background image

21

ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ТОСТЕРОТ

ЗА ПРВА УПОТРЕБА

КОРИСТЕЊЕ НА ТОСТЕРОТ

Бидејќи има остаток од производство или масло оставено во тостерот или грејниот елемент, обично 
емитува мирис при првата употреба.  Тоа е нормално и нема да се случи по повторна употреба, за прва 
употреба се предлага постапка според следните чекори, освен без леб, а потоа оставете го тостерот да се 
излади и започнете со тостирање на првото парче.

1. Ставете парче леб во дупката за леб во која 

секој пат може да се вметнат најмногу две 
парчиња. Во процепот за леб може да се стави 
само редовно парче. 

ЗАБЕЛЕШКА

: Осигурајте 

се дека фиоката за трошки е целосно  сместена 
на местото пред употреба .

2. Вклучете го кабелот за напојување во штекер.
3. Поставете го копчето за контрола на бојата 

на саканата боја. Има ниво од 7 позиции, 
најниското е бело, а највисокото е темно. Парче 
леб може да се препече до златна боја во 
положбата „4“ . 

Заблешка

1) Бојата на тостот од една страна е потемна од 
бојата на двојниот леб на исто ниво. 
2) Ако се тостира постојано, тостирањето 
на последниот леб е потемно од бојата на 
претходниот циклус на исто ниво.

4. Притиснете ја вертикалната рачка на количката 

надолу додека не се прицврсти на своето 
место, индикаторот. Откажи ќе светне и ќе 
почне да тостира. Откако лебот ќе се препече 
со однапред одредена боја, рачката на кочијата 
ќе виси автоматски и лесно можете да го 
отстраните лебот. 

Забелешка

: Рачката на 

држачот може да се закочи само кога апаратот 
е поврзан со напојување .

5. Може да ја забележите бојата на пржењето 

за време на пржењето. Ако е задоволително, 
можете да го прекинете процесот на тостирање 
во секое време со притискање на копчето 
Откажиu. 

6. Ако лебот се извади од фрижидер. Прилагодете 

го копчето за контрола на бојата на саканата 
боја. Притиснете ја рачката на количката 
вертикално надолу додека не се затегне на 
своето место, потоа притиснете го копчето 

DEFROST

(одмрзнување) и индикаторот за 

DEFROST

 ќе светне. Во овој режим, ќе се 

тостира во саканата боја. 

7.  Ако сакате да го загреете студениот тост. 

Притиснете ја рачката на нисачот вертикално 
надолу додека не се прицврсти на своето 
место, потоа притиснете го копчето 

REHEAT

 

(ПОДГРЕВАЊЕ) и индикаторот 

REHEAT

 ќе 

светне. Во овој режим, времето на тостирање 
е фиксирано, додека времето тече, рачката 
на количката автоматски ќе се појави и ќе го 
заврши процесот на греење .

Фиока за трошки

Слот за леб

Рачка за 
вклучување

Контрола на печење

Копче за одмрзнување

Копче за загревање

Копче за откажување

Summary of Contents for TS300BWX

Page 1: ...TOASTER TS300BWX User Manual ENG HR BG GR BIH CG HU MK RO SLO SRB...

Page 2: ...may cause injuries 14 Don t attempt to dislodge food when toaster is in operation 15 Be sure to take the bread out carefully after toasting so as to avoid injuries 16 This appliance can be used by chi...

Page 3: ...riage handle down vertically until it is positioned in place the indicator of Cancel will be illuminated and toasting begins Once the bread has been toasted to the preset color the carriage handle wil...

Page 4: ...ipe the outside with soft dry cloth never use metal polish 3 Pull out crumb tray at the bottom of toaster and empty it If toaster is used frequently accumulated bread crumbs should be removed at least...

Page 5: ...a koje proizvo a ure aja ne preporu uje mo e prouzrokovati povrede 14 Ne poku avajte da izbacite hranu dok toster radi 15 Obavezno pa ljivo vadite hljeb nakon tostiranja kako biste izbjegli povrede 16...

Page 6: ...Pritisnite vertikalnu ru icu kolica dole dok se ne postavi na mjesto indikator Otkazivanje c e svijetliti i zapo inje tostiranje Nakon to se hljeb prepe e do unaprijed zadate boje dr ka ko ije automat...

Page 7: ...ti kabal za napajanje mo e biti namotan ispod dna tostera TEHNI KE SPECIFIKACIJE Napon AC 220V 240V Frekvencija 50Hz 60Hz Snaga 800W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka ozna ava da se ovaj pr...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 8 17 8 18 85 19 20 21 22 23 BG...

Page 9: ...9 1 2 3 7 4 1 2 4 5 6 7...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 30 1 2 3 4 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 800W...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 8 8 17 85 mm 18 19 20 offi bed and breakfast 21 22 GR...

Page 12: ...12 TOASTER fi fi 1 2 3 7 puce 4 1 2 4 5 6 DEFROST DEFROST 7 REHEAT REHEAT Bred slot...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 30 1 2 3 4 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 800W...

Page 14: ...taka za koje proizvo a ure aja ne preporu uje mo e prouzrokovati povrede 14 Ne poku avajte izbaciti hranu dok toster radi 15 Obavezno pa ljivo vadite kruh nakon tostiranja kako biste izbjegli povrede...

Page 15: ...istoj razini 4 Pritisnite vertikalnu ru icu dolje dok se ne postavi na mjesto indikator Otkazivanje c e svjetliti i zapo inje tostiranje Nakon to se kruh prepe e do unaprijed zadane boje dr ka e se a...

Page 16: ...ti kabel za napajanje mo e biti namotan ispod dna tostera TEHNI KE SPECIFIKACIJE Napon AC 220V 240V Frekvencija 50Hz 60Hz Snaga 800W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka ozna ava da se ovaj p...

Page 17: ...A k sz l k gy rt ja ltal nem aj nlott tartoz kok haszn lata t zet ram t st vagy szem lyi s r l st okozhat 14 Ne pr b lja meg kipiszk lni az telt amikor a k sz l k m k d sben van 15 A s r l sek elker l...

Page 18: ...megs tni a kenyereket 4 Az ind t shoz nyomja le teljesen a kezel gombot am g az be nem ll a hely re s a visszajelz el nem kezd vil g tani Amint a keny r el ri a k v nt s t si szinte t a rug s szerekt...

Page 19: ...kot Ha a k sz l ket s r n haszn lja akkor rdemes min l gyakrabban kitiszt tani a gy jt t lc t A k sz l k haszn lata el tt mindig gy z dj n meg arr l hogy a morzsagy tj t megfelel en rakta e vissza 4...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 8 17 8 18 85 19 20 21 22 23 MK...

Page 21: ...21 1 2 3 7 4 1 2 4 5 u 6 DEFROST DEFROST 7 REHEAT REHEAT...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 30 1 2 3 4 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 800W...

Page 23: ...zarea accesoriilor nerecomandate de produc torul aparatului poate cauza r niri 14 Nu ncerca i s disloca i m ncarea atunci c nd pr jitorul de p ine este n func iune 15 Asigura i v c scoate i p inea cu...

Page 24: ...dec t culoarea ciclului anterior la acela i nivel 4 Ap sa i m nerul pr jitorului n jos vertical p n c nd este pozi ionat corect indicatorul Anulare va fi aprins i ncepe pr jirea Odat ce p inea a fost...

Page 25: ...ru cur are 3 Trage i tava pentru firimituri n partea de jos a pr jitorului de p ine i goli i o Dac pr jitorul de p ine este folosit frecvent pesmetul acumulat trebuie ndep rtat cel pu in o dat pe s pt...

Page 26: ...izu drugega vnetljivega materiala ali pod njim morate pa jih tudi nadzorovati 13 e bi uporabljali pripomo ke ki jih proizvajalec aparata ne priporo a bi lahko pri lo do telesnih po kodb 14 Med tem ko...

Page 27: ...ko za vklop pritiskajte navpi no navzdol dokler ni name ena zasvetil bo indikator preklica in za elo se bo opekanje Ko je kruh ope en na predhodno nastavljeno barvo se bo ro ka za vklop samodejno spro...

Page 28: ...jte kovinskih lo il 3 Izvlecite pladenj za drobtine na dnu opeka a kruha in ga izpraznite e opeka kruha pogosto uporabljate morate drobtine odstranjevati vsaj enkrat tedensko Preden opeka kruha znova...

Page 29: ...za koje proizvo a ure aja ne preporu uje mo e prouzrokovati povrede 14 Ne poku avajte da izbacite hranu dok toster radi 15 Obavezno pa ljivo vadite hleb nakon tostiranja kako biste izbegli povrede 16...

Page 30: ...ivou 4 Pritisnite vertikalnu ru icu kolica dole dok se ne postavi na mesto indikator Otkazivanje c e svetliti i zapo inje tostiranje Nakon to se hleb prepe e do unapred zadate boje dr ka ko ije automa...

Page 31: ...ti kabl za napajanje mo e biti namotan ispod dna tostera TEHNI KE SPECIFIKACIJE Napon AC 220V 240V Frekvencija 50Hz 60Hz Snaga 800W Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka ozna ava da se ovaj pr...

Page 32: ...tesla info...

Reviews: