background image

 

 

       

25

Deutsch

DE

 

Betriebsarten ECO SMART, ECO NIGHT und ECO COMFORT

Die Auswahl der drei Betriebsarten erfolgt durch das Betätigen der  

-Taste:

EC0

 - ECO SMART, 

EC1

 - ECO COMFORT (die niedrigste Stufe, die 2 Duschen gewährleistet, die 

Höchstgrenze führt zu Einsparungen),

EC2

 - ECO NIGHT (SMART Algorithmus mit vorrangiger Erwärmung nachts)

Die gewählte Betriebsart erscheint auf das Display.
Im ECO-Modus berechnet der Boiler einen eigenen Arbeitsalgorithmus, um 
Energiekosten zu sparen, bzw. Ihre Stromrechnung zu reduzieren ohne dabei Ihren 
Komfort einzuschränken.

Warnung!

 Der elektrische Boiler TESY, den Sie besitzen,  ist von höchster 

Energieklasse. Die Klasse des Gerätes ist nur beim Betrieb des Gerätes im Modus 

ECO

 "Eco Smart" gewährleistet, wegen der erheblichen Energieeinsparungen, die 

generiert werden.

Funktionsprinzip: nach der Wahl eines der drei Modi "Eco Smart" wird das Gerät 
Ihre Gewohnheiten lernen und allein ein Wochenprogramm erstellen, so dass 
es Ihnen mit der notwendigen Menge an Wasser zu dem Zeitpunkt versorgen 
wird, in dem Sie es brauchen, aber auch so dass es Energieeinsparungen 
und Reduzierung Ihrer Stromrechnung garantieren wird. Das Betriebsprinzip 
erfordert eine Periode der Selbsterziehung, die eine Woche dauert. Nach dem 
Modus „Eco Smart“ beginnt das Gerät Energieeinsparungen zu akkumulieren, 
ohne Ihren Komfort zu stören, berechnet auf Basis Ihrer erforschten 
Gewohnheiten. Das Gerät setzt fort, Ihre Gewohnheiten zu überwachen und sich 
ständig selbst auszubilden. 

Bei diesem Modus ist Ihr Eingriff nicht möglich, nachdem der Modus ausgewählt wurde.
Falls Sie oft Ihre Gewohnheiten ändern, kann das Gerät ganz genauen 
Algorithmus nicht erstellen, der Ihren Komfort garantieren wird und Ihnen mit 
Warmwasser zu versorgen, wenn Sie solches benötigen. In diesem Sinne, wenn 
das Funktionieren des Gerätes im Modus "Eco Smart" für Sie nicht passend ist 
und Ihnen nicht den gewünschen Komfort bringt, aber trotzdem möchten Sie, 
dass das Gerät weiterhin für die Reduzierung Ihrer Kosten kümmert, dürfen 
Sie durch Drücken der EcoSmart den Betriebsmodus 

EC1

 auswählen, für ein 

höheres Niveau des Komforts, wobei Energiesparen generiert wird, wenn auch 
in geringerem Ausmaß. Die Auswahl des Betriebsmodus 

EC1

 ist für Benutzer 

mit unterschiedlichen Gewohnheiten bestimmt, für die man eine genaue 
wöchentliche Betriebszeit schwer erstellt kann. 

Für die höchste Energieeinsparung wählen Sie den 

EC2

-Modus. Das ist eine Betriebsart 

mit SMART-Algorithmus, bei der das Wasser vorrangig nachts erwärmt wird.

Hinweis

: Bei Stromausfall oder Trennen vom Stromnetz behält das Gerät die 

Einstellungen bis zu 12 Stunden. Nur mit der Taste "ON/OFF" können Sie den 

Algorithmus neu starten, wobei das Gerät anfangen wird, wieder neu zu forschen.

 

Funktion "LOCK" 

Durch das gleichzeitige Betätigen und Halten der  

 - und 

 -Taste wird das 

Bedienfeld „verriegelt“ und darauf können keine Befehle vorgegeben werden. 
Das verriegelte Bedienfeld wird mit dem  

 -Symbol auf dem Display angezeigt. 

Sollten Sie bei verriegeltem Bedienfeld eine Taste betätigen, leuchten alle Tasten 
auf, aber das Gerät führt keine Befehle aus, das 

 -Symbol blinkt drei Mal auf 

und weist auf das Entriegeln hin. Um das Bedienfeld zu entriegeln, halten Sie 
gleichzeitig die   

 - und 

-Taste für 2 Sekunden gedrückt.

 

Funktion „Vacation VAC“ (Urlaub)

Falls Sie planen, mehr als 1 Tag von zu Hause weg zu sein, können Sie den 
Betriebsmodus "Urlaub" aktivieren, damit der elektrische Boiler „weiß“, wann Sie 
zurückkehren werden, und damit er Sie mit heißem Wasser versorgen kann.
Um den Urlaub-Modus zu aktivieren, drücken Sie die  

-Taste. Auf dem 

Display erscheint die Anzeige „00“-Tage, indem die Ziffern und das 

 -Symbol 

blinken. Sollten die „00“-Tage unverändert bleiben, kann der Urlaub-Modus 
nicht aktiviert werden.
Um die gewünschte Anzahl der Tage anzugeben, betätigen Sie die 

 -Taste. 

Durch das einmalige Drücken dieser Taste wird der Zähler um eine Zahl erhöht. 
Beim Halten der Taste läuft der Zähler automatisch schneller. Die Höchstangabe 
hier ist 90. Das  

-Symbol blinkt weiterhin. Die anderen zwei Angaben sind 

als Werkeinstellungen vorgegeben: höchste Anzahl der Duschen um 18.00 Uhr 
am letzten Urlaubstag.
Zur Änderung der Uhrzeit, um die die gewünschte Warmwassermenge bereit 
sein soll, betätigen Sie die 

 -Taste.

Zur Änderung der Anzahl der Duschen, betätigen Sie die  

-Taste. 

Die gewünschten Einstellungen sind mit der 

  zu bestätigen und dadurch 

wird der Urlaub-Modus aktiviert. Am Display blinkt das 

 -Symbol nicht mehr 

sondern leuchtet dauerhaft. Die Urlaubstage, Anzahl der Duschen und Uhrzeit, 
zu der die gewünschte Warmwassermenge bereit sein soll, werden angezeigt.
Um den Urlaub-Modus ohne die Änderungen zu speichern zu verlassen, 
entweder die 

 -Taste drücken, oder keine der Tasten für einen längeren 

Zeitraum nicht betätigen. Das 

 -Symbol erlischt von selbst.

Um das Urlaub-Modus zu verlassen, drücken Sie eine der Tasten - 

,  

 

oder  

. Sollten Sie die  

 -Taste während eines aktivierten Urlaub-Modus 

drücken, können Einstellungen vorgegeben werden und die Anzahl der Tage 
und das 

 -Symbol  blinken erneut.

Hinweis:

 Die Anzahl der Tage, die Sie eingeben /den Zeitraum Ihrer 

Abwesenheit/ muss auch den Tag einschließenan dem Sie nach Hause 

zurückkehren.

 

Funktion "BOOST" 

(einmalige Erwärmung bis zur maximalen temperatur und 

automatische Rückkehr zu dem bereits ausgewählten Betriebsmodus)

Bei der Aktivierung der Funktion BOOST wird der Boiler das Wasser bis zur 

maximalen möglichen Temperatur  erwärmen, ohne den Algorithmus des jeweiligen 

Betriebsmodus zu verändern. Nach Erreichen der maximalen Temperatur, geht das 

Gerät in den vorherigen Betriebsmodus automatisch weiter. Die Funktion BOOST ist 

bei den Modi "Eco Smart", "Vacation" und "Wochenprogrammierer" aktiv.
Damit Sie BOOST-Funktion einschalten, halten Sie die  

-Taste erneut gedrückt.

Um die BOOST-Funktion abzuschalten, halten Sie die  

 -Taste erneut gedrückt.

 

Funktion "ZURÜCKSETZUNG DER WERKEINSTELLUNGEN"

Damit die Funktion erfolgt, ist es wichtig, dass sich der Boiler im Stand-by-
Modus befindet. Dies wird durch Halten die  

-Taste mindestens für 10 

Sekunden ausgeführt. Während diesen 10 Sekunden müssen alle Symbole 
auf dem Bedienfeld werden leuchten, der bereits smybolisiert, dass Sie die 
Werkeinstellungen des Gerätes zurückgesetzt haben

 

Das Symbol "Duschkopf"

Das Duschkopf-Symbol  

 zeigt die bereits erwärmte Wassermenge und den 

Erreichungsgrad der vorgegebenen Mengen für die einzelnen Betriebsarten an. 

Die Wassermenge pro Dusche wurde anhand der durchschnittlichen europäischen 

Normen berechnet und kann daher von Ihren Komfortvorstellungen abweichen. 

Sollte das Duschkopf-Symbol dauerhaft leuchten, bedeutet das, dass die 

gewünschte Warmwassermenge erreicht ist. Das blinkende Duschkopf-Symbol 

zeigt an, dass das Gerät im Erwärmungsmodus ist. Sollten mehr als eine „Dusche“ 
nicht bereit sein, blinken sie nacheinander. Damit werden die vorgegebene 
Warmwassermenge sowie die erreichte Menge angezeigt.

Beispiel

:

Warmwasser für 2 Duschen bereit. Die dritte Dusche wird aktuell erwärmt. Es 
wurde Warmwasser für 3 Duschen vorgegeben.
Im Handsteuerung-

, und BOOST-Modus erscheint am Display eine Zeituhr, 

die die geschätzte Zeit bis zum Erreichen der gewünschten Warmwassermenge 
anzeigt.

5. 

Registrierte Störungen

Sollten Störungen registriert worden sein, wird am Gerät das blinkende 

 -Symbol 

angezeigt. Am Display wird die Kennzahl der registrierten Störung angezeigt.
Verzeichnis der Fehler, die auf dem Display visualisiert werden können:

Fehlercode  Fehlerbezeichnung

Еr1

Fühler 1 – der untere Fühler ist abgeschaltet 

Еr2

Fühler 1 – Kurzschluss im unteren Fühler

Еr3

Fühler 1 - der obere Fühler ist abgeschaltet

Еr4

Fühler 1 - Kurzschluss im oberen Fühler

Еr5

Fühler 2 – der untere Fühler ist abgeschaltet 

Еr6

Fühler 2 - der obere Fühler ist abgeschaltet

Еr7

Fühler 2 – Kurzschluss im unteren Fühler

Еr8

Fühler 2 - Kurzschluss im oberen Fühler

Еr9

Softwarefehler

Еr10

Der Erhitzer läuft ohne Wasser (H1)

Еr11

Der Erhitzer läuft ohne Wasser (H2)

Hinweis:

 Falls das Symbol   visualisiert wird, sowie einer der oben 

genannten Fehler,  bitte eine autorisierte Reparaturstelle kontaktieren! Die 

Reparaturstellen sind in der Garantiekarte angegeben.

VII. 

PERIODISCHE WARTUNG 

Bei normalem Betrieb des Boilers, setzt sich unter der Wirkung der hohen 

Temperatur Kalk (s.g. Kesselstein) an der Oberfläche des Heizers ab. Das 

verschlechtern den Wärmetausch zwischen den Heizer und das Wasser. Die 

Temperatur der Heizeroberfläche und in der Zone um ihn erhöht sich. Es 

erscheint ein charakterisches Geräusch / das Geräusch des kochenden Wassers/. 

Der Thermoregler fängt an, häufiger ein- und auszuschalten. Es ist ein falsches 

Auslösen der Übererhitzungsschutz möglich. Deswegen empfiehlt der Hersteller 

dieses Geräts jede zwei Jahre eine Wartung /Prophylaxe/ Ihres Boilers von einem 

zuständigen Service. Diese Wartung muss eine Reinigung und Revision der 

Schutzanode einschliessen (bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung), die 

gegebenenfalls mit einer neuen ersetzt werden muss. 

Um das Gerät zu reinigen, gebrauchen Sie ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie 

abrasive und lösungshaltige Reinigungsmittel nicht. Gießen Sie das Gerät mit 

Wasser nicht.

Der Hersteller haftet für Folgen auf Grund der Nichteinhaltung der 

vorliegenden Anleitung nicht.

Anweisungen zum Umweltschutz 

Die alten elektrischen Geräte enthalten wertvolle Materialien und 

sind deshalb nicht gemeinsam mit dem Hausmüll zu entsorgen! 

Wir bitten Sie aktiv zum Umweltschutz beizutragen und das 

Gerät in die speziellen Ankaufstellen zu entsorgen (falls solche 

vorhanden sind).

Summary of Contents for GCR 10027 22 E31 EC

Page 1: ...ICK OH VA VODY 38 41 N vod na pou it a uchov n v robku RS ELEKTRI NI BOJLER 42 45 www tesy com HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 46 49 Upute za uporabu i skladi tenje UA 50 53 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 54...

Page 2: ...2 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 8 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 e a 90 C 6 TESY...

Page 3: ...e G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 7 3 A 1 L L1 N...

Page 4: ...ECO NIGHT ECO COMFORT 8 BOOST 9 7 8 8 9 Wi Fi Stand by 2 3 1 2 4 5 Wi Fi Wi Fi Wi Fi 10 stand by Wi Fi Stand by 5 Stand by 1 3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 1 2 3 1 2 P1 P2 P1 P2 18 00 3 P3 P3 18 00 3 3 ECO SMART...

Page 5: ...TESY ECO EC1 EC1 EC2 SMART 12 on off LOCK 3 2 Vacation 1 00 00 90 18 00 BOOST BOOST BOOST Vacation BOOST BOOST Stand by 10 Wi Fi 2 3 BOOST 6 r1 1 r2 1 r3 1 r4 1 r5 2 r6 2 r7 2 r8 2 Er9 r10 H1 r11 H2...

Page 6: ...direction Additional stopcocks must not be mounted between the safety return valve and the water heater Exception If the local regulations norms require the usage of another protection valve or mecha...

Page 7: ...igatory The safety return valve must be mounted on the cold water supply pipe in accordance with the direction of the arrow stamped on its body indicating the direction of the incoming water Exception...

Page 8: ...you need to press and hold the two buttons for 5 seconds when the water heater is a standby mode WARNING Your TESY electric water heater is of the highest energy class The class of the appliance in E...

Page 9: ...you enter the programming mode and the number of days and the symbol start blinking again The number of days that you enter the period of your absence must include the day on which you will be coming...

Page 10: ...10 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Page 11: ...40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 2 5 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm...

Page 12: ...Stand by 7 ECO SMART ECO NIGHT ECO COMFOR 8 BOOST 9 7 8 8 9 Wi Fi Stand by 2 3 1 2 3 4 Wi Fi Wi Fi Wi Fi 10 stand by Wi Fi Wi Fi stand by 5 Stand by 1 3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 1 2 3 1 2 P1 P2 P1 P2 18 00 3...

Page 13: ...RU TESY ECO EC1 EC1 EC2 SMART 12 on off LOCK 3 2 Vacation 00 00 90 18 00 BOOST BOOST BOOST Vacation BOOST 3 BOOST Stand by 10 10 2 3 BOOST 5 r1 1 r2 1 r3 1 r4 1 r5 2 r6 2 r7 2 r8 2 r9 r10 H1 r11 H2 V...

Page 14: ...que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489 estos deben comprarse por separado Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487 la presion maxima de trabajo anunciada debe ser de 0 7 MPa Para otras valvulas...

Page 15: ...tuber a de suministro de agua fr a de acuerdo con la direcci n de la flecha impresa en su cuerpo indicando la direcci n del agua entrante Excepci n Si las regulaciones locales normas requieren el uso...

Page 16: ...deber mantener presionados los dos botones durante unos 5 segundos cuando el termo est en modo Stand by Atenci n EltermoTESYquetieneesdeclaseenerg ticam salta Laclasedel aparatoenmodoECOest garantizad...

Page 17: ...per odo de su ausencia debe incluir el d a en el cual regresar a su casa Funci n BOOST un calentamiento nico hasta la temperatura m xima y retorno autom tico al modo de funcionamiento ya seleccionado...

Page 18: ...torno e o termoacumulador Excep o Se os regulamentos locais normas exigirem a utiliza o de outra v lvula de seguran a ou dispositivo conforme norma EN 1487 ou EN 1489 este ltimo deve ser comprado adic...

Page 19: ...bo de gua fria fornecido de acordo com a direc o da seta estampada no corpo de pl stico que indica a direc o de entrada de guaas Quaisquer outros dispositivos de seguran a adicionais n o devem ser mon...

Page 20: ...rienta o horizontal do visor Para passar de s mbolos horizontais para verticais e vice versa necess rio apertar e manter os dois bot es por 5 segundos quando a caldeira est em modo Stand by Aten o O a...

Page 21: ...do F rias sem altera es pode ser feito ao apertar ou se durante muito tempo n o tocar em nenhum bot o O s mbolo desaparece Para sair do modo F rias pressione qualquer um dos seguintes bot es ou Se pre...

Page 22: ...der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Ger t zugelassen Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschrifte...

Page 23: ...agklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschriften die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder anderes Ger tes die den EN 1487 oder EN 1...

Page 24: ...le horizontale Ausrichtung des Displays aus F r die Umschaltung von den waagrecht zu den senkrecht positionierten Symbole dr cken und halten Sie die Tasten f r etwa 5 Sekunden gedr ckt wenn der Boiler...

Page 25: ...u speichern zu verlassen entweder die Taste dr cken oder keine der Tasten f r einen l ngeren Zeitraum nicht bet tigen Das Symbol erlischt von selbst Um das Urlaub Modus zu verlassen dr cken Sie eine d...

Page 26: ...rme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono essere comprati in aggiunta Per i meccanismi corrispondenti a EN 1...

Page 27: ...i un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono essere comprati in aggiunta Per i meccanismi corrispondenti a EN 1487 la pressione massima di lavoro...

Page 28: ...display correttamente selezionato Modalit Controllo manuale Tramite il tasto potete scegliere la modalit di lavoro Controllo manuale Sul display esce il simbolo e il timer di conto alla rovescia se l...

Page 29: ...la modalit di funzione gi impostata All attivazione della funzione BOOST la caldaia riscalder l acqua fino alla temperatura massima possibile senza modificare l algoritmo di lavoro della rispettiva mo...

Page 30: ...eci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Nu se admite montarea altei arm turi de oprire ntre supap i dispozitiv Excep ie Dac normele locale cer folosirea unei alte sup...

Page 31: ...rie montarea supapei de siguran cu care a fost livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Excep ie Dac normele locale cer...

Page 32: ...ra detineti are cea mai ridicata clasa de eficienta energetica Clasa dispozitivului in regim ECO este garantata numai in cazul orientarii determinate corecte a afisajului Modul Control manual Prin but...

Page 33: ...care regimul Vacanta este activat se intra in regim de programare si numarul de zile si simbolul incep sa clipeasca din nou Nota Num rul de zile care introduce i perioada de absen trebuie s includ i...

Page 34: ...dmiar wody przez wbudowany w nim otw r drena owy Wyj tek W przypadku gdy regulacja lokalna normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze stwa albo urz dzenia kt re jest zgodne z w...

Page 35: ...ecze stwa a urz dzeniem Wyj tek w przypadku gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze stwa albo urz dzenia kt re jest zgodne z wymaganiami EN 1487 lub EN 1489 musz...

Page 36: ...zie prawid owo ustalonej orientacji wy wietlacza Tryb sterowania r cznego Za pomoc przyciska mo na wybra tryb pracy Sterowania r cznego Na wy wietlaczu pojawia si symbol i timer odliczania je li bojle...

Page 37: ...ownie zaczynaj miga Uwaga Do liczby dni wprowadzonych do licznika okres Twojej nieobecno ci w domu nale y doliczy i dzie powrotu do domu Funkcja BOOST Jednorazowe podgrzewanie wody do maksymalnej temp...

Page 38: ...stupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli e m stn vyhl ky normy vy aduj pou it jin ho pojistn ho ventilu nebo za zen odpov daj c EN 1487 nebo EN 1489...

Page 39: ...uje na vstup pro studenou vodu v souladu s ru i kou na jeho t lese kter ukazuje sm r vstupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli em stn vyhl ky normy...

Page 40: ...Pomoc tla tka m ete zvolit provozn re im Ru n ovl d n Na displeji se zobraz symbol a asova zp tn ho po t n pokud je p stroj v re imu zah v n nebo asov n a pokud je p stroj p ipraven k pou it Kdy zapne...

Page 41: ...a mus zahrnovat i den kdy se vrac te dom Funkce BOOST Jednor zov zah t na maxim ln teplotu a automatick n vrat k ji nastaven mu pracovn mu re imu P i aktivaci funkce BOOST bojler zah eje vodu na maxim...

Page 42: ...ira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Nije dozvoljena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Izuzetak Ako lokalni...

Page 43: ...enim oznakama prstenima na cevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler kupljen On se montira na priklju ak za hladn...

Page 44: ...no upravljanje Nedeljni programator Da biste uklju ili funkciju protiv zamrzavanja pritisnite dugme sve dok se ne pojavi simbol na zaslonu PA NJA Elektri no napajanje ure aja mora biti uklju eno Sigu...

Page 45: ...vropske norme a da je mo u e da se ne podudara s va im li nim komforom Kada simbol Slu alica sija stalno ozna ava da je dostignuta pode ena koli ina tople vode Kada simbol Slu alica treperi ukazuje da...

Page 46: ...ilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Iznimka Ako lokalni propisi pravila zahtijevaju kori tenje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj u skladu s EN 1487 i EN 1489 to se mora on...

Page 47: ...akama prstenima na cijevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler kupljen Montira se na priklju ku za hladnu vodu u skladu sa s...

Page 48: ...acili s vodoravnih u okomite simbole I obrnuto trebate pritisnuti I zadr ati dva gumba za 5 sekundi kada je kotao bojler u Stand by na inu rada Upozorenje Elektri ni bojler TESY koji posedujete ima na...

Page 49: ...ti pritiskom na jedan od sljede ih gumba ili Kad pritisnete gumb dok je na in rada Odmor aktivan ulazite u programski na in rada I broj dani I simbol po inju ponovo da trep u Napomena Broj dana koji u...

Page 50: ...5 1 EN 60335 2 21 4 8 8 5 6 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 i 90 C 6 TESY TESY LTD 24 2017 355 48 529 9701 2400 0 2483 5 IE...

Page 51: ...i i i i i i i i i i i i i IV 1 8 4 1 4 2 i i 2 5 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 I 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L N 3 3 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm...

Page 52: ...T ECO COMFORT 8 BOOST 9 7 8 8 9 Wi Fi Stand by 2 3 1 2 3 4 Wi Fi Wi Fi W F 10 stand by W F W F Stand by 5 Stand by I 1 3 i i i P1 P2 P3 P1 P2 P3 1 2 3 1 2 P1 P2 P1 P2 18 00 3 P3 P3 18 00 3 3 ECO SMART...

Page 53: ...53 UA EC1 EC1 EC2 SMART 12 on off LOCK 3 2 Vacat on 1 00 00 90 18 00 BOOST BOOST BOOST Vacat on BOOST 3 BOOST Stand by 10 10 2 3 BOOST r1 1 r2 1 r3 1 r4 1 r5 2 r6 2 r7 2 r8 2 r9 r10 H1 r11 H2 0 VII...

Page 54: ...smer doto ne mrzle vode Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti name ena dodatna zaporna armatura Izjema e lokalni predpisi pravila zahtevajo uporabo drugega varnostnega ventila ali druge na...

Page 55: ...upo tevati barvne oznake obro ke na ceveh naprave moder za mrzlo vodo dotok rde za vro o vodo iztok Obvezna je namestitev varnostnega ventila ki ste ga dobili z napravo Varnostni ventil morate namest...

Page 56: ...elektri ni grelnik vode je najvi jega energijskega razreda Ta razred v na inu ECO je zagotovljen le s pravilno orientacijo zaslona Re im Ro no upravljanje S pomo jo gumba lahko izberete na in delovanj...

Page 57: ...re im Ob aktiviranju funkcije BOOST bo grelnik pogrel vodo do najvi je mo ne temperature ne da bi se pri tem spremenil algoritem delovanja v dolo enem re imu Ko grelnik dose e najvi jo temperaturo pre...

Page 58: ...ne podmienky normy si vy aduj pou itie in ho bezpe nostn ho ventilu alebo zariadenia zodpovedaj cemu EN 1487 alebo EN 1489 ten mus by zak pen dodato ne Pre spotrebi e ktor zodpovedaj EN 1487 maxim lne...

Page 59: ...stupuj cu vodu erven pre hork vystupuj cu vodu Je povinn montovanie ochrann ho zariadenia typu sp tn poistn klapka 0 8 MPa s ktor m bol bojler k pen T sa umiest uje na vstup pre studen vodu v s lade s...

Page 60: ...rizont lnej mont e pr stroja mus te zvoli prev dzkov re im pre horizont lne modely horizont lna poloha displeja Na nastavenie vertik lne polohovan ch symbolov z horizont lnych a naopak stla te a podr...

Page 61: ...nov re im dostanete sa do re imu programovania a po et dn aj symbol za n op blika Pozn mka Po et dn ktor uv dzame doba nepr tomnosti mus obsahova aj de V ho n vratu domov Funkcia BOOST Jednorazov zohr...

Page 62: ...antis ant jo korpuso esan ios rodykl s rodan ios ateinan io vandens krypt Papildom iaup tarp apsauginio vo tuvo ir vandens ildytuvo montuoti nereikia I imtis jeigu vietos statym normos reikalauja naud...

Page 63: ...sJungdami vandens ildytuv prie vandentiekio laikykit s ant vamzd i esan i spalvot ym m lyna altam ateinan iam vandeniui raudona iltam i einan iam vandeniui Privalu sumontuoti pridedam apsaugin gr tam...

Page 64: ...laikyti 5 sekundes du mygtukus kai katilas yra Stand by r ime D mesio J s TESI elektrinis vandens ildytuvas turi auk iausi energijos klas Prietaiso klas EKO re ime garantuojama tik tuo atveju jei teis...

Page 65: ...ngtas einama programavimo r im ir tada dien skai i ir simbolis pradeda i naujo mirks ti Pastaba vesdami dien skai i savo nebuvimo laikotarp skai iuokite ir dien kuri sugr ite namo Funkcija BOOST Vienk...

Page 66: ...dens Citu v rsti atstumt bas un v rstam starp ier ci Iz mums ja viet j s regulas normas pieprasa izmantot citu dro bas v rstu vai iek rtu kas atbilst EN 1487 vai EN 1489 tad tas ir j nop rk papildus I...

Page 67: ...ko o dens sarkano karsts izejo o dens Ir svar gi ka uzst d anu atpaka pl smas v rstu kas tika ieg d ts tvertnes To novieto pie ieejas auksto deni saska ar bulti u uz vi a erme a kas nor da virzienu u...

Page 68: ...Stand by re m Uzman bu Elektriskais boileris TESY kur ir J su pa um ir ar maksim li augstu ener ijas klasi Ier ces EKO re ma klase ir garant ta tikai tad ja pareizi ir noteikta displeja orient cija M...

Page 69: ...Lai izietu no Br vdienu re ma nospiediet vienu no pog m vai Ja nospied siet pogu kam r Br vdienu re ms ir aktiviz ts J s ieejat programm anas re m un dienu skaits un simbols s k mirgot no jauna Piez...

Page 70: ...nast peab vastama siseneva vee suunale Kaitse ja tagasil giklapi ja boileri vahele ei tohi monteerida mingeid t iendavaid kraane ega ventiile Erand Kui kohalikud regulatsioonid normid n uavad muude ka...

Page 71: ...ma v ljuva vee jaoks Boileriga kaasasoleva tagastusklapi k lge hendamine on kohustuslik Kaitse ja tagasil giklapp tuleb monteerida k lma vee sisenemistoru k lge pidades kinni klapi kerele stantsitud n...

Page 72: ...alsetesse s mbolitesse leminemiseks ja vastupidi on vaja vajutada kahele nuppudele ja neid hoida 5 sekundiks mil boiler on Valmisolek re iimis T helepanu Teie elektriboileril TESY on k rgeimat energia...

Page 73: ...kus P evade arv mille te sisestage raoleku aeg peab sisaldama ka seda p eva mil te tagasi koju tulete BOOST funktsioon hekordne soojendamine kuni maksimaalse temperatuurini ja automaatne tagasiminek j...

Page 74: ...74 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 M8 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 8 0c 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Page 75: ...7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G 2 3 IV 1 M8 4 1 4 2 2 5 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 3 3 1 3 2 16 20 3700W III L N 3 3 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W...

Page 76: ...2 1 5 2 6 3 7 4 8 9 1 2 3 4 5 LCD 6 Stand by 7 ECO SMART ECO NIGHT ECO COMFORT 8 BOOST 9 7 8 8 9 Wi Fi Stand by 2 3 1 2 3 4 Wi Fi Wi Fi Wi Fi 10 stand by Wi Fi Wi Fi stand by 5 Stand by TESY ECO 1 3 P...

Page 77: ...2 EC2 ECO NIGHT SMART ECO TESY ECO Eco Smart Eco Smart Eco Smart Eco Smart EC1 EC1 EC2 SMART 12 ON OFF LOCK 3 2 Vacation 1 00 00 90 18 00 BOOST BOOST BOOST Eco Smart BOOST 3 BOOST Stand by 10 10 2 3...

Page 78: ...i les r gulations les normes locaux exigent le montage d une soupape de s curit ou dispositif de protection diff rents conformement aux normes EN 1487 ou EN 1489 ce dispositif doit tre achet s par men...

Page 79: ...l appareil est imp rative Il doit tre connect sur l arriv e d eau froide en respectant le sens de la fl che qui montre la direction d coulement d eau d arriv e Exeption Si les r gulations les normes...

Page 80: ...a classe de mode ECO n est garantie que si l orientation de l cran est correcte Fonctionnement Manuel Gr ce la touche vous pouvez choisir le mode de travail Commande manuelle L cran commence visualise...

Page 81: ...dant que le mode Vacances est activ vous entrerez dans le mode de programmation et le nombre de jours et le symbole commencent clignoter de nouveau Note Le nombre de jours la p riode d absence doit co...

Page 82: ...82 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 7 5 8 VII 80 C 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Page 83: ...I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 2 fig 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 7 5 3 3 1 3 2 16 III L N 3 3 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3 x 2 5 mm 37...

Page 84: ...V 2 1 5 2 6 3 7 4 8 9 1 2 3 4 5 LCD 6 Stand by 7 ECO SMART ECO NIGHT ECO COMFORT 8 BOOST 9 7 8 8 9 Wi Fi Stand by 2 3 1 2 3 4 Wi Fi Wi Fi Wi Fi 10 stand by Wi Fi Wi Fi stand by 5 Stand by e 1 3 P1 P2...

Page 85: ...SMART EC1 ECO COMFORT 2 EC2 ECONIGHT SMART ECO TESY ECO EC1 EC1 EC2 SMART 12 on off LOCK 3 2 Vacation 1 00 00 90 18 00 BOOST BOOST BOOST Vacation BOOST 3 BOOST Stand by 10 10 2 3 BOOST r1 1 r2 1 r3 1...

Page 86: ...een extra beschermklep aangekocht te worden Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0 7 MPa zijn Voor andere beschermkleppen moet de druk waaraan ze gekalibreerd zijn 0 1 MP...

Page 87: ...rekening gehouden worden met de kleur van de verwijstekens ringen op de buizen blauw voor het koude toevoer water rood voor de warme afvoer water De montage van de veiligheidsklep meegeleverd is verp...

Page 88: ...n het display Om de symbolen op het scherm van horizontaal naar verticaal of omgekeerd te ori nteren houd 5 seconden de toetsen ingedrukt als de boiler in Stand by modus is Attentie De elektrische boi...

Page 89: ...t menu en het aantal dagen en het symbool beginnen opnieuw te knipperen Opmerking Het aantal dagen die u selecteert de periode van afwezigheid moet ook de dag bevatten waarop u terugkeert Functie BOOS...

Page 90: ...yrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vizjes s ujit hyr s Nuk lejohet ndonj armates mbyll se midis valvol s dhe aparatit P rjashtim N se normat vendase k rkojn...

Page 91: ...guese me ngjyra unaz t mbi tubacionet blu p r uji hyr s i ftoht i kuq p r uji dal s i ngroht sht e detyrueshme montimi i valvol kthimi siguruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e uji...

Page 92: ...e Komandim me dor N ekrani del simboli dhe koh mat si p r num rim t mbrapsht n se aparati sht n regjimin e ngrohjes ose ora n se aparati sht gati p r p rdorim Kur aktivoni regjimin me dor mbi ekrani d...

Page 93: ...eri n temperatur n maksimale dhe kthimin automatik n regjimin e programuar t pun s Kur aktivizoni funksionin BOOST bojleri do t ngroh ujin n temperatur n maksimale t mundshme pa ndryshuar algoritmin e...

Page 94: ...78 78 79 78 69 min 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm min 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm OK NotOK 1 1 1 2 min 290 mm min 400 mm 175 mm 406 mm 141 mm...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...2 TR EC 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 6 Wi FI module optional Wi FI module optional Wi FI module optional FW 21 1 Wi Fi Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element FW 21...

Page 99: ......

Page 100: ...205346_008 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Reviews: