Testboy 4028532200411 Instructions Manual Download Page 12

FIN

 

Käyttöohje kiertokenttätesteri

 

 

 

Kiitos, että valitsit kiertokenttätesterin TV 410N. 

- Kiertokenttätesteri sähkölaitteistojen, moottorien, pumppujen ym. kiertokentän suunnan tarkastamiseen. 

- Ehkäisee työn keskeytymisestä ja korjauksista aiheutuvat kulut. 
- Ei vaadi paristoja eikä jännitelähdettä. 
- Turvallinen käyttö eristettyjen liitäntöjen ansiosta. 
- Ilmaisee kolmen vaiheen kiertosuunnan hohtolampuilla kaikkialla, missä käytetään 

kiertovirtaverkkoja. 

- Yksinkertainen testi kolmella mittauspisteellä estää laitteistojen, moottorien, pumppujen ja järjestelmien 

vioittumisesta aiheutuvat kulut. 

- Eristetyt liitäntärasiat takaavat turvallisen käytön ja vähentävät onnettomuusriskiä. Mittausjohtojen 

eristetty liitäntä lisää myös turvallisuutta. 

- Kiertokenttätesteri toimii ilman paristoja ja jännitelähdettä. Testeri ottaa käyttöjännitteensä mitattavasta 

laitteesta. 

 

Työohjeita

 

Liitä mittausjohdot mitattavaan laitteeseen testerin päällä ilmoitetulla tavalla. Hohtolamput 
L1, L2 ja L3 syttyvät, kun kaikki kolme vaihetta ovat jännitteisiä. 
R (oikea)-  tai L  (vasen)-hohtolamppu  näyttää  kiertosuunnan.  Jos vasenta  kenttää  ilmaiseva hohtolamppu 
syttyy,  vaihda  kaksi  vaihetta  keskenään.  Jos  jokin  vaihe  puuttuu,  jää  vastaava  hohtolamppu  pimeäksi  ja 
molemmat R-L-hohtolamput syttyvät. Jos kaksi vaihetta puuttuu, 

ei näyttöä tapahdu. 

 

Yleisiä ohjeita

 

Laitetta ei tarvitse huoltaa ja sen saa avata vain ammattitaitoinen henkilö. Laitteen avaaminen tai sinetin 
rikkominen vapauttaa valmistajan vastuusta. 

Käänny käyttöä ja käsittelyä koskevissa epäselvyyksissä laitteen myyjän puoleen. 

 

Tekniset tiedot

 

Käyttöjännite: 

120 

– 400 VAC, 50 – 60 Hz 

Näyttö: 

hohtolamput 

Eristys: 

CATIII  400  V 

Maks. kytkentäaika: 

30 sek. 

Mitat: 

130 x 55 x 35 mm (p x l x k) 

hyväksynnät: 

IEC/EN 61010-1, DIN VDE 0410 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 4028532200411

Page 1: ...rotante Instrucciones de manejo comprobador de campos giratorios Instru o de uso detector de campo magn tico rotativo Bedieningshandleiding draaiveldtester Betjeningsvejledning drejefelt tester Bruksa...

Page 2: ...tterie oder andere Spannungsversorgung erforderlich Der Tester entnimmt seine Betriebsspannung dem Messobjekt Arbeitshinweise Schlie en Sie die Messleitungen wie auf dem Tester beschriftet an das Mess...

Page 3: ...rce of power is needed The tester draws its own operating voltage from the object under test Working instructions Connect the measuring leads to the object to be measured as shown by the markings on t...

Page 4: ...de champ magn tique rotatif ne demande pas de piles ni autre alimentation en tension Le testeur prend sa tension de service sur l objet mesurer Notices de travail Reliez les conduites de mesure sur l...

Page 5: ...o altre alimentazioni elettriche esterne Il tester preleva la sua tensione d esercizio dall oggetto da misurare Indicazioni sul funzionamento Collegare i circuiti di misura all oggetto da misurare co...

Page 6: ...de campos giratorios no se requiere pila ni otra alimentaci n de tensi n externa El comprobador saca su tensi n de servicio del objeto a medir Indicaciones de trabajo Conecte las l neas de medici n al...

Page 7: ...o detector de campo magn tico rotativo n o necess ria qualquer bateria ou outro tipo de alimenta o de tens o O detector capta a sua tens o de servi o do objecto da medi o Instru es de servi o Conectar...

Page 8: ...spannings verzorging noodzakelijk De tester ontneemt zijn bedrijfsspanning aan het meetobject Arbeidsinstructies Sluit de meetleidingen zoals op de tester is opgedrukt aan op het meetobject Wanneer al...

Page 9: ...n Til drift af drejefelt testeren er ingen batterier eller en anden sp ndingsforsyning n dvendig Testeren f r sin driftssp nding fra m legenstanden Arbejdshenvisninger Tilslut m leledningerne m legens...

Page 10: ...att anv nda fasf ljdsprovaren kr vs inget batteri eller annan str mf rs rjning Provaren f rser sig sj lv med str m fr n det objekt som ska m tas H nsvisningar f r anv ndning Anslut m tledningarna til...

Page 11: ...ingsforsyning for drift av dreiefelttesteren Testeren tar driftsspenningen sin fra m leobjektet Arbeidshenvisninger Forbind m leledningene med m leobjektet som skrevet p testeren N r alle de tre fasen...

Page 12: ...paristoja ja j nnitel hdett Testeri ottaa k ytt j nnitteens mitattavasta laitteesta Ty ohjeita Liit mittausjohdot mitattavaan laitteeseen testerin p ll ilmoitetulla tavalla Hohtolamput L1 L2 ja L3 syt...

Page 13: ...er alan test cihaz n n i letilmesi i in pil veya ba ka i letme gerilimi gerekli de ildir Test cihaz i letme gerilimi l m objesinden al r al ma notlar l m tesisatlar n test cihaz n n zerinde yaz ld eki...

Page 14: ...RU TV 410N L1 L2 L3 R L R L 120 400 AC 50 60 CATIII 400 V 30 130 x 55 x 35 x x IEC EN 61010 1 DIN VDE 0410...

Page 15: ...i faz nie jest wymagana bateria ani inne r d o zasilania Tester nie obni a napi cia roboczego testowanego obiektu Wskaz wki dotycz ce wykonywania prac Pod czy przewody pomiarowe do testowanego obiektu...

Page 16: ...GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 891120 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de e Mail info testboy de...

Reviews: