или кислород не треба да се користи за гореспоменатите цели.
Испирањето се постигнува со елиминирање на вакуумот во системот со азот без кислород и
дополнително пополнување сè додека не се постигне работен притисок, а потоа празнење во
атмосферата и, конечно, извлекување на гасовите се додека не се создаде вакуум. Оваа постапка
мора да се повтори се додека не постои повеќе ладилно средство во системот. По последниот процес
на полнење со азот без кислород, тој мора да се испушти од системот сè додека не се постигне
атмосферски притисок, дозволувајќи да се изврши работа. Овој процес е клучен ако планирате да ја
залемите цевката.
Осигурете се дека излезниот отвор на вакумскаТА пумпа не се наоѓа во близина на изворот на палење
и дека постои можност за вентилација.
23.
Исклучување од работа/ставање надвор од употреба
Пред да се изврши оваа постапка, неопходно е техничарот да биде целосно запознаен со опремата
и сите детали во врска со истата. Се препорачува добра практика за безбедно празнење на сите
ладилни средства од системот. Пред извршување на задачата, треба да се земе примерок од маслото
и средството за ладење, доколку е потребно да се направи анализа, пред повторно да се употреби
истото средство за ладење. Многу е важно да се провери достапноста на електрична енергија пред да
се започне со оваа задача.
a. Запознајте се со опремата и работата на истата.
б. Изолирајте го системот од напојувањето.
в. Пред да започнете со постапката, проверете дали:
• има механичка опрема за ракување, доколку е потребно, за ракување со шишиња со средство за
ладење од системот;
• целата опрема за лична заштита е поставена и правилно се употребува;
• процесот на празнење е под надзор на надлежно лице во секое време;
• системите за празнење и шишињата за средството за ладење од системот се во согласност со
соодветните стандарди.
г. Испумпајте го системот за ладење, ако е тоа можно.
д. Ако воспоставувањето на вакуу не е можно, направете манипулативен цевковод така што
ладилното средство може да се отстрани од различни делови на системот.
ѓ. Ставете го шишето на вага пред да го испразните ладилното средство од системот.
е. Стартувајте ја машината за испирање и ракувајте ја според упатствата на производителот.
ж. Не преполнувајте ги шишиња (не повеќе од 80% од волуменот на течноста за полнење).
з. Не го надминувајте максималниот работен притисок на шишето, дури и привремено.
ѕ. Кога шишињата се правилно пополнети и процесот е завршен, обезбедете шишињата и опремата
брзо да се отстранат од локацијата и сите изолациони вентили на опремата да бидат затворени.
и. Со испразнето средство за ладење не треба да се полни друг систем за ладење, освен ако е
исчистено и проверено.
24.
Обележување
Опремата мора да биде обележана така што ќе укаже дека е ставена надвор од употреба и ладилното
средство е испразнето. Етикетата треба да биде датирана и потпишана. Осигурете се дека опремата е
обележана со етикета во која се наведува дека опремата содржи запаливо средство за ладење.
25.
Празнење
При празнење на средството за ладење од системот, без оглед дали се сервисира или се става надвор
од употреба, се препорачува добра практика за безбедно празнење на сите средства за ладење.
Кога префрлувате средства за ладење во шишиња, проверете дали се користат само соодветни
шишиња за средство за ладење од системот. Обезбедете адекватен број шишиња за целиот волумен
на полнење од системот. Сите шишиња што треба да се користат треба да содржат етикети што
означуваат дека шишињата го содржат испразнетото средство за ладење и назив на ладилното
средство (т.е. специјални шишиња за испразнетото средство за ладење). Шишињата треба да бидат
опремени со исправен вентил за намалување/испуштање на притисокот и, доколку е можно, исправен
вентил за исклучување. Празните шишиња треба да бидат евакуирани и, ако е можно, да се изладат
пред празнење.
Опремата за празнење треба да биде во исправна состојба, со целосен пакет на упатства во врска со
употребената опрема и треба да биде соодветна за празнење на сите соодветни средства за ладење,
вклучително, каде е тоа применливо, и за запаливи средства за ладење. Покрај тоа, на располагање
мора да биде достапна калибрирана и точна вага. Цревата треба да бидат опремени со правилни
фитинзи што не протекуваат. Пред да користите машина за празнење, проверете дали истата е во
исправна состојба, правилно одржувана и сите пропратни електрични компоненти се запечатени
со заптивки за да спречите палење во случај на ослободување на ладилното средство. Ако не сте
сигурни, консултирајте се со производителот.
Испуштеното средство за ладење треба да се врати на добавувачот на средството за ладење во
соодветно шише за испразнетото средство за ладење и да се подготви соодветно известување за
пренесување на отпадот. Не мешајте ги ладилните средства во единиците за испразнетите средства за
ладење, а особено не во шишињата.
Ако се отстрануваат компресори или компресорски масла, проверете дали се евакуирани
на прифатливо ниво, така што запаливото средство за ладење да не остане во средството за
подмачкување. Процесот на евакуација треба да се спроведе пред да се врати компресорот
до добавувачите. Овој процес може да се забрза само со електрично загревање на телото на
компресорот. Постапката за празнење на маслото од системот мора да се изврши на безбеден начин.
Summary of Contents for TT26EX21-0932IA
Page 74: ...74 BG 4A 250V III 50 cm 8...
Page 75: ...75 BG...
Page 76: ...76 BG No 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 No 13 14 15 16 17...
Page 77: ...77 BG No Led 1 SLEEP SLEEP 2 1 Timer 2 3 TIMER Timer COOL 3 HEAT 5 COOL...
Page 81: ...81 BG 1 2 3 4 1m flashing swing 1 1 2 deactivate 2 2 2 1 2 deactivate flashing 3 2 2 Fan...
Page 88: ...88 BG 10Pa 5g 10g A 5 B 10 C D A B 22 R290 R161 R410A 32 Water drain pipe...
Page 89: ...89 BG mm 250cm...
Page 90: ...90 BG 1 65 2 1 2 3 4 PCB 1 2 32mm 3 4 5...
Page 91: ...91 BG 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2...
Page 92: ...92 BG 1 2 3 4 1 25mm 2 1 2 3 4 5 6 1...
Page 94: ...94 BG 1 2 3 4 ON OFF FAN MODE TIMER 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8 t...
Page 98: ...98 BG 6 N B LCD 1 2 3 45 C 4 5 1 2 40 3 1 2 3...
Page 99: ...99 BG TIMER ON LIGHT...
Page 100: ...100 BG IPM PCB EEPROM 1 2 4m2 3 4 4m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 101: ...101 BG 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9 17 1...
Page 102: ...102 BG 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN OFN OFN...
Page 105: ...105 24 13 12 TESLA 1 2 2 1 2 2 TESLA 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11...
Page 106: ...106 2 12 3 4 5 6 7 8 112 115 119 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3...
Page 107: ...107 115 4 115 1 2 1 3 1 1 10 02 9700970 02 9700971 9 30 19 00 10 00 16 00...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 GR 4A 250V H 50 cm 8...
Page 110: ...110 GR...
Page 111: ...111 GR 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 112: ...112 GR 1 SLEEP 2 1 2 3 3 5...
Page 114: ...114 GR HEALTH 3 Ap 1 2 3 4 AUTO 5 COOL 6 DRY 7 FAN 8 HEAT 9 ECO ECO...
Page 116: ...116 GR 1 2 3 4 1 m 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2...
Page 117: ...117 GR FAN MODE COOL 1 2 3 MODE HEAT 1 2 3 MODE DRY MODE FAN MODE AUTO 2 10...
Page 123: ...123 GR 10 Pa 5 g 10 g A 5 B o 10 A B R22 R290 R161 R410A R32...
Page 124: ...124 GR mm 250 cm...
Page 125: ...125 GR 1 65 2 1 2 3 4 1 2 32 mm 3 4 5...
Page 126: ...126 GR 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2 NAI OXI NAI OXI OXI...
Page 127: ...127 GR 1 2 3 4 1 25 mm 2 1 2 3 4 5 6 1 1...
Page 129: ...129 GR 1 2 3 4 MODE 3 2 3 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8...
Page 133: ...133 GR 6 LCD 1 2 3 45 oC 4 5 1 2 40 C 3 1 2 3...
Page 134: ...134 GR...
Page 135: ...135 GR IPM EEPROM 1 2 4 m2 3 4 4 m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 136: ...136 GR 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9...
Page 137: ...137 GR 17 1 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN...
Page 138: ...OFN OFN 23 80 24 25...
Page 139: ...139 GR SmartWiFi https tesla info wp content uploads pdf TeslaTTWiFiapp pdf...
Page 141: ...141 7 service TESLA TESLA 8 9 TESLA 10 email warranty gr comtrade com...
Page 142: ...142 1 Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 Service 6 Service 7 Service 8 Service 9 Service...
Page 208: ...208 MK 4A 250V III 50 cm 8...
Page 209: ...209 MK...
Page 210: ...210 MK 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 211: ...211 MK Led 1 SLEEP 2 1 2 3 COOL 3 HEAT 5 COOL...
Page 215: ...215 MK 2 LRO 3 AAA 1 5 V ECO EKO 1 2 3 4 1 m...
Page 216: ...216 MK Swing 1 FLAP 1 2 swing 2 2 2 1 2 swing 2 2 COOL MODE COOL 1 2 3...
Page 223: ...223 MK 10 Pa 5 g 10 g 5 10 22 R290 R161 R410A 32...
Page 224: ...224 MK mm 250...
Page 225: ...225 MK 1 65 2 1 2 3 4 1 2 32 mm 3 4 5...
Page 226: ...226 MK 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2...
Page 227: ...227 MK 1 2 3 4 1 25 mm 2 1 2 3 4 5 6 1...
Page 229: ...229 MK 1 2 3 4 ON OFF FAN MODE TIMER 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8...
Page 233: ...233 MK 6 LCD 1 2 3 45 C 4 5 1 2 40 C 3 1 2 3...
Page 234: ...234 MK TIMER ON COOLING DEHUMIDIFYING DRY LIGHT...
Page 235: ...235 MK IPM PCB EEPROM 1 2 4 m2 3 4 4m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 236: ...236 MK 16 i 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 a a 9 17...
Page 237: ...237 MK 1 2 18 19 20 21 LFL 25 oxygen free nitrogen OFN 22...
Page 238: ...23 a 80 24 25...
Page 239: ...239 MK WiFi https tesla info wp content uploads pdf TeslaTTWiFiapp pdf...
Page 241: ...241 1 30 2 3 3 12 12 12...
Page 242: ...242...
Page 243: ...243 Customer signature m C C V 15 1 2 3 C C V C C V...
Page 352: ...www tesla info...