background image

28

Eliminação:

Deposite as pilhas recarregáveis ou as pilhas gastas num 

contentor adequado. 
Pode devolver o intrumento directamente a nós quando já não 

o usar. Nós responsabilizamo-nos pela sua correcta

eliminação.

4. Modo de usar

testo 831 é um termómetro de infravermelhos compacto para 

medição de temperaturas de superfície. 

Não apropriado para medidas de diagnóstico no sector 

médico!

5. Ficha Técnica

Característica

 

testo 831

Parâmetro

 

°C/°F

Gama de medição infravermelhos 

-30...+210°C

Resolução infravermelhos 

0.1 °C

Precisão de infravermelho 

±1,5 °C ou 1,5% do v.m. (-20,0...+210 °C) 

1

(a 23 °C) +/- 1 dígito 

±2,0 °C ou 2,0% do v.m. (-30...-20,1 °C) 

1

Emissividade 

ajustável de 0.1 a 1.0 

Tempo de resposta infravermellhos 

0.5s

Ópticas (90% valor) 

 30:1 (Normalmente numa distância de 

1,0m do objecto medido)

2

Temperatura de funcionamento 

-20...+50 °C

Temperatura transp./armazenamento 

-40...+70°C

Tipo de pilha 

9V pilha de bloco

Duração da pilha 

15 h

Caixa

ABS

Dimensões em  mm (LxHxB) 

190 x 75 x 38

Normas de conformidade CE  

2014/30/UE

 

Laser

  Tipo de Laser 

2 x laser

  Potência 

< 1 mW

  Comprimento de onda 

645 to 660 nm

 Classe 

2

  Standard 

DIN NE 60825-1:2001-11

1

 aplica-se o maior valor

2

 +Diâmetro de abertura do sensor (16mm)

6. Operação inicial

Inserir pilha: Ver 9.1 Mudanças de pilhas.

Summary of Contents for 0560 8316

Page 1: ...Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manuale di istruzioni it Manual de instru es pt Handleiding nl testo 831 0560 8316...

Page 2: ...ahren Nur sach und bestimmungsgem und unter Einhaltung der vorgegebenen Parameter einsetzen Keine Gewalt anwenden Nicht elektromagnetischer Strahlung z B Mikrowellen Induk tionsheizungen statischer Au...

Page 3: ...e C F Messbereich IR 30 210 C Aufl sung IR 0 1 C Genauigkeit IR 1 5 C oder 1 5 v Mw 20 0 210 0 C 1 bei 23 C 1 Digit 2 0 C oder 2 0 v Mw 30 0 20 1 C 1 Emissionsfaktor 0 1 1 0 einstellbar Messrate IR 0...

Page 4: ...ste gedr ckt halten 2 Messobjekt mit Hilfe der Laserpunkt e anpeilen Laser mar kieren oberes und unteres Ende des Messflecks bei Abstand zum Messobjekt von 1 0 m siehe Kapitel 11 2 Messfleck Entfernun...

Page 5: ...t sein 1 Batteriefach ffnen Deckel aufklappen 2 Verbrauchte Batterie herausnehmen und neue einlegen Polung beachten Minuspol muss nach einlegen der Batterie sichtbar sein 3 Batteriefach schlie en Deck...

Page 6: ...z Bei eingeschwei ten Lebensmitteln nicht an Lufteinschl ssen messen Bei kritischen Werten immer mit Kontakt Thermometer nachmessen Besonders im Lebensmittelbereich Kerntemperatur mit Einstech Eintauc...

Page 7: ...ended purpose and within the parameters specified Do not use force Do not expose to electromagnetic radiation e g microwaves induction heating systems static charge heat or extreme fluctuations in tem...

Page 8: ...F Infrared accuracy 1 5 C 1 8 F or 1 5 of reading 20 to 210 C 4 to 412 F 1 at 23 C 73 F 2 0 C 3 6 F or 2 0 of reading 30 to 20 1 C 22 to 4 F 1 1 digit Emissivity 0 1 to 1 0 adjustable Infrared measure...

Page 9: ...urement button 2 Locate object to be measured using laser point Laser marks the upper and lower end of the measurement spot at distance to measurment object from 1 0m see chapter 11 2 measurement spot...

Page 10: ...must be switched off 1 Open battery compartment Open up cover 2 Remove used battery and insert new one Observe The minus should be visible once the battery is inserted 3 Close battery compartment Clos...

Page 11: ...ure in air pockets If values are critical always subsequently measure using a contact thermometer Particularly in the food sector the core temperature should be measured with a penetration immersion t...

Page 12: ...pr conis dans ce mode d emploi et dans la limite des caract ristiques techniques expos es i dessous Ne pas utiliser la force Ne pas exposer l appareil des rayonnements lectromagn tiques ex Four micro...

Page 13: ...tres C F Etendue de mesure infrarouge 30 210 C R solution infrarouge 0 1 C Pr cision infrarouge 1 5 C ou 1 5 v m 20 0 210 C 1 23 C 1 digit 2 0 C ou 2 0 v m 30 20 1 C 1 Emissivit 0 1 1 0 r glable Caden...

Page 14: ...cer la mesure Maintenir la touche de mesure enfonc e 2 Viser l objet mesurer l aide du point laser le laser d finit le point le plus haut et le plus bas de la zone de mesure une distance de l objet me...

Page 15: ...ou le bas des valeurs d alarme r gl es 9 Nettoyage et maintenance 9 1 Remplacer la pile L appareil doit tre teint 1 Ouvrir le compartiment pile retirer le couvercle 2 Retirer la pile usag e et en mett...

Page 16: ...mesurer ce sont ces particules qui seront mesur es Pour les produits alimentaires sous emballage ne pas effectuer de mesures dans les poches d air Si la valeur vous semble douteuse utiliser en parral...

Page 17: ...o a su prop sito y dentro de sus especificaciones No utilice la fuerza No exponer a radiaci n electromagn tica Por ej microondas sistemas de calor por inducci n cargas est ticas calor o extremas fluct...

Page 18: ...or m dico Este instrumento no es apto para los usos indicados en la orden ITC 3701 2006 del 22 de Noviembre 5 Datos t cnicos Caracter sticas testo 831 Par metro C F Rango de medici n por infrarrojos 3...

Page 19: ...infrarrrojos 1 Iniciar la medici n Mantener pulsada la tecla de medici n 2 Localizar el objeto a medir con el punto l ser el l ser marca el punto superior e inferior del rea de medici n a una distanc...

Page 20: ...1 Cambiar la pila El instrumento debe estar apagado 1 Abrir el compartimiento de la pila Abrir la tapa 2 Reemplazar la pila usada e insertar una de nueva Prestar atenci n El s mbolo menos debe ser vi...

Page 21: ...las burbujas de aire Si el valor a obtener es muy importante utilizar siempre al mismo tiempo un term metro de contacto para realizar la medici n En la industria alimentaria la temperatura interna de...

Page 22: ...i parametri specificati Non applicare stress meccanici allo strumento Non stoccare lo strumento insieme a solventi es acetone Aprire lo strumento solo quando espressamente richiesto dal manuale nella...

Page 23: ...ra a infrarossi 1 5 C o 1 5 v m da 20 0 a 210 C 1 a 23 C 1 digit 2 0 C o 2 0 v m da 30 0 a 20 1 C 1 Emissivit da 0 1 a 1 0 regolabile Frequenza di misura a infrarossi 0 5s Ottica 90 del valore 30 1 Ci...

Page 24: ...tare l oggetto da misurare col puntatore laser Il laser segnala il punto pi in alto e quello pi in basso dell area di misura alla distanza dall oggetto di misura compresa tra 1 0m vedi capitolo 11 2 a...

Page 25: ...nzione 9 1 Sostituzione delle batterie Lo strumento deve essere spento 1 Aprire il vano batteria Aprire il coperchio 2 Rimuovere le batterie usate e inserire le nuove Fare attenzione alla polarit Il m...

Page 26: ...rmoretrattili non misurare sulle bolle d aria Se i valori sono critici misurare sempre anche con un termometro a contatto In particolare nel settore alimentare la temperatura interna del cibo andrebbe...

Page 27: ...metros espec ficos N o aplicar a for a N o expor a radia es electromagn ticas por exemplo microondas sistemas de indu o de calor carga est tica calor ou varia es extremas de temperatura N o armazenar...

Page 28: ...o de infravermelho 1 5 C ou 1 5 do v m 20 0 210 C 1 a 23 C 1 d gito 2 0 C ou 2 0 do v m 30 20 1 C 1 Emissividade ajust vel de 0 1 a 1 0 Tempo de resposta infravermellhos 0 5s pticas 90 valor 30 1 Norm...

Page 29: ...edi o premido 2 Localize o objecto a medir usando o ponto de laser o laser marca a extremidade superior e inferior do local da medida a uma dist ncia de 1 0 m do objecto ver cap tulo 11 2 marca de med...

Page 30: ...tico e visual 9 Servi os e manuten o 9 1 Mudar a pilha O instrumento tem de estar desligado 1 Abra o compartimento da pilha Abertura por cima da tampa 2 Retire a pilha gasta e troque por uma nova Tenh...

Page 31: ...o nos sacos de ar Se os valores s o cr ticos fa a sempre as medi es posteriores usando um termometro de contacto Particular mente no sector da alimenta o a temperatura do interior deve ser medida com...

Page 32: ...ruiken in overeenstemming met de aangegeven technische gegevens Nooit geweld gebruiken Het meetinstrument niet blootstellen aan elektromagnetische straling bv microgolven inductieverwarming statische...

Page 33: ...zing IR 0 1 C Nauwkeurigheid IR 1 5 C of 1 5 v d mw 20 0 210 0 C 1 bij 23 C 1 digit 2 0 C of 2 0 v d mw 30 0 20 1 C 1 Emissiviteitsco ffici nt 0 1 1 0 instelbaar Meetinterval IR 0 5 sec Optiek 90 waar...

Page 34: ...meetobject met behulp van de laserpunt en aanduiden de lasers markeren de boven onderkant van de meetvlek bij een afstand van 0 7 m van het meetobject zie hoofdstuk 11 2 Meetvlek afstand De huidige m...

Page 35: ...meetinstrument moet uitgeschakeld zijn 1 Batterijvak openen het deksel uitklappen 2 Verbruikte batterij verwijderen en nieuwe plaatsen let op de polariteit De min pool moet na het plaatsen van de batt...

Page 36: ...in folie niet meten aan luchtzakken Bij kritische waarden steeds met een contactthermometer nameten Belangrijk in de levensmiddelensector de kerntemperatuur meten met een steekthermometer Aanpassings...

Page 37: ...37 de en fr es it pt nl nl...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39 de en fr es it pt nl nl...

Page 40: ...www testo com 0977 8312 de en fr es it pt nl 03...

Reviews: