background image

28

       

Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης 

GR

GR

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

1.  Ενεργοποίηση λειτουργίας 

 

Στην κατάσταση αναμονής (standby), πατήστε το 
κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη 
συσκευή, η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει 
και η προεπιλεγμένη ταχύτητα του ανεμιστήρα είναι 
υψηλή και η ψηφιακή οθόνη δείχνει την υγρασία. 
Στην κατάσταση ενεργοποίησης, πατήστε το κουμπί 
τροφοδοσίας για να απενεργοποιήσετε, η ενδεικτική 
λυχνία λειτουργίας σβήνει και ο συμπιεστής σταματά 
αμέσως και, στη συνέχεια, ο ανεμιστήρας τερματίζει 
τη λειτουργία του μετά από καθυστέρηση 30 

δευτερολέπτων. 

2.  Λειτουργίες 

Αυτόματη λειτουργία – συνεχής λειτουργία αφύγρανσης 
–κύκλος λειτουργίας ύπνου, πατήστε μία φορά για 
να αλλάξετε τη λειτουργία από τη μία στην άλλη, η 

αντίστοιχη φωτεινή ένδειξη ανάβει.

2.1. Αυτόματη λειτουργία:

Όταν η υγρασία του περιβάλλοντος ≥ ρύθμιση υγρασίας 
+3%, ο ανεμιστήρας αρχίζει να λειτουργεί και ο 
συμπιεστής αρχίζει να λειτουργεί μετά 3 δευτερόλεπτα. 
Όταν η υγρασία του περιβάλλοντος ≤ ρυθμισμένη 
υγρασία -3%, ο συμπιεστής σταματά να λειτουργεί 
και ο ανεμιστήρας σταματά να λειτουργεί μετά από 
καθυστέρηση 30 δευτερολέπτων.
Η ταχύτητα του ανεμιστήρα και η υγρασία μπορούν 
να προσαρμοστούν όταν έχει επιλεχθεί η αυτόματη 

λειτουργία.

2.2. Λειτουργία συνεχούς αφύγρανσης

Η συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί, αλλά η υγρασία δεν 
μπορεί να προσαρμοστεί.

2.3. Λειτουργία ύπνου: 

Πιέστε το κουμπί επιλογής της λειτουργίας (sleep), 
το κουμπί ανάβει και ξεκινά η λειτουργία ύπνου 
(sleep). Κρατήστε πατημένο το κουμπί Sleep για 3 
δευτερόλεπτα, για να επανεκκινήσετε το φίλτρο.

3.  Χρονοδιακόπτης 

 

Πατήστε το κουμπί του χρονοδιακόπτη Timer, για 
να ορίσετε τη λειτουργία χρονισμού 0-12 ωρών. Το 
διάστημα είναι 1 ώρα. Κάθε φορά που πατάτε αυτό 
το κουμπί, η τιμή αυξάνεται 1 ώρα και στη συνέχεια, η 
αντίστοιχη τιμή χρονισμού εμφανίζεται στην οθόνη. 
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη, 
επιλέξτε τη ρύθμιση «00». Η φωτεινή ένδειξη σβήνει. 
Μετά τη ρύθμιση και την ολοκλήρωση του χρονισμού, 
η λυχνία LED χρονομέτρησης είναι αναμμένη κατά τη 
διάρκεια του χρονισμού. Μετά την πάροδο του χρόνου 
που έχει επιλεγεί στο χρονοδιακόπτη, η λυχνία LED του 
χρονοδιακόπτη απενεργοποιείται αυτόματα.
Στην κατάσταση λειτουργίας, ρυθμίστε την ώρα 
απενεργοποίησης της συσκευής. 
Σε κατάσταση αναμονής (standby), ρυθμίστε την ώρα 

ενεργοποίησης της συσκευής.

 

Πατώντας το κουμπί λειτουργίας θα βγείτε από τη 

ρύθμιση του χρονοδιακόπτη.

4.  Επιλογή ταχυτήτων  

Μόνο στην αυτόματη λειτουργία, πατήστε αυτό το 
κουμπί για να αλλάξετε μεταξύ υψηλής ταχύτητας αέρα 
και χαμηλής ταχύτητας αέρα, η αντίστοιχη ενδεικτική 
λυχνία ανάβει.

5.  Επάνω

 

Πατήστε το κουμπί για να αυξήσετε τη ρυθμισμένη 
υγρασία και το χρόνο του χρονοδιακόπτη.
Η ρύθμιση της υγρασίας γίνεται με την ακόλουθη σειρά: 
30% έως 35% - 40% - 45% - 50% - 55% - 60% - 65% - 
70% - 75% - 80% - 30%;
Ο χρόνος ρυθμίζεται σε «00», πατήστε αυτό το κουμπί, 
στην οθόνη εμφανίζεται το «00» και αναβοσβήνει, 
πατήστε ξανά το κουμπί, με κάθε πάτημα από 01-02-03-
...- 12 η τιμή αυξάνεται με +1.

6.  Κάτω

 

Πατήστε το κουμπί, για να χαμηλώσετε τη ρθιμισμένη 
υγρασία και το χρόνο του χρονοδιακόπτη. 
Η ρύθμιση της υγρασίας γίνεται με την ακόλουθη σειρά: 
30% έως 80% - 75% - 70% - 65% - 60% - 55% - 50% - 
45% - 40% - 35% - 30%;
Ο χρόνος ρυθμίζεται σε «00», πατήστε αυτό το κουμπί, 
στην οθόνη εμφανίζεται το «00» και αναβοσβήνει, 
πατήστε ξανά το κουμπί, με κάθε πάτημα από 12-11-10-
...... η τιμή χαμηλώνεται με -1.

7.  Κλείδωμα για παιδιά 

 

Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, πατήστε 
παρατεταμένα το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για να 
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία 
κλειδώματος για παιδιά. Όταν η λειτουργία είναι 
ενεργοποιημένη, η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου 
της λειτουργίας ανάβει και αντίστοιχα δεν ανάβει, 
όταν είναι απενεργοποιημένη. Όταν η λειτουργία 
κλειδώματος για παιδιά είναι ενεργοποιημένη, θα 
απενεργοποιηθεί αυτόματα σε περίπτωση που η 
συσκευή απενεργοποιηθεί ή έχει γίνει διακοπή παροχής 
ρεύματος.

ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ

Υπάρχουν δύο τρόποι απομάκρυνσης του νερού που 
συλλέγεται από τη μονάδα.
 

A. 

Χειροκίνητη αποστράγγιση: Αδειάστε το 

δοχείο νερού χειροκίνητα.
 

B. 

Συνεχής αποστράγγιση: 

Χρησιμοποιήστε τη βαρύτητα για να στραγγίζετε 
το νερό συμπυκνωμάτων συνδέοντας ένα σωλήνα 
αποστράγγισης. 

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ

Η δεξαμενή νερού που είναι ενσωματωμένη στη μονάδα 
θα γεμίσει και θα διακόψει τη λειτουργία της μονάδας 
μόλις γεμίσει. Η συσκευή θα λειτουργήσει ξανά μόλις 
αδειάσετε το δοχείο νερού και αυτό εγκατασταθεί 

Summary of Contents for DHF20CEL

Page 1: ...u depozitare HR SUŠAČ ZRAKA 20 25 Upute za uporabu i skladištenje GR ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ 26 31 Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης LT ORO SAUSINTUVAS 32 37 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos LV GAISA ŽĀVĒTĀJS 38 43 Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija RS SUŠAČ VAZDUHA 44 49 Uputstva za ugradnju rad i skladištenje DHF20CEL www tesy com is a registered trade mark of Tesy ltd ...

Page 2: ...pliance can be used by children older than 8 years of age and people with reduced physical sensor and mental capabilities as well as by people with insufficient experience and knowledge in case they are supervised or instructed in safe operation of the appliance and understand the related risks Children should not be allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance operations must ...

Page 3: ... objects that may block inlet and outlet Keep the air inlet and outlet free of obstacles Adjusting the wind deflector in the upward direction prior to start up If tipped more than 45 allow the unit to set upright for at least 24 hours before start up Keep doors and windows close for better energy saving Do not operate or store the unit in direct sunlight or rain It is normal for air outlet to feel...

Page 4: ...Only in automatic mode touch this button to switch between high and low fan speed and the indicator light is on 5 Up Press this button to set up humidity and timing time Humidity adjusting the order of 30 to 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 Time set to 00 press this key display 00 and blink then press this key again every time from 01 02 03 12 goes all the way up to 1 6 Down Press this button to l...

Page 5: ...vents Otherwise it can damage the tank and cause leaks Put the water tank in its original position Otherwise the indicator light will always be red and the machine cannot start working again Continuous drainage 1 Take out the PVC pipe Straighten the drain pipe 2 Insert one end of the drain pipe into the drain outlet at the top of the tank and connect the other end to the bathroom floor drain outdo...

Page 6: ...following sets of filters which are necessary for one year operation 2800 hours of operation 1 Pre filter made of active carbon 1 HEPA filter You may request a replacement part for a particular model in the trade center SPECIFICATIONS Dehumification Capacity 20L Day 30 80 Power supply AC220 240V 50Hz Power Consumption 378W 220 240V 50Hz Noise 45dB A Water tank capacity 4 0L Maximum Refrigerant Cha...

Page 7: ... Set the humidity level below current humidity value Water Leakage Overflow while moving the unit Empty the water tank before transport Check if the drain hose is kinked or bends Straighten the hose to avoid a trap existing Excessive Noise Check if the unit is securely positioned Place the unit on horizontal and firm ground Check if any loose vibrating parts Secure and tight the parts Noise sounds...

Page 8: ...ебителска поддръжка Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и позна ния ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасното използване на уреда и разбират опасностите Децата не трябва да си играят с уреда Почистване и потребителска поддръжка не трябва да се прави от деца без наблюде...

Page 9: ...мещения Не го използвайте в близост до стени завеси или други предмети които биха могли да блокират входа и изхода за въздух Не поставяйте нищо пред входа и изхода за въздух Настройте люка в посока нагоре преди да пуснете уреда Ако уредът е бил наклонен в положение над 45 оставете го в изправена позиция за поне 24 часа преди да го включите Дръжте вратите и прозорците на помещението затворени за по...

Page 10: ...сва След като таймерът е настроен светодиодът на функцията таймер свети по време на зададения период След изтичане на зададения период светодиодът автоматично изгасва Докато уредът работи настройте таймера за да се изключи уредът В режим на готовност standby настройте таймера за да се включи уредът При натискане на бутона на захранването ще излезете от настройката на таймера 4 Скорост Само в автом...

Page 11: ... мястото му в уреда Не изхвърляйте магнитите и пластмасовите нитове в резервоара Без тях обезвлажнителят няма да заработи или няма да спре автоматично когато се напълни резервоара за вода съответно кондензира лата вода ще прелее и ще повреди пода на стаята Уверете се че сте отстранили кондензира лата вода от резервоара и сте го върнали отново на мястото му в уреда Ако резервоарът е замърсен изплак...

Page 12: ...замърси изпарителя Изключете уреда и отстранете въздушния филтър Изплакнете под течаща вода или използвайте прахосмукачка за да почистите праха Сглобете отново въздушния филтър КОНСУМАТИВИ За обезвлажнител TESY се предлага следния комплект филтри необходими за една година 2800 часа работа 1 брой предварителен филтър от активен въглен 1 брой HEPA филтър Заявете модела за който искате консумативи в ...

Page 13: ... нивото на влажност да бъде под настоящата стойност на влажност Теч на вода Преливане при преместване на уреда Изпразнете резервоара за вода преди да местите уреда Проверете дали маркучът за източване е усукан или прегънат Изправете маркуча за да избегнете задържането на вода Прекомерен шум Проверете дали уредът е поставен правилно Поставете уреда на хоризонтална и твърда повърхност Проверете за р...

Page 14: ...rii de către persoane inclusiv copii mici cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse precum şi lipsa de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care au văzut sau au fost dat instrucţiuni cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Nu lăsaţi copiii mici să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea nu trebui să fie făcută de către co...

Page 15: ...nimic în fața intrării și ieșirii de aer Reglați trapa în sus înainte de a porni aparatul Dacă aparatul a fost înclinat peste 45 lăsați l în poziție verticală cel puțin 24 de ore înainte de al porni Păstrați ușile și ferestrele camerei închise pentru o mai bună conservare a energiei Nu lăsați aparatul să funcționeze și nu îl depozitați în expus la lumina directă a soarelui sau ploaie Este normal c...

Page 16: ...area time ului 4 Viteză Numai în modul automat apăsați acest buton pentru a comuta între viteza mare și joasă a ventilatorului indicatorul luminos este aprins 5 Sus Apăsați butonul pentru a crește umiditatea și timpul programat Setarea umidității este în următoarea ordine 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 Ora este setată la 00 apăsați acest buton 00 este afișat și clipește apăsați din nou butonu...

Page 17: ...tea pot deteriora rezervorul și pot provoca scurgeri Plăsați din nou rezervorul în aparat În caz contrar indicatorul se va înroși iar unitatea nu va putea relua funcționarea Drenaj continuu 1 Scoateți furtunul de scurgere din PVC îndreptați l 2 Introduceți un capăt al furtunului în orificiul de evacuare din partea de sus a rezervorului și așezați celălalt capăt al furtunului în baie sifonați pe po...

Page 18: ...e pentru un an 2800 ore de funcţionare 1 Pre filter pre filtru de carbon activat 1 buc filtru HERA Informaţi cu privire la modelul pentru care solicitaţi piese de schimb CARACTERISTICI TEHNICE Capacitatea de extracție a umidității 20 litri zi 30 80 Alimentare AC220 240V 50Hz Consum de energie 378W 220 240V 50Hz Zgomot 45dB A Volumul rezervorului de apă 4 0 litri Capacitate maximă agent frigorific ...

Page 19: ...nivelul de umiditate sub valoarea curentă a umidității Scurgeri de apă Scurgere la mutarea aparatului Goliți rezervorul de apă înainte de a muta aparatul Verificați dacă furtunul de golire este răsucit sau îndoit Îndreptați furtunul pentru a evita retenția de apă Zgomot excesiv Verificați dacă aparatul este instalat corect Puneți aparatul pe o suprafață orizontală și rigidă Verificați dacă există ...

Page 20: ...e koristiti od strane djece u dobi nad osam godina i od strane osoba sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja osim ako su one pod nadzorom ili upućene u sigurno korištenje aparata i razumiju opasnosti Djeca ne bi trebalo da se igraju s aparatom Čišćenje i korisničko održavanje ne treba biti učinjeno od strane djece bez nadzora Nikada ne uran...

Page 21: ...oji mogu blokirati ulaz i izlaz zraka Ne stavljajte ništa ispred ulaza i izlaza za zrak Prije početka rada s uređajem podesite otvor prema gore Ako je uređaj bio nagnut u položaju iznad 45 ostavite ga u uspravnom položaju najmanje 24 sata prije nego što ga uključite Držite vrata i prozore prostorije zatvorenima za bolju uštedu energije Ne dopustite da uređaj radi ili ga čuvajte na izravnoj sunčano...

Page 22: ...R izaći ćete iz postavke tajmera 4 Brzina Samo u automatskom načinu rada pritisnite ovu tipku za prebacivanje između velike i niske brzine ventilatora svjetlosni indikator svijetli 5 Gore Pritisnite tipku da biste povećali postavljenu vlažnost i vrijeme tajmera Postavka vlažnosti je sljedećim redoslijedom 30 do 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 Vrijeme je postavljeno na 00 pritisnite ovu tipku na d...

Page 23: ...ćinstvu kemijskih čistača za uklanjanje prašine nafte benzena razrjeđivače ili druge otapale jer oni mogu oštetiti spremnik i prouzrokovati istjecanje Postavite ponovo spremnik na svom mjestu uređaja U suprotnom slučaju će indikatorska lampica svijetliti crveno i uređaj neće moći nastaviti s radom Neprekidno odvodnjavanje 1 Izvadite PVC odvodno crijevo izravnajte ga 2 Umetnite jedan kraj crijeva u...

Page 24: ...ljedeći skup filtara potrebnih za jednu godinu 2800 sati rada 1 Pre filter prije filter od aktivnog ugljena 1 komad HEPA filtar Zajavite model za koga želite potrošne materijale u poslovnom objektu ТЕHNIČKA SPECIFIKACIJA Kapacitet usisivanja vlage 20 litara dan 30 80 Napajanje AC220 240V 50Hz Potrošnja energije 378W 220 240V 50Hz Buka 45dB A Zapremina spremnika za vodu 4 0 litra Maksimalno punjenj...

Page 25: ... bude ispod trenutne vrijednosti vlažnosti Curenje vode Prelijevanje tijekom pomicanja uređaja Ispraznite spremnik za vodu prije pomicanja uređaja Provjerite je li odvodno crijevo uvijeno ili savijeno Ispravite crijevo da ne bi došlo do zadržavanja vode Prekomjerna buka Provjerite je li uređaj pravilno postavljen Postavite uređaj na vodoravnu i čvrstu površinu Provjerite ima li labavih vibrirajući...

Page 26: ...στη Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Εργασίες καθαρισμού και συντήρησης των χρηστών δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο ή το βύσμα έχει καταστραφεί μετά από δυσλειτουργία της συσκ...

Page 27: ...πλοκάρουν την είσοδο και έξοδο αέρα Μην τοποθετείτε τίποτα μπροστά στην είσοδο και έξοδο του αέρα Ρυθμίστε τον εκτροπέα αέρα σε ανοδική κατεύθυνση πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή Εάν δοθεί μεγαλύτερη κλίση από 45 αφήστε τη συσκευή να επανέλθει σε όρθια θέση για τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την εκκίνηση Διατηρήστε τις πόρτες και τα παράθυρα κλειστά για καλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας Μην χειρί...

Page 28: ...υ έχει επιλεγεί στο χρονοδιακόπτη η λυχνία LED του χρονοδιακόπτη απενεργοποιείται αυτόματα Στην κατάσταση λειτουργίας ρυθμίστε την ώρα απενεργοποίησης της συσκευής Σε κατάσταση αναμονής standby ρυθμίστε την ώρα ενεργοποίησης της συσκευής Πατώντας το κουμπί λειτουργίας θα βγείτε από τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη 4 Επιλογή ταχυτήτων Μόνο στην αυτόματη λειτουργία πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε...

Page 29: ... αυτόματα όταν γεμίσει η δεξαμενή νερού κατά συνέπεια το νερό συμπυκνωμάτων θα υπερχειλίσει και μπορεί να βλάψει το πάτωμα του δωματίου Βεβαιωθείτε ότι έχετε απομακρύνει το νερό συμπυκνωμάτων από τη δεξαμενή και την έχετε τοποθετήσει πίσω στη θέση της στη συσκευή Εάν η δεξαμενή είναι βρώμικη ξεπλύνετε με καθαρό νερό Αποφύγετε τη χρήση καθαριστικών ατσαλοσύρματος για καθαρισμό χημικών παρασκευασμάτ...

Page 30: ...έρα γιατί ο εξατμιστής μπορεί να έχει μολυνθεί Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε το φίλτρο αέρα Πλύνετε το φίλτρο με νερό ή χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να απορροφήσετε τη σκόνη Βάλτε πίσω το φίλτρο στη θέση του ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ Για τον αφυγραντήρας TESY προσφέρεται το ακόλουθο κιτ φίλτρων που είναι απαραίτητα για ένα χρόνο 2800 ώρες λειτουργίας του 1 Pre filter Προ φίλτρο από ενεργό άν...

Page 31: ... Υπερχείλιση κατά τη μετακίνηση της συσκευής Αδειάστε τη δεξαμενή νερού πριν μετακινήσετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης δεν είναι στριμμένος ή λυγισμένος Ισιώστε τον εύκαμπτο σωλήνα για να αποφύγετε την κατακράτηση νερού Θορυβώδης λειτουργία Ίσως η συσκευή είναι ασταθής ή σε κλίση Μετακινήστε τη συσκευή σε μια σταθερή ανθεκτική θέση Ελέγξτε για χαλαρά ταλαντούμενα μέ...

Page 32: ...i vaikai vyresni nei 8 metų ir asmenys su ribotomis fizinėmis emocinėmis arba protinėmis galimybėmis taip pat su patirties ir žinių trūkumu išskyrus atvejus kai jie yra stebimi arba juos instruktavo asmuo atsakantis už jų saugumą kaip elgtis su įrenginiu Būtina stebėti kad maži vaikai nežaistų su įrenginiu Vaikai negali valyti ir prižiūrėti įrenginio jeigu jie nėra stebimi Niekada nenardinkite įre...

Page 33: ...te nieko prieš oro įleidimo ir išleidimo angą Prieš naudodamiesi prietaisu nukreipkite liuką į viršų Jei prietaisas buvo padėtyje kuri viršija 45 prieš įjungdami palikite jį vertikalioje padėtyje bent 24 valandas Norėdami išsaugoti energiją kambario duris ir langus uždarykite Nepalikite veikiančio prietaiso ir nelaikykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose ar lietuje Normalu kai oro išleidimo a...

Page 34: ...dami perjungti į aukštą arba žemą ventiliato riaus greitį šviesos indikatorius šviečia 5 5 Į viršų Paspauskite mygtuką kad padidintumėte nustatytą drėgmę ir laikmačio laiką Drėgmės nustatymas tokia tvarka nuo 30 iki 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 Laikas nustatomas kaip 00 paspauskite šį mygtuką ekrane rodomas 00 ir mirksi paspauskite mygtuką dar kartą kiekvieną kartą nuo 01 02 03 12 vertė padidė...

Page 35: ... sugadinti rezervuarą ir sukelti nuotėkį Įdėkite rezervuarą į jo vietą įrenginyje Kitu atveju šviesos indikatorius švies raudonai ir įrenginys negalės atnautinti darbo Nuolatinis vandens šalinimas 1 Ištraukite ištuštinimo PVC žarną ištiesinkite ją 2 Vieną žarnos galą įkiškite į vandens išleidimo angą rezervuaro viršutinėje dalyje kitą žarnos galą įdėkite į vonią sifoną ant grindų lauke į kibirą ar...

Page 36: ...ų reikalingų vienerių metų naudojimui komplektas 2800 valandų darbas 1 Pre filter aktyviosios anglies filtras 1 vienetas filtro HEPA Pasakykite modelį kuriam ieškote dalių prekybos vietoje TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Drėgmės pašalinimo galia 20 litrai d 30 80 Maitinimas AC220 240V 50Hz Energijos suvartojimas 378W 220 240V 50Hz Triukšmas 45dB A Vandens rezervuaro apimtis 4 0 litrai Didžiausias šaldymo a...

Page 37: ...ų mažesnis nei tikroji drėgmės vertė Vandens nutekėjimas Persipylimas perstatant įrenginį Ištuštinkite vandens rezervuarą prieš perstatant įrenginį Patikrinkite ar išleidimo žarna nėra persukta arba perlenkta Ištiesinkite žarną kad išvengtumėte vandens sulaikymo Per didelis triukšmas Patikrinkite ar įrenginys pastatytas teisingai Padėkite prietaisą ant horizontalaus ir kieto paviršiaus Patikrinkit...

Page 38: ...kopšanu ko dara patērētāji Šo ierīci var izmantot bērni vecāki par 8 gadiem un cilvēki ar nepietiekamām fiziskām sensoriālām vai mentālām spējām vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi ja tos pieskata vai instruē sakarā ar ierīces drošu izmantošanu un kad tie saprot par bīstamību Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un kopšanu ko veic patērētāji nedrīkst veikt bērniem bez pieaugu...

Page 39: ...mā kuri varētu bloķēt gaisa ieplūdi un izplūdi Turiet gaisa ieplūdi un izplūdi bez šķēršļiem Noregulējiet deflektoru uz augšu pirms ieslēdziet ierīci Ja ierīce ir bijusi novietota vairāk nekā 45 slīpumā tad novietojiet to vertikāli vismaz 24 stundas pirms tās ieslēgšanas Aizveriet telpas logus un durvis lai efektīvāk taupītu enerģiju Neatstājiet ierīci darboties vai to neuzglabājiet tiešā saules g...

Page 40: ... iestatījumu 4 Ātrums Tikai automātiskā režīmā pieskarieties šai pogai lai pārslēgtos no lielā uz mazo ventilatora ātrumu un gaismas indikators ir ieslēgts 5 Augšup Nospiediet šo pogu lai palielinātu iestatīto mitrumu un taimera laiku Mitrumu regulē sekojošā kārtībā no 30 līdz 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 30 Laika iestatījums ir 00 nospiediet šo pogu uz displeja parādās 00 un mirgo nospiediet šo ...

Page 41: ...ējā gadījumā tas var sabojāt tvertni un izraisīt noplūdi Novietojiet ūdens tvertni sākotnējā stāvoklī Pretējā gadījumā indikators vienmēr būs sarkans un ierīce nevarēs atsākt darbu Nepārtraukta izliešana 1 Izņemiet PVC drenāžas cauruli to iztaisnojiet 2 Ievietojiet vienu caurules galu noplūdes izejā tvertnes augšējā daļā un otru galu nolieciet pie vannas istabas kanalizācijas ārā vai spainī vai no...

Page 42: ...epieciešami vienam gadam 2800 darba stundām 1 gb Pre filter Aktīvās ogles priekšattīrīšanas filtrs 1 gb HEPA filtrs Piesakiet modeli kuram vēlaties filtru komplektu tirdzniecības centrā TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA Ūdens nosūkšanas kapacitāte 20 litri dienā 30 80 Strāvas padeve AC220 240V 50Hz Enerģijas patēriņš 378W 220 240V 50Hz Troksnis 45dB A Ūdens tvertnes tilpums 4 0 litri Maksimālā dzesējošā elem...

Page 43: ...ūtu zem esošās mitruma vērtības Ūdens noplūde Pārvietojot ierīci ir izlijis ūdens Izlejiet ūdeni no tvertnes pirms pārvietošanas Pārbaudiet vai drenāžas caurule nav sagriezta vai pārliekta Iztaisnojiet cauruli lai izvairītos no ūdens uzkrāšanās Pārmērīgs troksnis Pārbaudiet vai ierīce ir novietota pareizi Novietojiet ierīci uz horizontālas un stingras virsmas Pārbaudiet vai nav vaļīgas vibrējošas ...

Page 44: ...vaj uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina i ne mogu osobe sa smanjenim fizičkim osećajnim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom ili su upućene u sigurno korišenje aparata i svesne su opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom Čišćenje i korisničko održavanje ne bi trebalo da vrše deca bez nadzora Nikada ne potapajte uređaj u v...

Page 45: ...ugih predmeta koji mogu blokirati ulaz ili izlaz vazduha Ne stavljajte ništa ispred ulaza i izlaza vazduha Pre početka rada s uređajem podesite otvor prema gore Ako je uređaj bio nagnut u položaju preko 45 postavite ga u uspravni položaju najmanje 24 sata pre nego što ga uključite Držite vrata i prozore prostorije zatvorenima za bolju uštedu energije Ne uključujte niti čuvajte uređaj na direktnoj ...

Page 46: ...a ikonicom filtera svetli tokom unetog vremenskog intervala Po isteku unetog intervala svetlosna dioda se gasi Dok uređaj radi postavite tajmer da bi se uređaj isključio U stanju pripravnosti standby postavite tajmer da bi se uređaj uključio Pritiskom na dugme napajanja izaći ćete iz podešavanja tajmera 4 Brzina Za prebacivanje između velike i male brzine venti latora pritisnite ovo dugme samo u a...

Page 47: ...enuti niti će se automatski isključiti kad se rezervoar za vodu napuni odnosno kondenzovana voda će se preliti i oštetiće pod u sobi Uverite se da ste uklonili kondenzovanu vodu iz rezervoara i da ste rezervoar pravilno vratili u uređaj Ukoliko je rezervoar prljav isperite ga čistom vodom Izbegavajte upotrebu sredstva za čišćenje žica za čišćenje u domaćinstvu hemijskih čistača za uklanjanje praši...

Page 48: ...đivanje isparivača Isključite uređaj i uklonite filter vazduha Isperite pod tekućom vodom ili upotrebite usisivač za čišćenje prašine Ponovo sastavite zračni filter POTROSHNI MATERIAЈL Za sušač vazduha TESY se nudi sledeћi set filtera potrevni za godinu dana 2800 sati rad 1 komad Pre filter pretkhodni filter od aktivnog ugљenika 1 komad HEPA filter Priјavite model za koјi zhelite potroshni materiј...

Page 49: ...anji od trenutnog nivoa vlažnosti Curenje vode Izlivanje tokom pomeranja uređaja Ispraznite rezervoar za vodu pre pomeranja uređaja Proverite da li je odvodno crevo uvijeno ili savijeno Ispravite crevo da ne bi došlo do zadržavanja vode Prekomerna buka Proverite da li je uređaj pravilno postavljen Postavite uređaj na vodoravnu i čvrstu površinu Proverite da li ima labavih ili vibrirajućih delova Z...

Page 50: ...50 Uputstva za ugradnju rad i skladištenje SR RS ...

Page 51: ... Uputstva za ugradnju rad i skladištenje 51 Српски RS ...

Page 52: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V Office 2 1 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com ...

Reviews: