background image

11

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

1.  Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση και αποθηκεύστε 

τις για μελλοντική αναφορά

2.  Πριν συνδέσετε το βραστήρα στο τροφοδοτικό, 

βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή 
(κάτω από τη βάση) αντιστοιχεί στην τάση του σπιτιού 
σας. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, επικοινωνήστε με τον 
αντιπρόσωπό σας και σταματήστε να χρησιμοποιείτε τον 
βραστήρα.

3.  Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται στην άκρη ενός 

τραπεζιού ή πάγκου ή να αγγίζετε μια καυτή επιφάνεια.

4.  Μην τοποθετείτε επάνω ή κοντά σε θερμό αέριο ή 

ηλεκτρικό καυστήρα ή σε θερμαινόμενο φούρνο.

5.  Μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς τίποτα μέσα της για να 

αποφύγετε ζημιά στα θερμαντικά στοιχεία.

6.  Βεβαιωθείτε ότι ο βραστήρας χρησιμοποιείται σε μια 

επιφάνεια σιδερώματος μακριά από παιδιά, αυτό θα 
αποτρέψει την ανατροπή του βραστήρα και θα αποφύγει 
ζημιές ή τραυματισμούς.

7.  Για προστασία από πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή 

τραυματισμό, μην βυθίζετε το καλώδιο, τα ηλεκτρικά 
βύσματα ή βραστήρα σε νερό ή άλλα υγρά.

8.  Ενώ το νερό βράζει ή αμέσως μετά το βράσιμο του νερού, 

αποφύγετε την επαφή με τον ατμό από το στόμιο.

9.  Προσέχετε πάντα να ρίχνετε βραστό νερό αργά και 

προσεκτικά χωρίς να αναποδογυρίζετε τον βραστήρα 
πολύ γρήγορα.

10.  Προσοχή στο refi όταν ο βραστήρας είναι ζεστός.

11.  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 

ηλικίας από 8 ετών και άνω εάν έχουν λάβει επίβλεψη ή 
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή 
τρόπο και εάν κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Ο 
καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει δεν γίνονται από 
παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και υπό 
επίβλεψη. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της 
μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. 
Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτομα 
με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν 
έχουν λάβει επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της 
συσκευής με ασφαλή τρόπο και έχουν κατανοήσει τους 
κινδύνους που ενέχουν.

12.  Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι 

δεν παίζουν με τη συσκευή.

13.  Μην αγγίζετε τη θερμή επιφάνεια. Χρησιμοποιήστε τη 

λαβή ή το κουμπί.

14.  Η προσαρτημένη βάση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 

άλλη από την προβλεπόμενη χρήση

15.  Πρέπει να χρησιμοποιείται μεγάλη προσοχή όταν 

μετακινείτε μια συσκευή που περιέχει ζεστό νερό.

16.  Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά να 

το παίζουν.

17.  Ο βραστήρας προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην 

χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.

18.  Η χρήση εξαρτημάτων, τα οποία δεν συνιστώνται από 

τον κατασκευαστή της συσκευής, μπορεί να προκαλέσει 
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.

19.  Αποσυνδέστε τον βραστήρα από την πρίζα όταν δεν 

χρησιμοποιείται και πριν τον καθαρισμό. Αφήστε τον 
βραστήρα να κρυώσει πριν βάλετε ή αφαιρέσετε 
εξαρτήματα και πριν καθαρίσετε τη συσκευή.

20.  Για αποσύνδεση, απενεργοποιήστε οποιοδήποτε 

χειριστήριο και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το βύσμα από 
την πρίζα.

21.  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον 
αντιπρόσωπο σέρβις του ή από παρόμοιο κατάλληλο 
άτομο για να αποφευχθεί ο κίνδυνος.

22.  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη χρήση από την 

προβλεπόμενη.

23.  Ο βραστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τη βάση 

που παρέχεται.

24.  Εάν ο βραστήρας είναι υπερβολικά βραστό νερό μπορεί 

να χυθεί.

25.  Βεβαιωθείτε πάντα ότι το καπάκι είναι κλειστό και μην 

το σηκώνετε ενώ βράζει το νερό. Μπορεί να προκληθεί 
ζέσταμα εάν αφαιρεθεί το καπάκι κατά τη διάρκεια των 
κύκλων παρασκευής.

26.  Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και 

παρόμοιες εφαρμογές, όπως: 
- Προσωπικό χώρους κουζίνας σε καταστήματα, offi και 
άλλα περιβάλλοντα εργασίας. 
- Αγροτικά σπίτια. 
- Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά 
περιβάλλοντα. 
- περιβάλλοντα τύπου bed and breakfast.

27.  Η συσκευή δεν πρέπει να βυθίζεται σε άλλο.

28.  Εάν ο βραστήρας είναι υπερβολικά βραστό νερό μπορεί 

να εκτοξευθεί.

29.  Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση 

που παρέχεται.

30. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη πριν την αφαιρέσετε από τη βάση της.

31. 

Προειδοποίηση

: Αποφύγετε τη διαρροή του συνδετήρα.

32. 

Προειδοποίηση

: Πιθανός τραυματισμός από κακή χρήση.

33.  Η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου υπόκειται σε 

υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση.

Μόνο οικιακή χρήση.

          Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Summary of Contents for KT301BX

Page 1: ...KETTLE KT301BX User Manual ENG HR BG GR BIH CG HU MK RO SLO SRB...

Page 2: ...ensure that they do not play with the appliance 13 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 14 The attached base can not be used for other than intended use 15 Extreme caution must b...

Page 3: ...base 4 Connect the plug into a power outlet Press down the switch and the indicator will light up and then the kettle starts to boil the water The kettle will switch off automatically once the water h...

Page 4: ...of kettle so as to cause the operation less efficiency You can use the commercially available descaler and follow the instructions on the package of descaler Alternatively you may follow below instru...

Page 5: ...vruc u povr inu Koristite ru icu ili dugme 14 Pri vr c ena osnova ne mo e se koristiti za druge namjene osim za predvi enu 15 Prilikom pomjeranja ure aja koji sadr i toplu vodu mora biti izuzetno opre...

Page 6: ...itisnite prekida i indikator c e se upaliti a zatim aparat po inje da klju a vodu Aparat c e se automatski isklju iti kada voda proklju a Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sa ekate prije nego...

Page 7: ...u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Mo ete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pakovanju sre...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 8 8 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 BG...

Page 9: ...9 1 5 1 2 3 4 30 5 6...

Page 10: ...10 1 2 3 4 1 3 2 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 1850W 2200W...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 refi 11 8 8 8 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 offi bedandbreakfast 27 28 29 30 31 32 33 GR...

Page 12: ...12 KNOW KETTLE 1 5L 1 fl t 2 3 4 30 5 6 on off...

Page 13: ...13 1 2 3 fi fi fi 4 1 3 2 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 1850W 2200W...

Page 14: ...irujte vruc u povr inu Koristite ru icu ili dugme 14 Pri vr c ena osnova ne mo e se koristiti za druge namjene osim za predvi enu 15 Prilikom pomicanja ure aja koji sadr i toplu vodu mora biti izuzetn...

Page 15: ...cu Pritisnite prekida i indikator c e se upaliti a zatim aparat po inje klju ati vodu Aparat c e se automatski isklju iti kada voda proklju a Ako je potrebno trebat c e vam 30 sekundi da sa ekate prij...

Page 16: ...minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparata tako da operacija bude manje u inkovita Mo ete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pa...

Page 17: ...ganty t s a fed lnyit gombot 14 A k sz l k t pegys ge kiz r lag a v zforral rendeltet sszer m k dtet s re haszn lhat 15 Rendk v l vatosan j rjon el forr v zzel teli k sz l k mozgat sakor 16 A k sz l k...

Page 18: ...konnektorhoz Nyomja le a kapcsol gombot a jelz f ny vil g tani kezd majd a v zforral elkezdi forralni a vizet A v zforral automatikusan kikapcsol amint a v z felforrt Ha sz ks ges a v z jraforral sa 3...

Page 19: ...t Haszn ljon kereskedelmi forgalomban kaphat v zk old t s k vesse a v zk old csomagol s n tal lhat utas t sokat Alternat v megold sk nt k vetheti az al bbi utas t sokat 1 T ltse fel a v zforral t 3 ka...

Page 20: ...20 1 2 Ako 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 8 8 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 MK...

Page 21: ...21 1 5 L 1 2 Min Mac 3 4 30 5 6 On Off...

Page 22: ...22 1 2 3 4 1 3 2 AC 220V 240V 50Hz 60Hz 1850W 2200W...

Page 23: ...aratul 13 Nu atinge i suprafa a fierbinte Folosi i m nerul sau butonul 14 Baza ata at nu poate fi utilizat n alte scopuri dec t cele prev zute 15 Trebuie s ave i mare grij atunci c nd muta i un aparat...

Page 24: ...rul n jos i indicatorul se va aprinde iar apoi fierb torul ncepe s fiarb apa Fierb torul se va opri automat odat ce apa a fiert Dac este necesar va dura 30 de secunde s a tepta i nainte de a ap sa din...

Page 25: ...apa de la robinet se pot depunde pe pe fundul fierb torului astfel nc t func ionarea s fie mai pu in eficient Pute i utiliza detartrantul disponibil comercial i urma i instruc iunile de pe pachetul de...

Page 26: ...reba nadzorovati 13 Ne dotikajte se vro ih povr in Uporabljajte ro aj ali gumb 14 Prilo eni podstavek lahko uporabljate samo za namen za katerega je predviden 15 Aparat v katerem je vro a voda morate...

Page 27: ...pajalni podstavek 4 Priklopite vti v napajalno vti nico Pritisnite stikalo zasvetil bo indikator nato pa bo grelnik za el segrevati vodo Ko bo voda zavrela se bo grelnik vode samodejno izklopil Po pot...

Page 28: ...no istiti vodni kamen ki se na njegovem dnu lahko tvori zaradi mineralnih usedlin v vodi iz pipe Uporabite lahko sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ki je na voljo na trgu upo tevajte navodila na...

Page 29: ...odirujte vruc u povr inu Koristite ru icu ili dugme 14 Pri vr c ena osnova ne mo e se koristiti za druge namene osim za predvi enu 15 Prilikom pomeranja ure aja koji sadr i toplu vodu mora biti izuzet...

Page 30: ...Pritisnite prekida i indikator c e se upaliti a zatim aparat po inje da klju a vodu Aparat c e se automatski isklju iti kada voda proklju a Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sa ekate pre neg...

Page 31: ...la u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Mo ete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slediti uputstva na pakovanju sre...

Page 32: ...tesla info...

Reviews: