IInstruções de exploração e armazenamento
29
Português
PT
•
Nunca toque no aparelho de mãos molhadas ou
húmidas – existe perigo de morte!
•
A tomada deve ser acessível a todo o momento para
que a ficha fêmea seja tirada o mais rápido possível em
caso de emergência! Nunca puxe o cabo de alimentação
ou o próprio aparelho ao desligá-lo da rede.
•
Preste atenção! A saída de ar fica quente durante o
funcionamento (acima de 100°С).
•
Se o cabo deste aparelho estiver danificado, pare
de utilizar o aparelho e entre em contato com
o fornecedor/vendedor para obter instruções
complementares.
•
Não cubra o aparelho. Caso esteja coberto existe um
risco de sobreaquecimento.
•
Se o aparelho não estiver a funcionar como deve
ser, desligue-o, mas não o repare. Se precisar de
reparação, entre em contato com o Centro de
Assistência Técnica para suporte pós-venda. Nesse
centro a peça defeituosa será substituída por
outra peça original. O desrespeito desta condição
compromete a segurança do aparelho.
•
Se decidir deixar de utilizar este tipo de aparelho,
recomendamos que o torne inutilizável cortando
o fio depois de ter desligado o aparelho da rede.
Recomendamos igualmente que tome as medidas
de precaução necessárias para não permitir que,
especialmente, as crianças brinquem com um
dispositivo (aparelho) amortizado.
•
Nunca deixe o aparelho desnecessariamente ligado.
Desligue o aparelho da rede de alimentação quando
tenciona não utilizar o aparelho durante muito tempo.
•
Nunca coloque o aparelho diretamente abaixo da
caixa da tomada!
•
Atenção:
Nunca utilize este aparelho com
programador, contador ou outro aparelho que o
liga automaticamente porque se o aparelho estiver
coberto ou incorretamente colocado, existe um
perigo de incêndio.
•
Coloque o cabo de alimentação de forma a não
incomodar e obstruir a passagem de pessoas e não
ser pisado! Utilize somente extensões aprovadas e
apropriadas para o aparelho, i.e. munidas da marca
de conformidade!
•
Nunca desloque o aparelho puxando-o pelo cabo bem
como não utilize o cabo para o transporte de objetos!
•
Não dobre o cabo, não o arraste por cantos agudos e não
o coloque por cima de placas quentes ou fogo aberto!
•
Nunca utilize o aparelho em proximidade de casas
de banho, duches ou piscinas!
EMBALAGEM
•
Depois de tirar o aparelho da embalagem, certifique-
se de que este não ficou danificado durante o
transporte e todos os componentes estão presentes!
Se constatar qualquer dano ou entrega incompleta,
entre em contato com o vendedor autorizado!
•
Não deite fora a caixa de embalagem original! Guarde
a embalagem original para armazenamento futuro
ou transporte a fim de evitar danos de transporte!
•
Deite fora o material de embalagem de forma
apropriada! As crianças não devem brincar com
sacos de polietileno!
INSTALAÇÃO E USO DO APARELHO
Antes de ligar o seu painel radiante de convecção
Por favor certifique-se de que o conjunto de pés estão
corretamente fixos a cada suporte do aparelho pelos
parafusos adequados.
Coloque o painel na posição correta para funcionar
antes de o ligar à rede de alimentação elétrica
•
O aparelho está munido de uma chave para escolha
de potência. „I” é para 1000W, ‘’II” é para 2000W. A
potência máxima geral pode ser atingida, quando
escolhidas ambas as posições é de 2000W.
•
O aparelho está munido de termóstato sensível
à temperatura ambiente. Pode girar a chave
do termóstato (Thermostat knob) até atingir a
temperatura ambiente (é preciso que o local
de aquecimento esteja conforme a potência do
aparelho, e caso haja impossibilidade de atingir a
temperatura desejada é preciso utilizar um aparelho
de aquecimento adicional) no local. Pode rodar o
termóstato no sentido dos ponteiros do relógio
para funcionar à potência máxima, depois de
atingir a temperatura desejada no compartimento
deve rodar o termóstato levemente no sentido
contrário dos ponteiros do relógio enquanto ouvir
o termóstato «estalar». Depois o aparelho manterá
a temperatura do ar no compartimento ao nível
configurado através ligar e desligar automático.
•
O aparelho tem função integrada contra
congelamento (anti-frost). Quando decidir utilizar
o aparelho em compartimento onde é necessário
manter uma temperatura mínima (jardins de
inverno, caves, sótãos) o aparelho liga-se para o
nível pretendido de aquecimento (I posição ou II
posição, ou ambas), deve rodar o termóstato em
sentido contrário aos ponteiros do relógio até
atingir o menor círculo de aquecimento indicado.
Summary of Contents for MC 2012
Page 6: ...6 BG MC 2012 3 3 8 3 8 8 a 100...
Page 7: ...7 BG 1 1 100 I e 1000W II 2000W 2000W...
Page 8: ...8 BG anti frost I II 5 2 a A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 9: ...9 BG 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 19: ...19 GR MC 2012 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100...
Page 20: ...20 GR 1 1 convector 100 C Convector covector I 1000W II 2000W 2000W...
Page 22: ...22 GR 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 32: ...32 RU MC 2012 3 3 8 3 8 8 100...
Page 33: ...33 RU 1 1 100 I 1000W II 2000W 2000W...
Page 34: ...34 RU HI anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 35: ...35 RU 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 49: ...49 RS 2012 Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 OFF 0 100...
Page 50: ...50 RS 1 1 100...
Page 51: ...51 RS HL anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 52: ...52 RS 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 53: ...53 UA MC 2012 i i i i 3 3 8 i 3 8 8 i i 100 i i i i i i...
Page 56: ...56 UA i i 1 i 2 i i 1 1 I I MC2012 2000 230 50 i i i i i...
Page 61: ...e 61 MK MC 2012 3 3 8 3 8 8 100...
Page 62: ...62 e MK 1 m 1 m 100 I e 1000W II 2000W 2000W Thermostat knob...
Page 63: ...e 63 MK anti frost I II 5 2 J K L M N O P Q R A H C D E F I G B...
Page 65: ......