80
Pajogimo, naudojimo irpreti ros instrukcija
LT
3.3.
Modeliai, kurie neturi maitinimo laido su kištuku.
Įrenginys turi būti prijungtas prie elektros instaliacijos
atskiros elektros grandinės, su saugikliu, su nominaline
srove 16А. Prijungimas vykdomas variniais viengysliais
(kietais) laidininkais – kabelis 3x1,5 mm2 , bendras
galingumas 2000W.
Į įrenginio elektros maitinimo kontūrą turi būti įdiegtas
įtaisas, kuris užtikrina visų polių atjungimą III kategorijos
viršįtampio sąlygomis.
Siekiant pritvirtinti elektros maitinimo laidininką prie
šildytuvo, reikia nuimti plastmasinį dangtį atsuktuvo
pagalba (
5 pav.
). Maitinimo laidininkų sujungimas turi būti
vykdomas vadovaujantis termostato gnybtų ženklinimu,
tokiu būdu:
•
fazinis – prie ženklo A1 (arba 11)
•
neutralus – prie ženklo B1 (arba 21)
•
apsauginis – būtinai prie varžtinės jungties,
paženklintos ženklu
.
Maitinimo laidininkas gali būti pritvirtintas prie plastikinio
valdymo pulto kabelio apsauginės kilpos pagalba. Po
montavimo dangtis primontuojamas vėl į pradinę padėtį!
3 pav
. paaiškinimai:
T1 – termoreguliatorius; Т2 – termostatas; IL1 – Šviesos
indikatorius; R - kaitintuvas
V.
DARBAS SU ĮRENGINIU
Prieš įjungdami įrenginį pirmą kartą, įsitikinkite, kad
šildytuvas teisingai prijungtas prie elektros tinklo ir
pripildytas vandens.
Šildytuvas įjungiamas naudojant įrengimą, įtaisytą į
įrenginį, aprašytą V paragrafo 3/2 punkte, arba įkišus
kištuką į elektros lizdą (jeigu modelis yra su laidu ir
kištuku).
6 piešinio paaiškinimas:
Darbo režimai:
1.
Pozicija (
) prieš užšalimą
DĖMESIO: Įrenginio elektros maitinimas turi būti
įjungtas. Apsauginis vožtuvas ir vamzdis, einantis nuo
jo iki įrenginio, būtinai turi būti apsaugotas nuo užšalimo.
2.
Pozicija (
) maksimali temperatūra
3.
Pozicija (
) “ (elektros energijos taupymas) – esant
tokiam režimui vandens temperatūra siekia maždaug
60°С. Tokiu būdu yra sunaudojama mažiau elektros
energijos.
4.
Šviesos indikatorius – kai įjungtas šildymo režimas,
dega raudona lemputė, o mėlyna dega, kai vanduo yra
sušilęs, ir termostatas išjungtas.
5.
Reguliatoriaus rankena – Temperatūros nustatymas
Šildytuvai su elektromechaniniu valdymu POP-UP:
1.
Paspauskite rankeną, kad pasirodytų
7a pav.
2.
Reguliuokite temperatūrą šildytuve,
pav. 7b.
Šis
nustatymas leidžia palaipsniui nustatyti pageidaujamą
temperatūrą.
3.
Paspauskite rankeną, kad įsitrauktų
7c pav.
DĖMESIO! Kartą per mėnesį nustatykite rankeną į
maksimalios temperatūros pozicija vienai parai
(išskyrus atvejus, kai įrenginys nuolat veikia tokiu režimu).
Taip jūs užtikrinsite geresnę šildomo vandens higieninę
būklę.
VI.
ANTIKOROZINĖ APSAUGA – MAGNIO ANODAS
Magnio anodas papildomai apsaugo vandens talpyklos
vidinį paviršių nuo korozijos. Tai susidėvintis elementas,
kurį reikia kartais keisti, tai daroma vartotojo sąskaita.
Atsižvelgdamas į ilgalaikį Jūsų šildytuvo eksploatavimą be
pažeidimų, gamintojas rekomenduoja, kad nuolat magnio
anodo būklę tikrintų kvalifikuotas technikas, kuris, esant
reikalui, jį pakeistų, tai gali būti nuolatinė įrenginio būklės
profilaktika. Norėdami pakeisti magnio anodą, kreipkitės
į autorizuotą aptarnavimo centrą arba kvalifikuotą
specialistą!
VII.
NUOLATINĖ PRIEŽIŪRA
Esant normaliam šildytuvo darbui, veikiant aukštai
temperatūrai, ant kaitintuvo paviršiaus susidaro kalkių
nuosėdos (kalkakmenis). Tai pablogina šilumos apykaitą
tarp kaitintuvo ir vandens. Temperatūra ant kaitintuvo
paviršiaus ir zonose šalia jo pakyla. Atsiranda būdingas
garsas (tarsi virtų vanduo). Termoreguliatorius pradeda
įsijungti ir išsijungti dažniau. Gali būti įjungta „netikra“
temperatūros apsauga. Dėl to šio įrenginio gamintojas
rekomenduoja atlikti jūsų šildytuvo profilaktinę priežiūrą
kas dvejus metus autorizuotame aptarnavimo centre, šią
paslaugą turi apmokėti pats klientas. Tokios profilaktinės
priežiūros metu turi būti magnio anodo išvalymas ir
patikrinimas (šildytuvuose su stiklo keramikos danga),
prireikus, anodas pakeičiamas nauju.
Įrenginio valymui naudokite drėgną šluostę. Nenaudokite
abrazyvinių priemonių arba priemonių, kurių sudėtyje yra
tirpiklio. Nepilkite vandens ant įrenginio.
Gamintojas neatsako už bet kokias pasekmes,
atsiradusias dėl šios instrukcijos nesilaikymo.
Aplinkosaugos nurodymai.
Senuose elektriniuose įrenginiuose yra
vertingų medžiagų, dėl to jų negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis! Prašome Jūsų
aktyviai bendradarbiauti saugant aplinką, ir
atiduoti įrenginį į organizuotus supirkimo
punktus (jeigu tokių yra).
Summary of Contents for GCA 1015 L52 RC
Page 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 7 4a 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...
Page 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 min 4 mm 1 6 0 6 Mpa 2...
Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...
Page 67: ...67 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...
Page 92: ...92 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...
Page 93: ...93 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 4 mm 4 mm 96 114 2 2 C...
Page 94: ...94 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2...
Page 97: ...97 MK 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 16 III 4 5 TESY...
Page 117: ...117 AR 3 4 5 6 0 7 1 2 3 4 5 TESY...
Page 118: ...118 AR II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV IV 1 G G 2 3 V 1 4 4 114 96 2 2 4 4b 3 2 1...
Page 120: ...120 AR 3 T2 R S T1 KL F IL1 VI 1 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 7A 1 7 2 7C 3 24 VII IX...
Page 122: ...2A 2B 2C Floor instalacion GCU 1515 L52 GCU 1520 L52 GCU 1015 L52 GCU 1020 L52...
Page 123: ...3 4 5 6 7...