background image

                                         

 BG

  

  

 

GB 

 

   

 

 

 

 

 

RO

 

 

Page 

2

 

от 

16; 

 

Уважаеми клиенти,

 

 

Екипът  на  TESY  сърдечно  Ви  честити  новата  покупка. 

Надяваме се, че новият Ви уред ще допринесе за подобряване на 
комфорта във Вашия дом. 

Настоящото 

техническо 

описание 

и 

инструкция 

за 

експлоатация има за цел да Ви запознае с изделиeтo и условията 
за неговото правилно монтиране и експлоатация. Инструкцията е 
предназначена и за правоспособните техници, които ще монтират 
уреда, демонтират и ремонтират в случай на повреда. 

Спазването  на  указанията  в  настоящата  инструкция  е  в 

интерес  на  купувача  и  е  едно  от  гаранционните  условия, 
посочени в гарнционната карта. 

 

Тази инструкция е неразделна част от бойлера. Тя трябва да 

се  съхранява  и  трябва  да  придружава  уреда  в  случай,  че  се 
смени собственика или потребителя и/или се преинсталира 

 

Прочетете  инструкцията  внимателно.  Тя  ще  ви  помогне  за 

осигуряване на безопасно инсталиране, използване и поддръжка 
на вашия уред 

 

Инсталирането на уреда е за сметка на купувача и трябва да 

се  извърши  от  квалифициран  инсталатор,  в  съответствие  с 
настоящата инструкция 
 

I. 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 

Уредът  е  предназначен  да  обезпечава  с  битова  гореща 

(

питейна) вода обекти, имащи водопроводна мрежа с налягане не 

повече от 0,8 MPa (8 bar). 

Той  е  предназначен  за  експлоатация  в  закрити  и  отопляеми 

помещения (с температура над 4

о

С).  

 

I

I. ОПИСАНИЕ И ТЕХН. ХАРАКТЕРИСТИКИ 

В  зависимост  от  модела  водонагревателите  могат  да  бъдат 

без топлообменник или с един или два вградени топлообменника  

Към  бойлера  е  монтиран  индикатор  за  отчитане  на 

температурата  във  водонагревателя  - 

Т

.  Налични  са  тръбни 

изходи  (означени  с 

TS1,  TS2,  TS3

за  монтаж  на  датчици  за 

измерване на температурата на водата в бойлера и участващи в 
управлението 

на 

потока 

на 

топлоносителя 

през 

топлообменниците.  Към  бойлерът  може  да  бъде  монтиран 
електрически  нагреател,  за  който  е  осигурен  тръбен  изход 
означен  с  букви 

EE

.  Тръбен  изход  означен  с  буква 

R

 

е 

предназначен  за  рециркулация  на  топла  вода,  в  инсталации 
даващи тази възможност. 

Бойлерът  е  осигурен  с 

фланец

 

разположен  старнично  и 

служи за проверка и почистване на водосъдържателя, както и за 
монтаж на допълнителен електронагревател. 

ВНИМАНИЕ!  Електрическият  нагревател  трябва  да  бъде 

одобрен  от  производителя  на  водонагревателния  уред.  В 
протичвен  случай  гаранцията  за  уреда  ще  отпадне  и 
производителят не носи отговорност при ненормална работа 
на уреда. 

 

Dear Clients, 

The  TESY  team  would  like  to  congratulate  you  on  your  new 

purchase. We hope that your new appliance shall bring more comfort 
to your home. 

The instruction manual and the technical description are prepared 

in order to acquaint you with the product and the conditions of proper 
installation and usage. Read them carefully and follow them.  

The  observance  of  the  instructions  contained  herein  is  in  the 

interest  of  the  buyer  and  represents  one  of  the  warranty  conditions, 
outlined  in  the  warranty  card. 

The  non-observance  of  the 

instruction can be reason of losing warranty!

 

 

This  manual  is  an  integral  part  of  the  appliance.  It  must  be  kept 

with  care  and  must  follow  the  appliance  if  the  latter  is  transferred  to 
another owner or user and/or to another installation.   

 

Read  the  instruction  and  tips  very  carefully.  They  will  help  you 

secure a safe installation, use and maintenance of your appliance. 

 

The installation is at the buyer’s expense and must be carried out 

by a professional technical person from the sector in accordance with 
instructions in the manual. 
 
 
 

I. INTENDED USE 

The  appliance  is  intended  to  supply  hot  (potable)  water  to 

households equipped with a piping system working at pressure below 
8 bar (0,8 MPa). 

The  appliance  is  intended  for  work  in  closed,  heated  premises 

(above 4 

o

C).  

 

II. DESCRIPTION AND TECHNICAL DATA 

Depending  on  the  model  of  the  high  capacity  water  heater 

(HCWH), it can has one or two built-in heat exchangers (serpentines).    
The  connections  to  the  high  capacity  water  heaters  should  be  made 
following  the  marked  outlets  and  inlets,  described  below: 

T

  -  for 

temperature  indicator  (the  indicator  is  included  in  the  kit  of  the 
appliance). 

TS1

TS2, TS3

 - for mounting temperature sensors (each 

heat exchanger can be controlled by temperature).  If the appliance is 
equipped with one heat exchanger there will be only one outlet “TS1” 
available. 

EE (HE)

 

– for electrical heating element - positioned in the 

middle  of  the  appliance.  Follow  the  technical  data  for  choosing  the 
proper power of the heating element.

  FLANGE 

/near the bottom/ for 

servicing  and  cleaning  -  it  can  be  used  for  mounting  an  electrical 
heating  element.  Follow  the  technical  data. 

R

  -  for  hot  water 

recirculation systems 
 

ATTENTION:  The  electrical  heating  element  should  be  approved 
from  the  producer  of  the  high  capacity  water  heater.  Otherwise 
the  producer  does  not  follow  any  warranty  conditions  and  it  is 
not responsible for any abnormal work of the appliance.

 

 
 

Stimati clienti, 
Firma  TESY  va  felicita  pentru  achizitionarea  facuta.  Speram  ca 

noul  dispozitiv  sa  ajute  la  cresterea  confortului  in  casa 
Dumneavoastra.  Prezenta  descriere  tehnica  si  instructiunile  de 
exploatare  va  prezinta  produsul  si  modul  corect  de  montare  si 
exploatare.  Acest manual  este  destinat  si tehnicienilor  autorizati  care 
vor monta, demonta si repara dispozitivul. Respectarea instructiunilor 
este in interesul cumparatorului si este una din conditiile din cartea de 
garantie. 

 

 

Prezentul manual de instructiuni este parte integranta a boilerului. 

Acesta trebuie pastrat si trebuie intotdeauna sa insoteasca dispozitivul 
in orice situatie.  

 

Cititi  cu  atentie  instructiunile.  Ele  va  vor  ajuta  la  instalarea  in 

conditii de securitate, exploatarea si intretinerea dispozitivului.  
Instalarea  dispozitivului  intra  in  contul  cumparatorului  si  trebuie 
efectuata de catre un instalator calificat, conform instructiunilor. 
 
 
 
 
 

I. UTILIZARE 

Dispozitivul este destinat prepararii apei calde menajere, in obiecte cu 
racordare  la  reteaua  apa  si  canalizare  cu  o  presiune  care  nu 
depaseste 0,8 MPa (8 bar).  
Aparatul  este  destinat  să  lucreze  în  spații  închise,  încălzite  (peste 
4

°C). 

 

II. DESCRIERE SI DATE TEHNICE

 

In  functie  de  modelul  incalzitorului  de  apa,  pot  fi  fara  schimbator  de 
caldura, cu unu sau cu doua schimbatoare de caldura. 
La  boiler  este  montat  un  indicator  pentru  citirea  temperaturii 
incalzitorului  de  apa 

– 

T

.  Boilerul  are  iesiri  (indicate  cu 

TS1,  TS2, 

TS3

), pentru montarea de senzori pentru masurarea temperaturii apei 

din  boiler,  care  comanda  fluxul  agentului  termic  prin  schimbatoarele 
de  caldura.    La  boiler  se  poate  lega  rezistenta  electrica  la  iesirea 
marcata cu 

EE

. Iesirea marcata cu 

R

 este destinata recirculatiei apei 

calde,  in  instalatii  care  ofera  aceasta  posibilitate.  Boilerul  are  doua 
flanse,  una  este  situata  in  partea  de  sus  a  dispozitivului  unde  este 
fixat anodul protector. A doua flansa este situata lateral si foloseste la 
revizia si curatirea vasului de apa. 
 
 
 

ATENTIE! Rezistenta electrica trebuie sa fie aprobata de catre 

producator.  In  caz  contrar,  garantia  dispozitivului  se  anuleaza  si 
producatorul  nu  poarta  raspundere  de  functionarea  incorecta  a 
dispozitivului. 

 

Summary of Contents for 6/4 S2 160

Page 1: ...IRECT HEATING AND TWO HEAT EXCHANGERS BOILERE CU INCALZIRE INDIRECTA CU DOUA SCHIMBATOARE DE CALDURA Type EV 6 4 S2 160 60 EV 7 5 S2 200 60 EV 10 7 S2 300 65 EV 11 5 S2 400 75 EV 15 7 S2 500 75 BUFFER...

Page 2: ...er recirculation systems ATTENTION The electrical heating element should be approved from the producer of the high capacity water heater Otherwise the producer does not follow any warranty conditions...

Page 3: ...0o C Performan schimb tor de c ldur S1 S2 EN 12897 2006 10 60o C kW l min 23 17 30 23 30 23 12 27 23 27 17 13 24 20 24 11 8 20 14 20 10 7 12 17 S1 S2 EN 12897 10 60o C Reheat time S1 S2 EN 12897 10 60...

Page 4: ...600 600 D 650 650 650 650 550 550 500 500 500 500 mm S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S 500 500 400 400 300 300 200 200 160 160 a 944 944 775 775 718 804 585 671 475 676 b 750 750 617 617 610 653 478 564 34...

Page 5: ...Temperatura maxim siguran EN 12897 2006 C 95 95 95 95 Max design pressure of water side Presiune maxim constructiv de partea de ap MPa 0 8 0 8 0 8 0 8 Max inlet pressure of mains water Presiunea maxi...

Page 6: ...iding hot water the appliance must be mounted in premises outfitted with floor hydro insulation or plumbing drainage III CONEXIUNI SI MONTAJ ATENTIE TOATE ACTIVITATILE DE MONTAJ TREBUIE EFECTUATE DE C...

Page 7: ...nded In all cases the presence of a pressure regulator set at 0 4 MPa is important for the proper functioning of your device III c CONECTAREA UNUI CAZAN ALIMENTATE DE LA RE EAUA Important Conectarea r...

Page 8: ...will continuously run water buna func ionare a aparatului 4 Supap de re inere Tipul se determin de c tre un arhitect autorizat n conformitate cu datele tehnice ale cazanului i a nfiin at un sistem cu...

Page 9: ...ILE DE MAI SUS PENTRU REZERVORUL DE LEGATURA LA RETEA DE APA SUNT N RAPORT SIGURANTA DUMNEAVOASTRA ACESTEA SUNT N CONFORMITATE CU REGLEMENT RILE EUROPENE I LOCALE I SUNT OBLIGATORII PRODUC TORUL NU I...

Page 10: ...BG GB RO Page 10 16 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13a Fig 13b Fig 13c...

Page 11: ...pply is shown on Fig 16 Explanation could be found in p III c III d RACORDAREA SCHIMBATOARELOR DE CALDURA LA RETEAUA TERMICA A SURSELOR ALTERNATIVE DE CALDURA ATENTIE Legarea dispozitivului la reteaua...

Page 12: ...ons IV PROTECTIE IMPOTRIVA COROZIUNII ANOD DE MAGNEZIU Anodul de magneziu protector protejeaza suplimentar suprafata interioara impotriva coroziunii Este un element care se uzeaza de aceea trebuie inl...

Page 13: ...id state The presence of anticorrosion additives is obligatory Using different fluids in different states leads to waranty violation Boilerul se monteaza numai in incaperi ferite de incendiu Pe podea...

Page 14: ...OR ENVIRONMENTAL PROTECTION Old appliances contain valuable materials and because of this should not be disposed with other products To protect the environment we kindly ask you to surrender them in a...

Page 15: ...20 30 40 50 Pressuire drop mBars Flow rate l min 300 ltr EV 10 70 S2 300 Upper S2 EV 7 5 S2 300 Lower S1 EV 12S 300 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 0 10 20 30 40 50 Pressure drop mBars Flow...

Page 16: ...sy com Producer TESY Ltd 48 Madara Blvd 9701 Shumen Bulgaria Phone 359 54 859 111 Fax 359 54 859 159 E mail office tesy com Web site www tesy com Produc tor TESY Ltd 48 Madara Blvd 9701 Shumen Bulgari...

Page 17: ...rare de partea de ap EN 12897 0 6 0 6 Thermopockets Teaca pentru termosenzor pcs 3 3 Net Weight Greutate kg 66 45 Heat losses T45K kWh 24h 1 1 1 05 Energy efficiency class A A Mandatory inlet pressure...

Page 18: ...ot water MIX40 C S1 S2 EN 12897 2006 Cantitate max de apa MIX40 C S1 S2 EN 12897 2006 l 355 125 360 255 82 260 T45K Standing heat loss T45K Pierdere de caldura T45K kW 24h 1 1 1 1 1 05 1 05 EN 12897 M...

Page 19: ...4 859 111 129 200 Fax 359 54 859 130 www tesy com Dimenssions 5mm EV 9 S 200 65 EV 12 S 300 75 a mm 671 804 b mm 564 653 c mm 993 1207 d mm 284 288 e mm 199 203 f mm 1274 1495 g mm 314 314 i mm 993 12...

Page 20: ...359 54 859 130 www tesy com Dimenssions 5mm EV 7 5 S2 200 65 EV 10 7 S2 300 75 a mm 585 718 b mm 478 610 c mm 993 1207 d mm 284 288 e mm 199 203 f mm 1274 1495 g mm 314 314 i mm 993 1207 j mm 628 760...

Reviews: