background image

2

INSTRUCTION MANUAL

1. Read all instructions before using and save it for 

future reference

2. Before connecting the kettle to the power supply, 

check that the voltage indicated on the appliance 
(underside the base) corresponds with the voltage 
in your home. If this is not the case, contact your 
dealer and stop using the kettle.

3. Do not let the cord hang over the edge of a table 

or counter or touch a hot surface.

4. Do not place on or near a hot gas or electric burner 

or in a heated oven.

5. Do not operate the appliance without anything in it 

to avoid damaging the heat elements.

6. Ensure that the kettle is used on a firm and flat 

surface out of reach of children, this will prevent the 
kettle from overturning and avoid damage or injury.

7. To protect against a fire, electric shock or personal 

injury, do not immerse cord, electric plugs or kettle 
in water or other liquids.

8. While water is boiling, or just after the water has 

been boiled, avoid contacting with steam from the 
spout. 

9. Always take care to pour boiling water slowly and 

carefully without tipping the kettle too fast.

10.  Be careful of refilling when the kettle is hot.
11.  This appliance can be used by children aged 

from 8 years and above if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and if they understand the 
hazards involved. Cleaning and maintenance shall 
not be made by children unless they are older than 
8 and supervised. Keep the appliance and its cord 
out of reach of children aged less than 8 years. 
Appliances can be used by persons with reduced 
physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand the hazards 
involved.

12.  Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

13.  Do not touch the hot surface. Use the handle or 

the button.

14.  The attached base can not be used for other than 

intended use

15.  Extreme caution must be used when moving an 

appliance containing hot water.

16.  The appliance is not a toy. Do not let the children 

play it.

17.  The kettle is for household use only. Do not use 

outdoors.

18.  The use of accessories, which are not 

recommended by the appliance manufacturer, may 
result in fire, electric shock or personal injury.

19.  Unplug the kettle from the outlet when not in use 

and before cleaning. Allow the kettle to cool before 
putting on or taking off parts, and before cleaning 
the appliance.

20.  To disconnect, turn any control to “off,” then remove 

plug from wall outlet.

21.  If the supply cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer or its service agent or a 
similarly qualified person in order to avoid a hazard.

22.  Do not use the appliance for other than intended 

use.

23.  The kettle can only use with the stand provided.
24.  If the kettle is overfilled, boiling water may spill out.
25.  Always ensure the lid is closed and do not lift it 

while the water is boiling. Scalding may occur if the 
lid is removed during the brewing cycles.

26.  This appliance is intended to be used in household 

and similar applications such as: 
– Staff kitchen areas in shops, offices and other 
working environments; 
– Farm houses; 
– By clients in hotels, motels and other residential 
type environments; 
– Bed and breakfast type environments.

27.  The appliance must not be immersedin wother.
28.  If the kettle is overfilled, boiling water may be 

ejected.

29.  The appliance is only to be used with the stand 

provided.

30. 

CAUTION

: Insure that the appliance is switched off 

before removing it from its stand.

31. 

Warning

: Avoid spillage on the connector.

32. 

Warning

: Potential injury from misuse.

33.  The heating element surface is subject to residual 

heat after use.

Household Use only.

Read this instruction manual carefully before using.

ENG

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION                                                      

Summary of Contents for KT200WX

Page 1: ...KETTLE KT200WX User Manual ENG HR BG GR BIH CG HU MK RO SLO SRB ...

Page 2: ...o ensure that they do not play with the appliance 13 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 14 The attached base can not be used for other than intended use 15 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 16 The appliance is not a toy Do not let the children play it 17 The kettle is for household use only Do not use outdoors 18 The use of accessorie...

Page 3: ... Connect the plug into a power outlet Press down the switch and the indicator will light up and then the kettle starts to boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled If necessary it will take you 30 seconds to wait before pressing the switch again to re boil the water You may shut off the power by lifting switch up or directly lift the kettle from the power ba...

Page 4: ...m of kettle so as to cause the operation less efficiency You can use the commercially available descaler and follow the instructions on the package of descaler Alternatively you may follow below instructions using the white vinegar 1 Fill the kettle with 3 spoons of white vinegar then adding water to the amount so as to cover the bottom of kettle completely Leave the solution in the kettle overnig...

Page 5: ...vruc u površinu Koristite ručicu ili dugme 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namjene osim za predviđenu 15 Prilikom pomjeranja uređaja koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Uređaj nije igračka Ne dozvolite djeci da se igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač uređaja ne preporučuje može dovesti do...

Page 6: ...idač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje da ključa vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sačekate prije nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparat sa postolja u bilo kojem trenutku da biste zaustavili proces ključanja N...

Page 7: ...minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i da slijedite uputstva u nastavku koristec i bijelo sirc e 1 Napunite čajnik sa 3 kašike bijelog sirc eta a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata ...

Page 8: ...ат възможност да играят с уреда 13 Не докосвайте горещата повърхност Използвайте дръжката или бутона 14 Прикачената основа не може да се използва за друго предназначение 15 Този уред не е играчка Не позволявайте на децата да играят с него 16 Каната е само за домашна употреба Не използвайте на открито 17 Използването на аксесоари които не се препоръчват от производителя на уреда може да доведе до п...

Page 9: ...трически контакт Натиснете надолу превключвателя и индикаторът ще светне след което каната започва да загрява водата Каната ще се изключи автоматично след като водата заври Ако е необходимо ще трябва да изчакате 30 секунди преди отново да натиснете превключвателя за да заври отново водата Можете да изключите захранването като повдигнете превключвателя нагоре или директно повдигнете каната от захра...

Page 10: ...гат да образуват котлен камък на дъното на чайника и да се намали ефективността на работата Можете да използвате наличен в търговската мрежа препарат за отстраняване на котлен камък и да следвате инструкциите на опаковката Като алтернатива можете да следвате инструкциите по долу като използвате ябълков оцет 1 Сложете в каната с 3 лъжици оцет след което добавете вода така че да покрие напълно дънот...

Page 11: ...ναγγίζετετηθερμήεπιφάνεια Χρησιμοποιήστετη λαβήήτοκουμπί 14 Ηπροσαρτημένηβάσηδενμπορείναχρησιμοποιηθείγια άλληαπότηνπροβλεπόμενηχρήση 15 Πρέπειναχρησιμοποιείταιμεγάληπροσοχήόταν μετακινείτεμιασυσκευήπουπεριέχειζεστόνερό 16 Ησυσκευήδενείναιπαιχνίδι Μηναφήνετεταπαιδιάνα τοπαίζουν 17 Οβραστήραςπροορίζεταιμόνογιαοικιακήχρήση Μην χρησιμοποιείτεσεεξωτερικούςχώρους 18 Ηχρήσηεξαρτημάτων ταοποίαδενσυνιστών...

Page 12: ...Πιέστε προς τα κάτω το διακόπτη και η ένδειξη θα ανάψει και στη συνέχεια ο βραστήρας αρχίζει να βράζει το νερό Ο βραστήρας θα σβήσει αυτόματα μόλις βράσει το νερό Εάν είναι απαραίτητο θα χρειαστείτε 30 δευτερόλεπτα για να περιμένετε πριν πιέσετε ξανά το διακόπτη για να ξαναβράσει νερό Μπορείτε να διακόψετε την τροφοδοσία ανυψώνοντας τον διακόπτη ή σηκώνοντας απευθείας τον βραστήρα από τη βάση τροφ...

Page 13: ...τούν κλίμακα στον πυθμένα του βραστήρα έτσι ώστε να προκαλέσει λιγότερη λειτουργία στη λειτουργία Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εμπορικά διαθέσιμο αφαλατοποιητή και να ακολουθήσετε τις οδηγίες στη συσκευασία του αφαλάτωσης Εναλλακτικά μπορείτε να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες χρησιμοποιώντας το λευκό ξύδι 1 Γεμίστε το βραστήρα με 3 κουταλιές λευκό ξύδι στη συνέχεια προσθέστε νερό στην ποσότη...

Page 14: ...rujte vruc u površinu Koristite ručicu ili tipku 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namjene osim za predviđenu 15 Prilikom pomicanja aparata koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Aparat nije igračka Ne dozvolite djeci da se igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač aparata ne preporučuje može doves...

Page 15: ...prekidač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje ključati vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebat će vam 30 sekundi da sačekate prije nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparata sa postolja u bilo kojem trenutku da biste zaustavili proces ključa...

Page 16: ...slage minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje učinkovita Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slijediti uputstva na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i slijediti uputstva u nastavku koristec i ocat 1 Napunite čajnik sa 3 žlice octa a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata potpuno pokrije O...

Page 17: ... a fogantyút és a fedélnyitó gombot 14 A készülék tápegysége kizárólag a vízforraló rendeltetésszerű működtetésére használható 15 Rendkívül óvatosan járjon el forró vízzel teli készülék mozgatásakor 16 A készülék nem játék Ne hagyja hogy a gyerekek játszanak vele 17 A készülék kizárólag háztartási használatra készült Ne használja egyéb célra 18 A készülék gyártója által nem ajánlott tartozékok has...

Page 18: ...mja le a kapcsoló gombot a jelzőfény világítani kezd majd a vízforraló elkezdi forralni a vizet A vízforraló automatikusan kikapcsol amint a víz felforrt Ha szükséges a víz újraforralása 30 másodpercig várnia kell mielőtt ismét megnyomja a kapcsolót hogy újra felforralja a vizet A vízforraló működését a kapcsoló gomb megnyomásával vagy a tápegységről történő leemeléssel szakíthatja meg MEGJEGYZÉS ...

Page 19: ...t Használjon kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldót és kövesse a vízkőoldó csomagolásán található utasításokat Alternatív megoldásként követheti az alábbi utasításokat 1 Töltse fel a vízforralót 3 kanál 12 os ecettel majd adjon hozzá annyi vizet hogy teljesen ellepje a vízforraló alját Hagyja az oldatot a vízforralóban egy éjszakán át 2 Ezután öntse ki az ecetes keveréket majd töltse fel a ví...

Page 20: ...ирајте жешката површина Користете рачка или копче 14 Прицврстената основа не смее да се користи за цели различни од оние за кои е наменета 15 Мора да се внимава при преместување на уредот што содржи топла вода 16 Уредот не е играчка Не дозволувајте децата да си играат со него 17 Апаратот е само за домашна употреба Не користете на отворено 18 Употребата на додатоци што не се препорачани од производ...

Page 21: ... прекинувачот и индикаторот ќе светне апаратот ќе почне да врие вода Апаратот автоматски ќе се исклучи кога водата ке зоврие Доколку е потребно ќе ви требаат 30 секунди за да почекате пред повторно да го притиснете прекинувачот за повторно да зоврие водата Можете да го исклучите напојувањето со кревање на прекинувачот или со подигање на апаратот директно од држачот во секое време за да го запрете ...

Page 22: ...ата можат да формираат бигор на дното на апаратот така што работата е помалку ефикасна Можете да користите комерцијално достапно средство за отстранување на бигор и да ги следите упатствата на пакувањето на средствата за отстранување на бигор Можете исто така да ги следите упатствата подолу користејќи бел оцет 1 Наполнете го чајникот со 3 лажици бел оцет а потоа додадете ја количината на вода така...

Page 23: ...cu aparatul 13 Nu atingeți suprafața fierbinte Folosiți mânerul sau butonul 14 Baza atașată nu poate fi utilizată în alte scopuri decât cele prevăzute 15 Trebuie să aveți mare grijă atunci când mutați un aparat care conține apă fierbinte 16 Aparatul nu este o jucărie Nu lăsați copiii să se joace 17 Fierbătorul este doar pentru uz casnic A nu se utiliza în aer liber 18 Utilizarea accesoriilor care ...

Page 24: ...jos și indicatorul se va aprinde iar apoi fierbătorul începe să fiarbă apa Fierbătorul se va opri automat odată ce apa a fiert Dacă este necesar va dura 30 de secunde să așteptați înainte de a apăsa din nou comutatorul pentru a fierbe din nou apa Puteți opri alimentarea ridicând comutatorul sau ridicați fierbătorul direct de la baza de alimentare în orice moment pentru a opri procesul de fierbere ...

Page 25: ... din apa de la robinet se pot depunde pe pe fundul fierbătorului astfel încât funcționarea să fie mai puțin eficientă Puteți utiliza detartrantul disponibil comercial și urmați instrucțiunile de pe pachetul de detartrant Alternativ puteți urma instrucțiunile de mai jos folosind oțetul alb 1 Umpleți fierbătorul cu 3 linguri de oțet alb apoi adăugați apă în cantitate astfel încât să acoperiți comple...

Page 26: ... nadzorovati 13 Ne dotikajte se vročih površin Uporabljajte ročaj ali gumb 14 Priloženi podstavek lahko uporabljate samo za namen za katerega je predviden 15 Aparat v katerem je vroča voda morate premikati izjemno pazljivo 16 Aparat ni igrača Otrokom ne dovolite da se igrajo z njim 17 Grelnik vode je namenjen le uporabi v gospodinjstvu Ne uporabljajte ga na prostem 18 Pri uporabi pripomočkov ki ji...

Page 27: ...ni podstavek 4 Priklopite vtič v napajalno vtičnico Pritisnite stikalo zasvetil bo indikator nato pa bo grelnik začel segrevati vodo Ko bo voda zavrela se bo grelnik vode samodejno izklopil Po potrebi boste morali počakati 30 sekund preden boste znova pritisnili stikalo da bi znova zavreli vodo Napajanje lahko izklopite tako da stikalo potisnete navzgor ali pa grelnik vode kadar koli dvignete z na...

Page 28: ...te redno čistiti vodni kamen ki se na njegovem dnu lahko tvori zaradi mineralnih usedlin v vodi iz pipe Uporabite lahko sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna ki je na voljo na trgu upoštevajte navodila na embalaži tega sredstva Vodni kamen lahko odstranite tudi z alkoholnim kisom po spodnjih navodilih 1 V grelnik vode vsujte 3 žlice alkoholnega kisa nato pa dolijte toliko vode da bo dno grelnik...

Page 29: ...dirujte vruc u površinu Koristite ručicu ili dugme 14 Pričvršc ena osnova ne može se koristiti za druge namene osim za predviđenu 15 Prilikom pomeranja uređaja koji sadrži toplu vodu mora biti izuzetno oprezan 16 Uređaj nije igračka Ne dozvolite deci da je igraju 17 Aparat je samo za domac instvo Ne koristiti na otvorenom 18 Upotreba dodatne opreme koju proizvođač uređaja ne preporučuje može doves...

Page 30: ...prekidač i indikator c e se upaliti a zatim aparat počinje da ključa vodu Aparat c e se automatski isključiti kada voda proključa Ako je potrebno trebac e vam 30 sekundi da sačekate pre nego što ponovo pritisnete prekidač da ponovo proključate vodu Možete isključiti napajanje podizanjem prekidača ili direktnim podizanjem aparat sa postolja u bilo kom trenutku da biste zaustavili proces ključanja N...

Page 31: ... minerala u vodi iz slavine mogu stvarati kamenac na dnu aparat tako da operacija bude manje efikasna Možete koristiti komercijalno dostupno sredstvo za uklanjanje kamenca i slediti uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca Možete i da sledite uputstva u nastavku koristec i belo sirc e 1 Napunite čajnik sa 3 kašike belog sirc eta a zatim dodajte količinu vode tako da dno aparata potpuno...

Page 32: ...tesla info ...

Reviews: