background image

Limpar o aparelho de clarificação prévia UVC (D)

Abrir a tampa do filtro e tirá­la da caixa do filtro 

(C2)

. Rodar a cabeça do aparelho de clarificação prévia UVC 

no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao encosto e retirar cuidadosamente 

(D1)

. Desenroscar o 

parafuso de aperto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e depois retirar o vidro de cristal com o O­ring 

pela frente com um ligeiro movimento rotativo

 (D2)

. Retirar o O­ring do vidro de cristal, limpar e verificar a ausência 

de defeitos. Limpar o lado exterior do vidro de cristal com um pano húmido e verificar a ausência de defeitos. 

Limpar cuidadosamente o lado interior e o lado exterior da caixa. Se necessário, substituir a lâmpada UVC 

(D3)

.

Montagem: Inserir o O­ring sobre o vidro de cristal até ao rebordo, introduzir o vidro de cristal na cabeça do 

aparelho até ao encosto fazendo pressão, colocar e apertar o parafuso de aperto com a mão 

(D4)

. Verificar se 

o O­ring na cabeça do aparelho apresenta danificações, colocar o O­ring e inserir a cabeça do aparelho com 

cuidado na caixa fazendo uma ligeira pressão 

(D5)

. As respigas da caixa devem entrar nas ranhuras do fecho de 

baioneta. Rodar com ligeira pressão a cabeça do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio até ao encosto de 

modo a que as duas setas sobre a caixa e a cabeça do aparelho fiquem dirigidas uma contra a outra 

(D6)

.

Substituir a lâmpada UVC (D3)

Para garantir um efeito de filtragem adequado, a lâmpada UVC deve ser substituída após cada 8000 horas de serviço.

Nota  importante!  Apenas  podem  ser  utilizadas  lâmpadas  cuja  designação  e  potência  correspondam  às 

informações indicadas na placa de características.

Retirar e substituir a lâmpada UVC.

Armazenar/Guardar o aparelho durante o Inverno

O aparelho deve ser colocado fora de serviço a temperaturas da água inferiores a 8 °C da água ou, pelo menos, 

quando houver probabilidade de formação de geada. Esvaziar o filtro circulatório, fazer uma limpeza cuidadosa 

e controlar quanto a eventuais defeitos. Tirar, limpar, secar e guardar todos os elementos filtrantes à prova de 

geada. Não mergulhe nunca a ficha de rede em água! Tapar o depósito do filtro de tal forma que não possa 

penetrar água pluvial. Esvaziar na medida do possível todas as mangueiras, tubos e ligações. O aparelho tem 

de ser guardado fora do alcance de crianças.

Peças de desgaste

A lâmpada UVC, o vidro de cristal e os filtros de espuma são peças de desgaste, não estando por isso incluídos 

na garantia legal.

Eliminar o aparelho usado

A  eliminação  do  aparelho  usado  está  sujeita  à  legislação  nacional  aplicável.  A  lâmpada  UVC  deverá  ser 

eliminada em separado. Consulte o seu revendedor.

Anomalias

Anomalia

Causa

Remédio

Efeito insatisfatório 

do aparelho

Período de funcionamento insuficiente

O pleno efeito da limpeza biológica é atingido só após 

algumas semanas

Água muito suja

Tirar algas e folhas do tanque, substituir a água

Excesso de animais no tanque

Valor de orientação: cerca de 60 cm de comprimento 

de peixe por 1 m³ de água

Elementos filtrantes sujos

Limpar os elementos filtrantes

Carcaça do filtro da bomba é suja

Limpar a carcaça

Rotor bloqueado

Limpar a bomba

Tubo de vidro sujo

Desmontar o aparelho UVC e limpar vidro de cristal

Falta de efeito ultravioleta da lâmpada UVC

A lâmpada deve ser substituída de 8.000 horas

O LED da lâmpada UVC 

não se acende

A ficha do UVC não está conectada 

Conectar a ficha eléctrica do aparelho UVC

Lâmpada UVC defeituosa

Substituir a lâmpada UVC

Ponto de conexão defeituoso

Verificar o ponto de conexão

Excesso de calor do UVC

Depois de arrefecido, o UVC é ligado automaticamente

Da mangueira de retorno do  

sistema não sai água ao tanque

A ficha eléctrica da bomba não está conectada Conectar a ficha da bomba
Mangueira de retorno entupida

Desentupir a mangueira

P

33

Summary of Contents for PFC-UV 16000

Page 1: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000...

Page 2: ...ida Peso Comprimento do cabo I Tipo Dimensioni Tensione nominale Allacciamenti Scarico dell acqua Filtro antracite Filtro rosso Flusso d acqua Potenza assorbita Peso Lunghezza cavo DK Type Dimensioner...

Page 3: ...ructions 11 15 Notice d emploi 16 20 Gebruiksaanwijzing 21 25 Instrucciones de uso 26 30 Instru es de uso 31 35 Istruzioni per l uso 36 40 Brugsanvisning 41 44 Bruksanvisning 45 48 Instrukcja obs ugi...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...des Geh u ses Tauchen Sie den Filter niemals unter Wasser Ziehen Sie immer den Netzstecker von diesem und allen im Wasser befindlichen Ger ten bevor Sie Arbeiten an den Ger ten durchf hren Betreiben S...

Page 7: ...ntrolllampe leuchtet Ein Temperaturw chter schaltet den UVC Algenkl rer bei berhitzung automatisch aus nach Abk hlung wird der UVC Algenkl rer automatisch wieder eingeschaltet Hinweis Bei Neuinstallat...

Page 8: ...ren und auf Sch den berpr fen Alle Filtermedien entfernen und reinigen trocken und frostfrei lagern Den Netzstecker nicht ins Wasser tauchen Decken Sie den Filterbe h lter so ab dass kein Regenwasser...

Page 9: ...ind nach der Garantie ausgeschlossen Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte bleiben unber hrt 2 Jahre Garantie Tetra garantiert dass dieser TetraPond Durchlauffilter zwei Jahre ab Kaufdatum kostenlos...

Page 10: ...V Kl rer 1 Einlass vom Teich 2 Algenkl rung durch UV Licht 3 Biologische und mechanische Filterung 4 Auslass zum Teich 5 Verschmutzungsanzeige 6 Bequeme Reinigung durch Ziehen der Griffe 7 Bodenablauf...

Page 11: ...the power supply of these and all other units located in and around water prior to performing work on the units Only operate the units when plugged into an earthed socket The latter must have been in...

Page 12: ...onnect the power plug from the UVC clarifying unit C1 prior to starting cleaning and maintenance work Adhere to the safety information given above Check and clean the water outlet to the pond at regul...

Page 13: ...questions regarding your pond or water garden contact Tetra at Tetra UK Ltd P O Box 271 Southampton SO18 3ZX or visit our Web Site on http www tetra net Clear water guarantee Provided that this Tetra...

Page 14: ...ntee does not cover normal wear and tear nor any deterioration suffered through overloading improper use negligence or accident Similarly any modifications made by the purchaser to the appliance will...

Page 15: ...clarifier 1 Inlet from the pond 2 UV light for clear water 3 Biological and mechanical filtration 4 Outlet to the pond 5 Clogging indication 6 Pull the handles for convenient cleaning 7 Drain for eas...

Page 16: ...e sous l eau Toujours retirer la prise de secteur de cet appareil et de tous les appareils se trouvant dans l eau avant de proc der des travaux sur ces appareils Utiliser les appareils uniquement sur...

Page 17: ...marque dans le cas d une nouvelle installation l appareil n atteint sa pleine capacit d puration biologique qu apr s quelques semaines Les bact ries ne sont pleinement efficaces qu partir d une temp r...

Page 18: ...Vidanger le filtre courant proc der un nettoyage soigneux et v rifier l absence de dommages Retirer tous les l ments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et l abri du gel Ne pas immerger l...

Page 19: ...de la garantie s adresser pour la France au num ro SAV Tetra ci dessous L expiration de la garantie exclut tout recours ult rieur Il n est pas d rog aux droits l gaux la garantie Garantie 2 ans Tetrav...

Page 20: ...en provenance du bassin 2 Elimination des algues par st rilisation UV 3 Filtration biologique et m canique 4 Sortie vers le bassin 5 Visualisation de l encrassement 6 Nettoyage facile il suffit de tir...

Page 21: ...an dit apparaat of andere apparaten die zich in het water bevinden moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Gebruik het apparaat alleen wanneer het is aangesloten op...

Page 22: ...tomatisch uit na afkoeling wordt het apparaat automatisch weer ingeschakeld Opmerking als u het apparaat voor het eerst installeert bereikt het zijn volledige biologische reinigingswerking pas na enke...

Page 23: ...it bedrijf nemen Maak het doorloopfilter leeg geef het een grondige reinigingsbeurt en controleer het op gebreken Verwijder alle filtermedia maak ze schoon en bewaar ze op een droge vorstvrije plaats...

Page 24: ...iding aantreft Verdere aanspraken zijn na afloop van de garantieperiode uitgesloten Dit laat de wettelijke garantierechten onverlet Twee jaar garantie Tetra garandeert dat dit TetraPond filter gratis...

Page 25: ...araat 1 Toevoer vanuit de vijver 2 Algenzuivering door UV licht 3 Biologische en mechanische filtering 4 Afvoer naar de vijver 5 Vervuilingsindicator 6 Makkelijke reiniging door aan de grepen te trekk...

Page 26: ...e siempre la clavija de red de este equipo y de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en los equipos Opere s lo los equipos conectados a una toma de corriente con c...

Page 27: ...temperatura desconecta autom ticamente el equipo preclarificador UVC en caso de un calentamiento excesivo El equipo preclarificador UVC se conecta autom ticamente de nuevo despu s del enfriamiento No...

Page 28: ...tardar cuando se esperen heladas Vac e el filtro continuo l mpielo minuciosamente y compruebe si est da ado Quite y limpie todos los medios filtrantes y almac nelos secos y protegidos contra heladas...

Page 29: ...incluidos en la garant a y no afectan los derechos de garant a legal 2 a os de garant a Tetra garantiza que este filtro TetraPond ser reparado sin coste o sustituido dos a os a partir de la fecha de c...

Page 30: ...E PFC UV 8000 PFC UV 16000 30...

Page 31: ...da carca a N o submirja nunca o filtro Desconecte sempre a ficha de alimenta o el ctrica de todos os aparelhos que se encontram na gua antes de fazer trabalhos no aparelho Ligue os aparelhos s com um...

Page 32: ...stato desliga automaticamente o aparelho de clarifica o pr via UVC em caso de sobreaquecimento Depois de arrefecido o aparelho volta a ser ligado automaticamente Nota Cada aparelho novo atinge o seu p...

Page 33: ...o a temperaturas da gua inferiores a 8 C da gua ou pelo menos quando houver probabilidade de forma o de geada Esvaziar o filtro circulat rio fazer uma limpeza cuidadosa e controlar quanto a eventuais...

Page 34: ...cr ditos n o est o inclu dos na garantia o que n o afecta o direito garantia legal 2 anos de garantia A Tetra garante que este filtro TetraPond ser reparado ou substitu do gratuitamente durtante o per...

Page 35: ...P PFC UV 8000 PFC UV 16000 35...

Page 36: ...una presa con contatto di terra Questa deve essere realizzata secondo le rispettive norme nazionali vigenti Assicurare che il conduttore di terra venga condotto senza interruzioni fino all apparecchi...

Page 37: ...o effetto biologico di depurazione solo dopo alcune settimane Un ampia azione batterica risulta solo a partire da una temperatura dell acqua di 10 C Disinserire il predepuratore UVC Per disinserire st...

Page 38: ...sposto al gelo Non immergere nell acqua la spina elettrica Coprite il recipiente del filtro in modo che non possa penetrarvi acqua piovana Svuotate per quanto possibile tutti i tubi flessibili le tuba...

Page 39: ...getevi esclusivamente a Tetra sotto l indirizzo del paese indicato in queste istruzioni Dopo la garanzia sono escluse ulteriori pretese Non vengono toccati i diritti di garanzia di legge 2 anni di gar...

Page 40: ...I PFC UV 8000 PFC UV 16000 40...

Page 41: ...t iht g ldende nationale forskrifter Kontroll r at preltr den f res uafbrudt hen til apparatet Brug kun kabler der m anvendes udend rs Brug aldrig installationer adaptere forl nger eller tilslutningsl...

Page 42: ...urtig reng ring Hvis det ikke er tilstr kkeligt skal der udf res en komplet reng ring Brug ikke kemiske reng ringsmidler Hurtig reng ring C2 C3 bn filterd kslet og fjern det fra filterhuset C2 Tr k fl...

Page 43: ...i henhold til forskrifterne f lg anvisningerne vedr brug og vedligeholdes korrekt I tilf lde af manglende overholdelse af brugsanvisningerne og fors mt vedligeholdelse regelm ssig udskiftning af slidd...

Page 44: ...ing udf rt af k beren medf re bortfald af garantien Opbevar venligst din kvittering som bevis for k bet Sp rgsm l og returforsendelser skal sendes til din lokale Tetra forhandler eller direkte til Tet...

Page 45: ...uppgifter p apparaterna Anslut endast apparaterna till ett jordat v gguttag Detta uttag m ste ha installerats enligt de f reskrifter som g ller i ditt land Kontrollera att skyddsledaren r genomg ende...

Page 46: ...tenutloppet och leds tillbaka till tr dg rdsdammen Genomf r f rst en snabbreng ring Om detta inte r tillr ckligt kr vs en komplettreng ring Anv nd inga kemiska reng ringsmedel Snabbreng ring C2 C3 ppn...

Page 47: ...du kan se v xter och fisk ned till max 0 5 m djup En f ruts ttning f r denna garanti r att du anv nder filtret regelbundet beakta bruksanvisningen samt p avsett vis Garantin upph r att g lla om bruks...

Page 48: ...n av apparaten har gjort leda till att garantin upph r att g lla Spara kvittot som bel gg p att produkten har inhandlats Rikta dina fr gor och returnera ev produkten till din lokala Tetra terf rs ljar...

Page 49: ...rz dzenia na zewn trz obudowy Nigdy nie zanurza filtra w wodzie Przed przyst pieniem do prac przy urz dzeniu zawsze najpierw wyci gn wtyczk tego urz dzenia oraz wszystkich innych urz dze znajduj cych...

Page 50: ...zachodzi dopiero przy temperaturze wody powy ej 10 C Wy czenie urz dzenia oczyszczaj cego z lamp ultrafioletow W celu wy czenia urz dzenia wyci gn wtyczk sieciow Konserwacja i czyszczenie Uwaga Przed...

Page 51: ...ornik filtra okry w taki spos b aby nie przedosta a si do niego woda deszczowa Opr ni w miar mo liwo ci wszystkie w e ruroci gi i przy cza Urz dzenie musi by niedost pne dla dzieci Cz ci ulegaj ce zu...

Page 52: ...o okresie gwarancyjnym s wykluczone Przepisy dotycz ce praw do wiadcze gwarancyjnych pozostaj w mocy 2 letnia gwarancja Tetra gwarantuje e w ci gu dw ch lat od dnia zakupu filtr ci nieniowy TetraPond...

Page 53: ...PL PFC UV 8000 PFC UV 16000 53...

Page 54: ...CZ 54...

Page 55: ...CZ 55...

Page 56: ...CZ 56...

Page 57: ...CZ 57...

Page 58: ...8000 16000 PFC UV8000 PFC UV16000 4 C 35 C H05 RNF DIN VDE 0620 30 RUS 58...

Page 59: ...A Tetra 0 5 2 A1 A2 A4 1 Tetra A3 1 B 10 C 1 C2 C3 C2 C3 C2 C5 C2 C4 C5 RUS 59...

Page 60: ...D C2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D3 8000 8 C 50 1 3 8 000 RUS 60...

Page 61: ...Tetra Tetra GmbH Consumer Service Postfach 1580 49304 Melle Germany http www tetra net Tetra TetraPond 0 5 c Tetra 2 Tetra TetraPond Tetra Tetra 1 2 78 49304 119 2 117647 10 196084 RUS 61...

Page 62: ...RUS PFC UV 8000 PFC UV 16000 PFC UV 8000 8000 4000 1 0 m 1 0 m FPX 3000 CPX 5000 PFC UV 16000 16000 8000 0 5 m 0 5 1 0 m 1 0 m CPX 5000 CPX 7000 CPX 9000 50 1000 62...

Page 63: ...PFC UV 8000 PFC UV 16000 RUS 63...

Page 64: ...sas A prueba de salpicaduras Atenci n Radiaci n UVC peligrosa Prot jase contra la radiaci n directa del sol P Protec o contra contacto com componentes perigo sos prova de respingos de gua Aten o Radia...

Page 65: ...n m xima de 0 5 bar No deseche el equipo en la basura dom stica Atenci n Lea las instrucciones de uso Em caso de geada desinstalar o aparelho Operar o aparelho de clarifica o pr via UVC com uma press...

Page 66: ...PFC UV 8000 66...

Page 67: ...PFC UV 16000 67...

Page 68: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany www tetra net...

Reviews: