background image

Polski

  

Instrukcja instalacji użytkowania i obstugi

       

41

PL

3.2. 

Podgrzewacze wody wyposażone w przewód 

zasilający bez wtyczki 

Urządzenie musi być podłączone do obwodu prądu, 

odrębnego od podstawowej instalacji elektrycznej 

oraz wyposażony w bezpiecznik prądu znamionowego 

zaznaczony na nominalny prąd 16 A  (20 A dla mocy 

podgrzewacza > 3700 W). Połączenie powinno być stałe 

- nie wolno używać wtyczki i gniazda. Obwód elektryczny 

musi być wyposażony w bezpiecznik oraz we wbudowane 

urządzenie, które by zapewniało odłączenie wszystkich 

zacisków w warunkach kategorii przepięciowej III.

Podłączenie przewodów kabla zasilania urządzenia należy 

przeprowadzić w następujący sposób:

 •

Przewód o brązowym kolorze izolacji – do przewodu 

fazowego instalacji elektrycznej (L)

 •

Przewód o niebieskim kolorze izolacji – do przewodu 

nieutralnego instalacji elektrycznej (N)

 •

Przewód o żółto-zielonym kolorze izolacji – do przewodu 

bezpieczeństwa (uziemienia) instalacji elektrycznej (

)

3.3. 

Modele bez kabla zasilania elektrycznego.

 

Urządzenie musi być podłączone do obwodu prądu, 

odrębnego od podstawowej instalacji elektrycznej 

oraz wyposażony w bezpiecznik prądu znamionowego 

zaznaczony na nominalny prąd 16 A. Połączenie powinno 

być  wykonane z użyciem jednodrutowych (twardych) 

miedzianych przewodów - kabel 3x1,5 mm2 do całościowej 

mocy 2000W.

W elektrycznym konturze zasilania  narzędzia musi być 

wbudowane urządzenie, które zapewni rozdzielenie 

wszystkich biegunów w warunkach nadmiaru napięcia 

kategorii III.

Aby przyłączyć kabel zasilania do podgrzewacza wody, 

należy zdjąć pokrywę z tworzywa sztucznego (

Rys. 5

). 

Podłączenie przewodów zasilania należy wykonać zgodnie 

z oznakowaniem zacisków na automatycznym wyłączniku 

termicznym:

 •

przewód fazowy należy podłączyć do zacisku A1 (11);

 •

przewód neutralny do zacisku B1 (21);

 •

oraz, obowiązkowo, przewód ochronny do złącza 

śrubowego oznaczonego symbolem 

Kabel zasilania może być zamocowany do panelu 

sterowania z tworzywa sztucznego przy pomocy mufki 

kablowej. Po podłączeniu kabla, pokrywa z tworzywa 

sztucznego musi zostać założona na swoje miejsce!
Objaśnienia do 

Rys. 3

:

T1 — regulator temperatury, T2 — automatyczny 

wyłącznik termiczny, IL1 — Indykacja świetlna, R — 

grzejnik

V. 

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia upewnij się, 

że bojler został prawidłowo podłączony do sieci i że jest 

wypełniony wodą.
Włączenie bojlera wykonuje się za pomocą wbudowanego 

wewnątrz bojlera urządzenia opisanego w podpunkcie 

3.2. pkt V lub podłączczając wtyczkę do gniazdka 

elektrycznego (jeśli model jest wyposażony w kabel z 

wtyczką). 
Objaśnienia do 

rysunku 6

:

Tryby pracy:

1. 

Pozycja (

) mróz 

UWAGA! Zasilanie elektryczne muszą być 

uwzględnione. Ulgi ciśnienia zaworu i rurociągów do 

urządzenia muszą być zabezpieczone przed mrozem

2. 

Pozycja (

) maksymalna temperatura

3. 

Pozycja (

) (oszczędność energii elektrycznej) - 

W tym trybie temperatura wody osiąga około 60°C. 

Zmniejszając tym samym straty energii cieplnej.

4. 

Indykacja świetlna – podczas trybu ogrzewania kolor 

jest czerwony; świeci się na niebiesko, gdy woda jest 

podgrzana i termostat wyłączył ogrzewacz.

5. 

Uchwyt regulatora - Ustawienia temperatury

Bojlery ze sterowaniem elektromechanicznym typu 

POP-UP:

1. 

Naciśnij pokrętło do pokazania się 

rys. 7a

2. 

Ustaw temperaturę bojlera 

rys. 7b

 

To ustawienie 

pozwala na płynne zadanie żądanej temperatury

3. 

Wciśnij pokrętło, aby było nie widać 

rys. 7c

 UWAGA! Raz na miesiąc, należy ustawiać uchwyt w 

pozycji wyboru maksymalnej temperatury w ciągu 

jednego dnia (o ile urządzenie nie działa stale w tym trybie). 

Zapewnia to większą higienę ogrzewanej wody.

VI. 

ANODA MAGNEZOWA CHRONIĄCA PRZED KOROZJĄ

Anoda magnezowa chroni wewnętrzną powierzchni 

pojemnika z korozji.

Jest to elementem, który zużywa się i dlatego  trzeba 

okresowo zmieniać.

Ze względu długotrwałości i bezawaryjnej eksploatacji 

waszego bojleru, producent rekomenduje okresowe 

badania stanu anody magnezowej przez upoważnionego 

technika i zmianę w wypadku konieczności, jak to może 

się zrobić podczas periodycznej profilaktyki narzędzia. 

Aby zrobić zmianę, proszę skontaktować się z 

autoryzowanymi zakładami!

VII. 

KONSERWACJA OKRESOWA

Przy normalnej pracy bojleru, dzięki wpływu wysokiej 

temperatury, na powierzchni grzejnika odkłada się wapień. 

Pogarsza się wymiana ciepła między grzejnikiem a wodą. 

Temperatura powierzchni grzejnika i w  zonie około niego 

podwyższa się. Zjawia się charakterystyczny szum /wrzącej 

wody/. Termoregulator zaczyna włączać się i wyłączać się 

bardziej często. Możliwie jest to “kłamliwe” rozpoczęcie 

ochrony temperatorowej. Dlatego producent narzędzia 

rekomenduje profilaktykę na każde dwa lata poprzez 

autoryzowany zakład albo ośrodek serwisowy. Profilaktyka 

ta musi włączyć oczyszczania i badanie anodnego protektora 

(dla bojlerów z pokryciem szkło-ceramicznym), który w razie 

konieczności trzeba zmienić z nowym. 

W celu czyszczenia sprzętu korzystać z nawilżonej chustki. 

Nie korzystajcie z  materiałów ściernych albo z zawierających 

rozpuszczalnik substancji czyszczących. Nie oblewajcie 

sprzęt wodą.

Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności 

za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z 

nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. 

Instrukcje ochrony środowiska.

Stare urządzenia elektryczne zawierają cenne 
materiały i nie mogą być wyrzucane z odpadami 
gospodarczymi! Prosimy o aktywne włączenie się 
w ochronę środowiska i utylizowanie urządzenia w 
punktach zorganizowanych w tym celu (jeśli są one 
dostępne).

Summary of Contents for GCA 1015 L52 RC

Page 1: ...GRELNIK VODE 47 51 Navodila za uporabo in vzdr evanje RS ELEKTRI NI BOJLER 52 56 Uputstvi za upotrebu i odr avanje HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 57 60 Upute za uporabu i odr avanje AL BOJLERIT ELEKTRI...

Page 2: ...2 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 a a a a min 4mm 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7...

Page 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 7 4a 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...

Page 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 CV40 I 9 I 10 I 11 I III 10 dH 1 e G 2 3 IV 1 min 4mm min 4 mm 2...

Page 5: ...5 BG 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4a 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III...

Page 6: ...6 BG L N 3 3 16 3x1 5 mm 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R V 3 3 IV 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VI VII...

Page 7: ...its local legislation All alterations and modifications to the water heater s construction and electrical circuitry are forbidden If such alterations or modifications are established during inspection...

Page 8: ...ap 7 fig 4a must be opened to drain the water from water tank If there is no such tap build in the pipe line than the water can be drain directly from inlet pipe of water tank after when you disconnec...

Page 9: ...ith glass ceramic coating 3 Thesafety returnvalvepreventstheappliance scomplete emptying in the event of cold water supply interruption The valve protects the appliance from pressure increases higher...

Page 10: ...ted from freezing During hose draining its free end must be always open to the atmosphere not to be immersed Make sure that the hose is also protected from freezing The boiler is filled with water by...

Page 11: ...ed and it is lit in blue when the water has been heated up and the thermostat has switched off 5 Regulator knob for temperature setting Water heaters with electrical mechanical POP UP operation 1 Push...

Page 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 min 4 mm 1 6 0 6 Mpa 2...

Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...

Page 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 min 4 mm min 4 mm 2 B C...

Page 15: ...15 RU 2 4a a 4b 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W...

Page 16: ...16 RU III L N 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 o 3 T1 T1 2 IL1 R V 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VI VII...

Page 17: ...ibidorealizarmodificacionesocambiostantoenlaestructuracomoenelcircuito el ctricodeltermo Sisedetectaalgunamodificaci ndurantelainspecci ndelaparato lagarant aquedar anuladainmediatamente Pormodificaci...

Page 18: ...bra la llave de agua caliente en el grifo 3 El grifo del agua 7 fig 4a se debe abrir para drenar el agua del tanque de agua Si no existe dicha tuberia de salida el agua se puede drenar directamente de...

Page 19: ...a del valor permitido durante el calentamiento liberando el exceso de presi n a trav s de la salida de desag e El agua que gotea a trav s del desag e durante el proceso de calentamiento no indica ning...

Page 20: ...ue esto sucede ya se puede cerrar el grifo de agua caliente Cuando se desee vaciar el termo primero se deber cortar su suministro el ctrico Procedimiento de drenaje para termos de instalaci n SOBRE EL...

Page 21: ...t caliente y el termostato se desconecta se ilumina de color azul 5 Perilla de control Ajuste de la temperatura Termos con control elecromec nico POP UP 1 Apriete la perilla hacia fuera fig 7a 2 Ajust...

Page 22: ...e modifica es introduzidas constru o do termoacumulador e circuito el ctrico est o proibidas Se estas altera es ou modifica es foram feitas durante a instala o a garantia do produto nula Altera es e m...

Page 23: ...nsumo 3 Cortar a gua que corre para o termoacumulador Abrir a torneira de gua quente de bateria que mistura a gua quente e gua fria Abrir a torneira 7 figura 4a para vazar gua do termoacumuldor Se a i...

Page 24: ...a temperatura sobe a press o libertando o excesso de press o pela abertura de drenagem normal quando em regime de aquecimento da abertura de drenagem saiam gotas de gua e isso tem que ser previsto na...

Page 25: ...leto o caudal de gua ser constante na torneira Agora pode fechar a torneira de gua quente da misturadora Caso tenha que esvaziar o termoacumulador primeiro deve desligar o aparelho da rede el ctrica C...

Page 26: ...as 4 Indicador de luz em modo de aquecimento da gua acende uma luz vermelha e uma luz azul quando a gua estiver aquecida e o term stato ficar desligado 5 Bot o de controlo regul vel da temperatura Con...

Page 27: ...Elektrizit tsnetz sowie die Inbetriebnahme des Ger ts d rfen nur von qualifizierten Elektrikern und Reparatur und Installationstechnikern vorgenommen werden die ihre Kompetenzen auf dem Territorium de...

Page 28: ...sorgenSieanersterStelledaf r dassdieStromversorgungdesBoilers abgeschaltetwird StoppenSiedenWasserzuflussandasGer t Verfahren zur Entw sserung des Wassererw rmers der f r die Installation BER DEM WAS...

Page 29: ...lappe kann das Ger t vor h heren als f r das Ger t erkl rten von der Wasserleitung zugef hrten Druck nicht sch tzen IV MONTAGE UND EINSCHALTEN ACHTUNG FEHLERHAFTE INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES GER TS...

Page 30: ...scher geflossen werden Nun d rfen Sie den Hahn f r das Warmwasser der Mischbatterie schlie en Wenn es notwendig ist den Wassererw rmer ablaufen lassen m ssen Sie zuerst die Stromversorgung zu ihm unte...

Page 31: ...at ausgeschaltet ist leuchtet diese Lichtanzeige in Blau 5 Drehknopf als Regler Temperatureinstellung Boiler mit elektromechanischer Steuerung POP UP 1 Dr cken Sie bitte den Drehknopf um herauszukomme...

Page 32: ...e tecnici per riparazione e montaggio che abbiano ottenuto la loro abilit sul territorio del paese dove si effettua il montaggio e l avvio dell apparecchio in conformit al quadro normativo Sono vieta...

Page 33: ...bagno SOPRALAVELLO 1 Chiudere il rubinetto dell acqua fredda dalla rete idrica dello scaldabagno 2 Aprire il rubinetto dell acqua calda del miscelatore 3 Bloccate l erogazione dell acqua verso lo scal...

Page 34: ...he la pressione attraverso la fuoriuscita delle eccedenze attraverso l apertura di drenaggio normale che in regime di riscaldamento sgoccioli un po d acqua Questo deve essere preso in considerazione d...

Page 35: ...dell acqua calda del miscelatore Dopo il riempimento dal miscelatore deve cominciare a scorrere un continuo getto d acqua Ormai potete chiudere il rubinetto dell acqua calda sul miscelatore Quando dov...

Page 36: ...ed il termostato spento 5 Maniglia per il regolatore Impostazione della temperatura Scaldabagni con comando elettromeccanico POP UP 1 Premete la manopola affinch appaia la fig 7a 2 Regolate la tempera...

Page 37: ...a w konstukcji i schematu elektrycznego bojlera Je eli b dzie taka konstatacja to gwarancja pada Jako zmiany i przekszta cenia rozumie si ka de zniszczenie w o onych z producenta elementy wbudowanie d...

Page 38: ...lektrycznego Procedura opr niania podgrzewaczy wody przeznaczonych do instalowania NAD ZLEWEM UMYWALK 1 Najpierw zamkn zaw r dop ywu wody zimnej 2 Otworzy zaw r wody ciep ej w baterii mieszaj cej 3 Ku...

Page 39: ...zwrotny bezpiecze stwa zapobiega ca kowitemu opr nieniu urz dzenia w przypadku przerwania zasilania w wod zimn Zaw r zabezpiecza urz dzenie przed wzrostami ci nienia wy szymi ni warto dopuszczalna po...

Page 40: ...ezpiecze stwa na gwintach d u szych ni 10 mm jest niedozwolone poniewa mo e to uszkodzi zaw r i spowodowa e u ytkowanie urz dzenia b dzie niebezpieczne UWAGA Powrotn klap bezpiecze stwa oraz ruroci g...

Page 41: ...acy 1 Pozycja mr z UWAGA Zasilanie elektryczne musz by uwzgl dnione Ulgi ci nienia zaworu i ruroci g w do urz dzenia musz by zabezpieczone przed mrozem 2 Pozycja maksymalna temperatura 3 Pozycja oszcz...

Page 42: ...pravu a mont p stroje kte dostali svou kvalifikaci na zem st tu ve kter se mont prov d a p stroj se uv d do provozu a podle p edpis st tu Zakazuj se v echny zm ny a p estavby v konstrukci a elektrick...

Page 43: ...tepl vody sm ovac baterie 3 Otev ete kohoutek 7 obr 4a abyste vypustili vodu z bojleru Jestli e sou st instalace nen takov to kohoutek bojler m e b t vypu t n p mo p ez jeho vstupn trubku jestli e je...

Page 44: ...ub vy ne je uvedeno v tomto n vodu m e v robek po kodit p i em se ru platnost jeho z ruky a v robce nenese odpov dnost za p padn zp soben kody IV MONT A ZAPOJEN V ROBKU Pozor Nespr vn mont a p ipojen...

Page 45: ...z jeho vstupn trubku jestli e jej p edem odpoj te od vodovodu D LE IT P i vypou t n bojleru je nutno u init opat en k zamezen vzniku kod vyt kaj c vodou Postup pro vyprazd ov n bojleru ur en ho k mont...

Page 46: ...tektor je dopl uj c ochrana vnit n ho povrchu z sobn ku vody p ed koroz Jedn se o spot ebn prvek kter je nutno pravideln vym ovat a to na n klady u ivatele S ohledem na dlouhodob a bezporuchov pou v n...

Page 47: ...zadevne dr ave Vsakr ne spremembe in prilagoditve na zgradbi in elektri ni napeljavi grelnika vode so prepovedane V primeru ugotavljana tak nih sprememb in prilagoditev se garancija naprave razveljav...

Page 48: ...il za toplo vodo na me alni bateriji Odprite ventil 7 slika 4a da izto ite vodo iz bojlerja V primeru da le ta ne obstaja lahko bojler izpraznite direktno skozi vhodno cev s tem da ga predhodno izklju...

Page 49: ...grelnika vode POZOR Varnostni ventil ne more ititi naprave e tlak v vodovodu prese e vrednost ki je navedena na podatkovni tablici naprave IV NAMESTITEV IN PRIKLJU ITEV Pozor V primeru napa ne monta e...

Page 50: ...jevanju grelnika vode morate poskrbeti da ne bo pri lo do kode zaradi iztekajo e vode Na in izpraznjevanja grelnika vode za namestitev POD UMIVALNIKOM 1 Izklju ite grelnik vode iz elektri nega omre ja...

Page 51: ...ano vodo VI ANTIKOROZIJSKA ZA ITA MAGNEZIJEVA ANODA Magnezijeva za itna anoda dodatno iti notranjo povr ino kotla pred rjavenjem Anoda je del ki se obrabi in ga je potrebno ob asno zamenjati Glede na...

Page 52: ...ave u kojoj se vr e monta a i pu tanje u rad ure aja i u skladu sa propisima Zabranjene su bilo kakve promene i preure enja u konstrukciji i elektri noj emi bojlera U slu aju kada se utvrdi da je do...

Page 53: ...tople vode me alice 3 Zaustavite dotok vode prema bojleru Otvorite slavinu za toplu vodu na bateriji Otvorite ventil 7 fig 4a da isto ite vodu iz bojlera Ako u instalaciji nema takvog ventila mo e da...

Page 54: ...nji spremnik od korozije 3 Povratni za titni ventil spre ava potpuno pra njenje ure aja kod obustavljanja dotoka hladne vode iz vodovodne mre e On titi ure aj od pove anja pritiska u spremniku vode do...

Page 55: ...z bojlera Ako u instalaciji nema takvog ventila mo e da bude isto en direktno preko ulazne cevi ali mora biti predhodno odvojen od cevovoda VA NO Pri istakanju bojlera treba da se preduzmu mere za spr...

Page 56: ...rijavane vode VI ZA TITA OD KOROZIJE ZA TITNA MAGNEZIJUMOVA ANODA Za titna magnezijumova anoda titi unutra nju povr inu rezervoara za vodu od korozije Ona je deo koji zbog habanja podle i periodi noj...

Page 57: ...soba uzrokovane uklju uju i ali ne samo poplavom eksplozijom i po arom Ugradnja priklju ak na vodovod i struju i pu tanje u pogon smiju obaviti samo i jedino ovla eni elektri ari i tehni ari za poprav...

Page 58: ...D SUDOPERE 1 Zatvaranje slavine za dotok hladne vode iz vodovodne mre e u bojler 2 Otvaranje slavine tople vode mje alice 3 Obustavite dovod vode u ure aj Otvorite ventil tople vode mje alice Otvorite...

Page 59: ...ari i tehni ari za popravak i ugradnju ure aja koji su stekli nadle nost na podru ju dr ave u kojoj se vr e instalacija i pu tanje u pogon ure aja u skladu s propisima 1 Ugradnja Preporu uje se ugrad...

Page 60: ...se napojni elektri ni kabl priklju io na bojler potrebno je odvija em skinuti plasti ni poklopac Povezivanje napajaju ih vodova mora se izvesti u skladu s oznakama spojnica termoprekida a i to vod faz...

Page 61: ...etit n t cilin kryhen montimet dhe v nia n shfryt zim t aparatit dhe n p rputhje me rregulloret p r p rdorimin Ndalohet do ndryshim dhe rikostruksioni i konstrukcionit dhe skem n elektrike t bijlerit...

Page 62: ...sjen Hapni rubinetin p r uj t ngroht t ezm s Hapeni rubinetin 7 fig 4 q t derdhet uji nga bojleri N se n instalimin nuk ka rubinet t till bojleri mund t zbrazet drejt p r s drejti nga tubi i hyrjes s...

Page 63: ...jt nga vrima e drenazhimit sht normsle gjat ngrohjes nga vrima e drenazimit t pikoj uj dhe kjo duhet ta keni paasysh gjat montimit t bojlerit VINI RE Valvolakthimi siguruese nuk mund t mbroj aparati n...

Page 64: ...Rregullat p r zbrazja e bojlerit i destinuar p r montim MBI LAVAMAN N 1 Mbyllja e rubinetit p r furnizimi i bojlerit me uj t ftoht nga rrjeti i uj sjell sit 2 Hapja e rubinetit p r uj t ngroht t vent...

Page 65: ...tin p r t dal fig 7 2 Rregulloni temperatur n e bojlerit fig 7b Ky akordim e lejon dh nien e ngadalt t temperatur s s preferuar 3 E shtypni rubinetin p r t kthyer brenda fig 7c KUJDES Nj her n muaj e...

Page 66: ...66 UA I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 5 6 1 2 3 4 C 4 min 4 mm 1 6 0 6 MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa...

Page 67: ...67 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...

Page 68: ...68 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 min 4 mm min 4 mm 96 114 2 2 B C i i...

Page 69: ...69 UA 2 4a 4b 1 2 0 8 MPa 3 0 6MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 I 3 3 3 1 3 2 16 20A 3700W III L...

Page 70: ...70 UA N 3 3 16 3x1 5 mm 2000W 16 3x1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 2 IL1 R V i i 3 2 V 6 1 i i i 2 3 60 4 5 POP UP 1 7 2 7b 3 7 VI VII...

Page 71: ...naktor hosavykon vaj mont auvedeniedoprev dzkyvs ladespredpismiapredpismi Zakazuj sav etkyzmenyaprestavbyvkon trukciiaelektrickejsch mebojleru Vpr padezisteniatak chsa z rukast vaneplatnou Zav menyap...

Page 72: ...vacej bat rii 3 Koh tik 7 Obr 4a mus by otvoren pre vypr zdnenie n dr e z vody Pokia vo veden nebol montovan tak to koh tik vodu m te vypusti priamo z pr vodnej r rky do vodnej n dr e po jej odpojen o...

Page 73: ...Kvapkanie vody z odtoku pri ohrievan je oby ajn jav na ktor treba prihliadnu ke ohrieva je in talovan POZOR Sp tn poistn klapka nem e chr ni pr stroj pri podan z vodovody tlaku vy ieho ne nahl sen ho...

Page 74: ...enia zo zmie avacej bat rie by mal vyteka st ly prame vody Teraz mo no zatvori koh tik hor cej vody na zmie avacej bat rii Ke je nevyhnutn vypr zdnenie ohrieva a vody najprv treba odpoji nap janie ele...

Page 75: ...eplota vody st pa a do 60 T m sa zni uj tepeln straty 4 Ukazovate svetiel ked je jednotka v re me k renia ukazovate svieti na erveno Ked sa voda zohreje a sa termost t vypne ukazovate svieti na modro...

Page 76: ...taiso montavimas ir paleidimas laikantis teis s akt nuostatomis Bet kokie vandens ildytuvo konstrukcijos ar elektros grandin s modifikavimai ar keitimai yra grie tai draud iami Jei prietaiso patikrini...

Page 77: ...dytuv iaup 2 Atsukti ilto vandens tiekimo iaup mai ytuve 3 Atsukite iaup 7 4a pav kad vanduo i tek t i ildytuvo Jeigu renginyje n ra montuotas toks iaupas ildytuvas gali b ti i tu tintas tiesiogiai pe...

Page 78: ...i d mes ildytuvo montavimo metu D MESIO Apsauginis vo tuvas negali apsaugoti renginio jeigu i vandentiekio pateikiamas sl gis yra didesnis negu nurodytas iam renginiui Auk tesnio nei nurodyta ioje ins...

Page 79: ...kstamai tek ti vandens srov Dabar jau galima u sukti ilto vandens iaup Jeigu reikia i tu tinti ildytuv b tinai reikia i prad i nutraukti elektros maitinim ildytuvo i tu tinimo proced ra kai renginys m...

Page 80: ...iu valdymu POP UP 1 Paspauskite ranken kad pasirodyt 7a pav 2 Reguliuokite temperat r ildytuve pav 7b is nustatymas leid ia palaipsniui nustatyti pageidaujam temperat r 3 Paspauskite ranken kad sitrau...

Page 81: ...tud tehnikute poolt selle seadme jaoks kes on nende oskused selles riigis omandanud kus toimuvad seadme paigaldus ja kasutuselev tmine ja on vastava riigi siseriiklike igusnormide kohaselt Keelatud on...

Page 82: ...kust boilerisse etteandmise kraan sulgeda 2 Segamiskraani sooja vee kraan avada 3 Kraan joonis 4a avada boilerist vee t histamiseks Kui installatsioonisse ei ole sellist installeeritud boiler v ib t h...

Page 83: ...tikust etteantud r hu vastu kui see on k rgem kui v ljakuulutatud r hk selle aparaadi kohta K rgema kui v ljakuulutatud r hu etteandmine veetorustikust boilerisse v ib seda kahjustada kusjuures garant...

Page 84: ...vamise kaudu P rast t itmist peab segamiskraanist p siv vool v lja tulema Segamiskraani sooja vee kraan v ib juba kinni panna Kui on vaja boileri t histamist tuleb k igepealt kindlasti elektrivool sin...

Page 85: ...d POP UP 1 Vajuta l liti et v lja h patud saada joonis 7a 2 Reguleeri boileri temperatuuri joonis 7b See seade lubab soovitud temperatuuri kerget asetamist 3 Vajuta l liti et tagasi sisse h patud saad...

Page 86: ...s mont u un t s nodo anu ekspluat cij un iev rojot attiec g s valsts normat vos aktus Aizliegti jebk di groz jumi reorganiz ciju strukt r un agreg ta el sh mu P c atkl anas min to dro bas ier ces sama...

Page 87: ...no boilera ieejas trubas pirms to atvienojot no densvada dens izlai anas proced ra no boilera kas ir mont ts ZEM IZLIETNES 1 Izsl dziet boileri no elektrisk tikla 2 Demont jiet boilera savienojo o ar...

Page 88: ...ens paaugstin s v rsts lieko deni izlai caur dren u Norm l sasil anas darba re m caur v rsta atveri ir j pil denim un tas ir norm li un j em v r mont jot boileri UZMAN BU Virzu u dro bas v rsts nepasa...

Page 89: ...str klai Tagad varat aiztais t sajauc ja karst dens kr nu Kad Jums ir j iztecina dens no boilera vispirms izsl dziet to no elektr bas t kla dens izlai anas proced ra no boilera kas ir mont ts VIRS IZ...

Page 90: ...vota un izlec att 7a 2 Regul jiet boilera temperat ru att 7b is uzst d jums dod iesp ju l n m un vienm r gi uzst d t v lamo temperat ru 3 Nospiediet pogu l dz t atgrie s sav s kuma poz cij att 7c UZM...

Page 91: ...91 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 min 4 mm 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa...

Page 92: ...92 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 III 4 5 TESY...

Page 93: ...93 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 4 mm 4 mm 96 114 2 2 C...

Page 94: ...94 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2...

Page 95: ...95 GR 16 20 3700W III L N 3 3 16 3x1 5 mm2 2000W 5 1 11 1 21 V 3 2 V 6 1 2 3 60 C 4 5 POP UP 1 7a 2 7b 3 7c VI VII...

Page 96: ...96 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 4 mm 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487...

Page 97: ...97 MK 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 7 4 1 2 3 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Page 98: ...98 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 4 mm 4 mm 96 114 mm 1 2 B C...

Page 99: ...99 MK 2 4 4b 1 2 0 8 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 1 2 3 7 4 1 2 3 3 3 3 1 3 2...

Page 100: ...100 MK 16 20 3700W III L N 3 3 16 3 x 1 5 mm2 2000W III 5 A1 11 B1 21 3 T1 T2 IL1 R V 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 1 7 2 7b 3 7c 24 VI VII...

Page 101: ...i care au dobandit competentele sale de lucru pe teritoriul statului pe care se efectueaza instalarea si punerea in functiune a dispozitivului si in conformitate cu reglementarile normative Se interzi...

Page 102: ...oiler Dac instala ia nu este prev zut cu un robinet cazanul poate fi golit direct de pe tubul de admisie anterior fiind deconectat de la conduct de ap Procedura de golire a boilerului destinat mont ri...

Page 103: ...a temperaturii presiunea cre te i excesul de ap se evacueaz prin orificiul de drenaj Este normal c n regim de nc lzire din orificiul de drenaj s picure ap i acest lucru trebuie avut n vedere la montar...

Page 104: ...te este normal s picure ap din orificiul de scurgere al supapei de siguran Acesta trebuie s fie l sat deschis c tre atmosfer Trebuie s fie luate m suri pentru a eliminarea sau colectarea cantitatii sc...

Page 105: ...lectric trebuie s fie pornit Supap de siguran i conduct la aparatul trebuie s fie asigurat mpotriva nghe ului 2 Pozi ia temperatura maxim 3 Pozi ia economisire de energie n acest mod temperatura apei...

Page 106: ...appareiletconform ment la r glementationapplicabledanscepays Il est d fendu faire des changements et des remaniements dans la construction et le sch ma lectrique du chauffe eau La garantie ne s appli...

Page 107: ...et m langeur Ouvrez le robinet 7 figure 4a pour couler toute la quantit d eau par le chauffe eau Au cas o dans l installation n est pas install un robinet de ce genre le chauffe eau peut tre vidang di...

Page 108: ...pement de l exc dent par le drain Il est normal en r gime d chauffement de couler de l eau pr le drain et cela doit tre en consid ration lors du montage du chauffe eau La soupape de s ret ne peut pas...

Page 109: ...age du chauffe eau s effectue par l ouverture du robinet situ sur le tuyau d alimentation en eau froide et du robinet d eau chaude du m langeur Lorsque de l eau commencera couler de fa on uniforme du...

Page 110: ...elles sont allum es en bleu l eau dans l appareil est chauff e et le thermostat a teint d branch l alimentation du chauffe eau 5 Manche pour le r gulateur seulement pour les mod les avec des thermost...

Page 111: ...nhiervanwordtdegarantiegeannuleerd Onderwijzigingenenreconstructieswordt verstaaniedereverwijderingvandedoordefabrikantingebouwdeelementen inbouwenvanbijkomende componentenindeboiler vervangenvaneleme...

Page 112: ...aftappen van boiler bedoeld voor installatie BOVEN een gootsteen 1 De kraan voor toever van koud water uit de waterleidingnet naar de boiler dichtdraaien 2 De kraan voor warm water van de mengkraan o...

Page 113: ...oestel Als de druk hoger is boven 0 6 MPa zal het water uit de afvoeropening van de klep voortdurend lekken IV MONTAGE EN INSCHAKELING Waarschuwing Onjuisteinstallatieenaansluiting vanhetapparaatkaner...

Page 114: ...tallatie BOVEN een gootsteen 1 De kraan voor toever van koud water uit de waterleidingnet naar de boiler dichtdraaien 2 De kraan voor warm water van de mengkraan opendraaien 3 De kraan 7 figuur 4a en...

Page 115: ...chuwing Maandelijks plaats van de handgreep in een positie van maximale temperatuur gedurende n dag tenzij het apparaat steeds in deze mode werkt zie supplement I Maximale temperatuur van de thermosta...

Page 116: ...116 AR I 1 2 21 2 EN 60335 1 EN 60335 3 8 4 5 6 1 2 4 3 4 4 0 6 1 2 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1...

Page 117: ...117 AR 3 4 5 6 0 7 1 2 3 4 5 TESY...

Page 118: ...118 AR II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV IV 1 G G 2 3 V 1 4 4 114 96 2 2 4 4b 3 2 1...

Page 119: ...119 AR 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 1 3 2 3700 20 16 L N 3 3 3700 20 16 2 5 3 3700 3x4 3000 L1 L A A1 N1 B1 B N...

Page 120: ...120 AR 3 T2 R S T1 KL F IL1 VI 1 3 2 V 6 1 2 3 60 4 5 POP UP 7A 1 7 2 7C 3 24 VII IX...

Page 121: ...5 L52 GCU 1020 L52 GCU 1515 L52 GCU 1520 L52 GCA 1015 L52 GCA 1020 L52 GCA 1515 L52 GCA 1520 L52 40 48 8 6x8 mm 5 GCU 1015 L52 GCU 1020 L52 GCU 1515 L52 GCU 1520 L52 GCA 1015 L52 GCA 1020 L52 GCA 1515...

Page 122: ...2A 2B 2C Floor instalacion GCU 1515 L52 GCU 1520 L52 GCU 1015 L52 GCU 1020 L52...

Page 123: ...3 4 5 6 7...

Page 124: ...204011_005 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Reviews: