Operation and Storage Manual of Panel Heater Equipped with MICA Heating Element
Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор с MICA нагревател
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou cu încălzitor MICA
Upute za rukovanje i skladištenje panelnog konvektora sa MICA grijačem
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ / CONVECTOR
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και αποθήκευσης πάνελ - θερμοπομπού με θερμικό στοιχείο από υλικό MICA
Instrucciones de uso y almacenamiento de convector panelcon calentador MICA
Instruções de exploração e armazenamento do painel de convecção com aquecedor MICA
Инструкция по эксплуатации и сохранение панельного конвектора с MICA нагревателем
Panelinio konvektoriaus su MICA šildytuvu eksploatavimo ir saugojimo instrukcija
Ekspluatācija un uzglabāšana instrukcija paneļa konvektoram ar sildelementu MICA
Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora panelowego z nagrzewnicą MICA
Упутства за употребу и складиштење панелнoг конвектора с MICA грејачем
Інструкція з експлуатації та зберігання панельного конвектора з обігрівачем MICA
Paneelkonvektori MICA kuumutiga kasutus- ja hoidmisjuhend
Упатство за употреба и складирање на панелен конвектор со MICA грејач
MC 2012
220-240V~ 50Hz 1000/2000W
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. |
BG
Този продукт е подходящ
само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. |
RO
Acest produs este potrivit numai
pentru încăperi izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. |
HR
Ovaj proizvod je prikladan samo za
pouzdano izolirane sobe ili povremenu upotrebu. |
GR
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα
μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για «συντροφιά». |
UA
Цей прилад призначається для опалення добре
ізольованих приміщень або для нерегулярного використання. |
RU
Этот продукт подходящий только
для изолированных комнат или нерегулярного использования. |
LT
Šis produktas tinka tik patikimai
izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. |
LV
Šis produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām
vai neregulārai lietošanai. |
ES
Este producto sólo es adecuado para habitaciones que estén bien aisladas o para
uso irregular. |
PT
Este produto é adequado somente para compartimentos com isolamento e/ou para uso não
frequente. |
EE
Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või ebaregulaarseks kasutamiseks.
|
RS
Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену употребу. |
MK
Овој
производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. |
PL
Produkt ten nadaje
się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.
Summary of Contents for MC 2012
Page 6: ...6 BG MC 2012 3 3 8 3 8 8 a 100...
Page 7: ...7 BG 1 1 100 I e 1000W II 2000W 2000W...
Page 8: ...8 BG anti frost I II 5 2 a A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 9: ...9 BG 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 19: ...19 GR MC 2012 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100...
Page 20: ...20 GR 1 1 convector 100 C Convector covector I 1000W II 2000W 2000W...
Page 22: ...22 GR 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 32: ...32 RU MC 2012 3 3 8 3 8 8 100...
Page 33: ...33 RU 1 1 100 I 1000W II 2000W 2000W...
Page 34: ...34 RU HI anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 35: ...35 RU 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 49: ...49 RS 2012 Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 OFF 0 100...
Page 50: ...50 RS 1 1 100...
Page 51: ...51 RS HL anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I A H C D E F I G B...
Page 52: ...52 RS 1 2 1 1 MC2012 2000W 220 240V 50Hz...
Page 53: ...53 UA MC 2012 i i i i 3 3 8 i 3 8 8 i i 100 i i i i i i...
Page 56: ...56 UA i i 1 i 2 i i 1 1 I I MC2012 2000 230 50 i i i i i...
Page 61: ...e 61 MK MC 2012 3 3 8 3 8 8 100...
Page 62: ...62 e MK 1 m 1 m 100 I e 1000W II 2000W 2000W Thermostat knob...
Page 63: ...e 63 MK anti frost I II 5 2 J K L M N O P Q R A H C D E F I G B...
Page 65: ......