pulitura e manutenzione

Attenzione!  Prima  di  effettuare  lavori  di  pulitura  e  manutenzione  staccare  sempre  la  spina  elettrica  dal 

predepuratore UVC (C1)!

Osservare prima le avvertenze per la sicurezza! Controllate e pulite regolarmente lo scarico dell‘acqua verso il 

laghetto. Pulire i mezzi filtranti regolarmente (per es. ogni quattro settimane), al più tardi quando dallo scarico 

dell‘acqua viene ricondotta nel laghetto acqua torbida o sporca. Per prima cosa eseguire un lavaggio rapido. 

Se questo non basta eseguire una pulitura completa. Non impiegate detersivi chimici.

Lavaggio rapido (C2, C3)

Aprire il coperchio del filtro e toglierlo dalla scatola del filtro 

(C2)

. Tirare ripetutamente le maniglie di pulitura 

(C3)

.  Con  ciò  gli  elementi  filtranti  di  espanso  vengono  pressati  insieme  e  puliti  meccanicamente.  Aprire  il 

coperchio a vite sullo scarico di pulitura e scaricare l‘acqua sporca. Riavvitare il coperchio a vite e mettere in 

funzione l‘apparecchio (vedi Messa in funzione).

Lavaggio completo (C2 - C5)

Aprire il coperchio del filtro e toglierlo dalla scatola del filtro 

(C2)

. Sbloccare il coperchio interno e toglierlo 

(C4)

. Ai supporti degli elementi di espanso premere da parte rispettivamente i due ganci di arresto e togliere 

i supporti con gli elementi di espanso 

(C5)

. Togliere gli elementi filtranti di espanso dai supporti e pulirli sotto 

acqua  limpida.  Aprire  il  coperchio  a  vite  sullo  scarico  di  pulitura  e  pulire  con  acqua  la  scatola  del  filtro,  il 

coperchio interno ed il coperchio. Riassemblare il filtro in successione inversa. Disporre gli elementi filtranti di 

espanso in direzione del flusso dell‘acqua: prima gli elementi filtranti di espanso grossolani (blu), poi quelli fini 

(rossi). Riavvitare il coperchio a vite e mettere in funzione l‘apparecchio (vedi Messa in funzione).

Pulitura del predepuratore UVC (D)

Aprire il coperchio del filtro e toglierlo dalla scatola del filtro 

(C2)

. Girare la testa del predepuratore UVC in 

senso antiorario fino alla battuta ed estrarla cautamente 

(D1)

. Svitare la vite di bloccaggio in senso antiorario 

I

37

Summary of Contents for PFC-UV 16000

Page 1: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000...

Page 2: ...ida Peso Comprimento do cabo I Tipo Dimensioni Tensione nominale Allacciamenti Scarico dell acqua Filtro antracite Filtro rosso Flusso d acqua Potenza assorbita Peso Lunghezza cavo DK Type Dimensioner...

Page 3: ...ructions 11 15 Notice d emploi 16 20 Gebruiksaanwijzing 21 25 Instrucciones de uso 26 30 Instru es de uso 31 35 Istruzioni per l uso 36 40 Brugsanvisning 41 44 Bruksanvisning 45 48 Instrukcja obs ugi...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...des Geh u ses Tauchen Sie den Filter niemals unter Wasser Ziehen Sie immer den Netzstecker von diesem und allen im Wasser befindlichen Ger ten bevor Sie Arbeiten an den Ger ten durchf hren Betreiben S...

Page 7: ...ntrolllampe leuchtet Ein Temperaturw chter schaltet den UVC Algenkl rer bei berhitzung automatisch aus nach Abk hlung wird der UVC Algenkl rer automatisch wieder eingeschaltet Hinweis Bei Neuinstallat...

Page 8: ...ren und auf Sch den berpr fen Alle Filtermedien entfernen und reinigen trocken und frostfrei lagern Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen Decken Sie den Filterbe h lter so ab dass kein Regenwasser...

Page 9: ...ind nach der Garantie ausgeschlossen Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte bleiben unber hrt 2 Jahre Garantie Tetra garantiert dass dieser TetraPond Durchlauffilter zwei Jahre ab Kaufdatum kostenlos...

Page 10: ...V Kl rer 1 Einlass vom Teich 2 Algenkl rung durch UV Licht 3 Biologische und mechanische Filterung 4 Auslass zum Teich 5 Verschmutzungsanzeige 6 Bequeme Reinigung durch Ziehen der Griffe 7 Bodenablauf...

Page 11: ...the power supply of these and all other units located in and around water prior to performing work on the units Only operate the units when plugged into an earthed socket The latter must have been in...

Page 12: ...onnect the power plug from the UVC clarifying unit C1 prior to starting cleaning and maintenance work Adhere to the safety information given above Check and clean the water outlet to the pond at regul...

Page 13: ...questions regarding your pond or water garden contact Tetra at Tetra UK Ltd P O Box 271 Southampton SO18 3ZX or visit our Web Site on http www tetra net Clear water guarantee Provided that this Tetra...

Page 14: ...ntee does not cover normal wear and tear nor any deterioration suffered through overloading improper use negligence or accident Similarly any modifications made by the purchaser to the appliance will...

Page 15: ...clarifier 1 Inlet from the pond 2 UV light for clear water 3 Biological and mechanical filtration 4 Outlet to the pond 5 Clogging indication 6 Pull the handles for convenient cleaning 7 Drain for eas...

Page 16: ...e sous l eau Toujours retirer la prise de secteur de cet appareil et de tous les appareils se trouvant dans l eau avant de proc der des travaux sur ces appareils Utiliser les appareils uniquement sur...

Page 17: ...marque dans le cas d une nouvelle installation l appareil n atteint sa pleine capacit d puration biologique qu apr s quelques semaines Les bact ries ne sont pleinement efficaces qu partir d une temp r...

Page 18: ...Vidanger le filtre courant proc der un nettoyage soigneux et v rifier l absence de dommages Retirer tous les l ments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et l abri du gel Ne pas immerger l...

Page 19: ...de la garantie s adresser pour la France au num ro SAV Tetra ci dessous L expiration de la garantie exclut tout recours ult rieur Il n est pas d rog aux droits l gaux la garantie Garantie 2 ans Tetrav...

Page 20: ...en provenance du bassin 2 Elimination des algues par st rilisation UV 3 Filtration biologique et m canique 4 Sortie vers le bassin 5 Visualisation de l encrassement 6 Nettoyage facile il suffit de tir...

Page 21: ...an dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Gebruik het apparaat alleen wanneer het is aangesloten op...

Page 22: ...tomatisch uit na afkoeling wordt het apparaat automatisch weer ingeschakeld Opmerking als u het apparaat voor het eerst installeert bereikt het zijn volledige biologische reinigingswerking pas na enke...

Page 23: ...it bedrijf nemen Maak het doorloopfilter leeg geef het een grondige reinigingsbeurt en controleer het op gebreken Verwijder alle filtermedia maak ze schoon en bewaar ze op een droge vorstvrije plaats...

Page 24: ...iding aantreft Verdere aanspraken zijn na afloop van de garantieperiode uitgesloten Dit laat de wettelijke garantierechten onverlet Twee jaar garantie Tetra garandeert dat dit TetraPond filter gratis...

Page 25: ...araat 1 Toevoer vanuit de vijver 2 Algenzuivering door UV licht 3 Biologische en mechanische filtering 4 Afvoer naar de vijver 5 Vervuilingsindicator 6 Makkelijke reiniging door aan de grepen te trekk...

Page 26: ...e siempre la clavija de red de este equipo y de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en los equipos Opere s lo los equipos conectados a una toma de corriente con c...

Page 27: ...temperatura desconecta autom ticamente el equipo preclarificador UVC en caso de un calentamiento excesivo El equipo preclarificador UVC se conecta autom ticamente de nuevo despu s del enfriamiento No...

Page 28: ...tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est da ado Quite y limpie todos los medios filtrantes y almac nelos secos y protegidos contra heladas...

Page 29: ...incluidos en la garant a y no afectan los derechos de garant a legal 2 a os de garant a Tetra garantiza que este filtro TetraPond ser reparado sin coste o sustituido dos a os a partir de la fecha de c...

Page 30: ...E PFC UV 8000 PFC UV 16000 30...

Page 31: ...da carca a N o submirja nunca o filtro Desconecte sempre a ficha de alimenta o el ctrica de todos os aparelhos que se encontram na gua antes de fazer trabalhos no aparelho Ligue os aparelhos s com um...

Page 32: ...stato desliga automaticamente o aparelho de clarifica o pr via UVC em caso de sobreaquecimento Depois de arrefecido o aparelho volta a ser ligado automaticamente Nota Cada aparelho novo atinge o seu p...

Page 33: ...o a temperaturas da gua inferiores a 8 C da gua ou pelo menos quando houver probabilidade de forma o de geada Esvaziar o filtro circulat rio fazer uma limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais...

Page 34: ...cr ditos n o est o inclu dos na garantia o que n o afecta o direito garantia legal 2 anos de garantia A Tetra garante que este filtro TetraPond ser reparado ou substitu do gratuitamente durtante o per...

Page 35: ...P PFC UV 8000 PFC UV 16000 35...

Page 36: ...una presa con contatto di terra Questa deve essere realizzata secondo le rispettive norme nazionali vigenti Assicurare che il conduttore di terra venga condotto senza interruzioni fino all apparecchi...

Page 37: ...o effetto biologico di depurazione solo dopo alcune settimane Un ampia azione batterica risulta solo a partire da una temperatura dell acqua di 10 C Disinserire il predepuratore UVC Per disinserire st...

Page 38: ...sposto al gelo Non immergere nell acqua la spina elettrica Coprite il recipiente del filtro in modo che non possa penetrarvi acqua piovana Svuotate per quanto possibile tutti i tubi flessibili le tuba...

Page 39: ...getevi esclusivamente a Tetra sotto l indirizzo del paese indicato in queste istruzioni Dopo la garanzia sono escluse ulteriori pretese Non vengono toccati i diritti di garanzia di legge 2 anni di gar...

Page 40: ...I PFC UV 8000 PFC UV 16000 40...

Page 41: ...t iht g ldende nationale forskrifter Kontroll r at preltr den f res uafbrudt hen til apparatet Brug kun kabler der m anvendes udend rs Brug aldrig installationer adaptere forl nger eller tilslutningsl...

Page 42: ...urtig reng ring Hvis det ikke er tilstr kkeligt skal der udf res en komplet reng ring Brug ikke kemiske reng ringsmidler Hurtig reng ring C2 C3 bn filterd kslet og fjern det fra filterhuset C2 Tr k fl...

Page 43: ...i henhold til forskrifterne f lg anvisningerne vedr brug og vedligeholdes korrekt I tilf lde af manglende overholdelse af brugsanvisningerne og fors mt vedligeholdelse regelm ssig udskiftning af slidd...

Page 44: ...ing udf rt af k beren medf re bortfald af garantien Opbevar venligst din kvittering som bevis for k bet Sp rgsm l og returforsendelser skal sendes til din lokale Tetra forhandler eller direkte til Tet...

Page 45: ...uppgifter p apparaterna Anslut endast apparaterna till ett jordat v gguttag Detta uttag m ste ha installerats enligt de f reskrifter som g ller i ditt land Kontrollera att skyddsledaren r genomg ende...

Page 46: ...tenutloppet och leds tillbaka till tr dg rdsdammen Genomf r f rst en snabbreng ring Om detta inte r tillr ckligt kr vs en komplettreng ring Anv nd inga kemiska reng ringsmedel Snabbreng ring C2 C3 ppn...

Page 47: ...du kan se v xter och fisk ned till max 0 5 m djup En f ruts ttning f r denna garanti r att du anv nder filtret regelbundet beakta bruksanvisningen samt p avsett vis Garantin upph r att g lla om bruks...

Page 48: ...n av apparaten har gjort leda till att garantin upph r att g lla Spara kvittot som bel gg p att produkten har inhandlats Rikta dina fr gor och returnera ev produkten till din lokala Tetra terf rs ljar...

Page 49: ...rz dzenia na zewn trz obudowy Nigdy nie zanurza filtra w wodzie Przed przyst pieniem do prac przy urz dzeniu zawsze najpierw wyci gn wtyczk tego urz dzenia oraz wszystkich innych urz dze znajduj cych...

Page 50: ...zachodzi dopiero przy temperaturze wody powy ej 10 C Wy czenie urz dzenia oczyszczaj cego z lamp ultrafioletow W celu wy czenia urz dzenia wyci gn wtyczk sieciow Konserwacja i czyszczenie Uwaga Przed...

Page 51: ...ornik filtra okry w taki spos b aby nie przedosta a si do niego woda deszczowa Opr ni w miar mo liwo ci wszystkie w e ruroci gi i przy cza Urz dzenie musi by niedost pne dla dzieci Cz ci ulegaj ce zu...

Page 52: ...o okresie gwarancyjnym s wykluczone Przepisy dotycz ce praw do wiadcze gwarancyjnych pozostaj w mocy 2 letnia gwarancja Tetra gwarantuje e w ci gu dw ch lat od dnia zakupu filtr ci nieniowy TetraPond...

Page 53: ...PL PFC UV 8000 PFC UV 16000 53...

Page 54: ...CZ 54...

Page 55: ...CZ 55...

Page 56: ...CZ 56...

Page 57: ...CZ 57...

Page 58: ...8000 16000 PFC UV8000 PFC UV16000 4 C 35 C H05 RNF DIN VDE 0620 30 RUS 58...

Page 59: ...A Tetra 0 5 2 A1 A2 A4 1 Tetra A3 1 B 10 C 1 C2 C3 C2 C3 C2 C5 C2 C4 C5 RUS 59...

Page 60: ...D C2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D3 8000 8 C 50 1 3 8 000 RUS 60...

Page 61: ...Tetra Tetra GmbH Consumer Service Postfach 1580 49304 Melle Germany http www tetra net Tetra TetraPond 0 5 c Tetra 2 Tetra TetraPond Tetra Tetra 1 2 78 49304 119 2 117647 10 196084 RUS 61...

Page 62: ...RUS PFC UV 8000 PFC UV 16000 PFC UV 8000 8000 4000 1 0 m 1 0 m FPX 3000 CPX 5000 PFC UV 16000 16000 8000 0 5 m 0 5 1 0 m 1 0 m CPX 5000 CPX 7000 CPX 9000 50 1000 62...

Page 63: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000 RUS 63...

Page 64: ...sas A prueba de salpicaduras Atenci n Radiaci n UVC peligrosa Prot jase contra la radiaci n directa del sol P Protec o contra contacto com componentes perigo sos prova de respingos de gua Aten o Radia...

Page 65: ...n m xima de 0 5 bar No deseche el equipo en la basura dom stica Atenci n Lea las instrucciones de uso Em caso de geada desinstalar o aparelho Operar o aparelho de clarifica o pr via UVC com uma press...

Page 66: ...PFC UV 8000 66...

Page 67: ...PFC UV 16000 67...

Page 68: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany www tetra net...

Reviews: