background image

UFP12, UFPB12, UFPR12, UFPLB12

SK

1

Bezpečnostné  pokyny  –  pozorne  si  ich 

prečítajte

Aby  ste  predchádzali  nebezpečenstvu 

• 

poranenia  alebo  zásahu  elektrickým 

prúdom, dodržiavajte všetky bezpečnostné 

pokyny uvedené nižšie.
Pred  použitím  spotrebiča  si  pozorne 

• 

prečítajte celý návod na použitie a odložte si 

ho pre budúce použitie. Ak odovzdáte tento 

spotrebič do používania inej osobe, priložte 

k nemu aj tento návod na použitie.
Spotrebič  odpojte  od  elektrickej  siete,  ako 

• 

ho  nebudete  používať,  pred  snímaním 

alebo  pripevňovaním  príslušenstva  alebo 

pred čistením akejkoľvek jeho časti.
Tento spotrebič je určený iba na príležitostné 

• 

použitie v domácnosti.
Nepoužívajte  ho  v  exteriéri  ani  vo  vlhkom 

• 

prostredí
Neponárajte  telo  spotrebiča  s  motorom, 

• 

elektrický  kábel  ani  zástrčku  do  žiadnej 

kvapaliny.
Výrobok nepoužívajte v blízkosti tepelných 

• 

zdrojov ani na nestabilnom povrchu
Uistite  sa,  že  prívodný  elektrický  kábel  sa 

• 

nedotýka  žiadneho  horúceho  povrchu  ani 

neprevísa cez okraj pracovnej plochy.
Pred  vytiahnutím  zástrčky  zo  zásuvky 

• 

zariadenie vypnite. Pri odpájaní od napájacej 

siete  držte  vrch  vidlice,  nie  prívodný 

elektrický kábel.
Nepoužívajte  spotrebič,  ak  sú  prívodný 

• 

elektrický kábel alebo zástrčka poškodené, 

ak vám spotrebič spadol, alebo je akokoľvek 

poškodený. Spotrebič vráťte do najbližšieho 

autorizovaného  servisného  strediska,  aby 

ho  skontrolovali,  opravili  alebo  vykonali 

elektrickú alebo mechanickú úpravu.
Nepoužívajte doplnky ani časti príslušenstva, 

• 

ktoré  nie  sú  odporúčané  výrobcom.  Mohli 

by poškodiť spotrebič alebo spôsobiť úraz.

Nepokúšajte  sa  o  výmenu  prívodného 

• 

elektrického  kábla  na  tomto  spotrebiči 

Výmenu  smie  urobiť  len  pracovník 

autorizovaného 

servisu 

pomocou 

špeciálnych nástrojov
Spotrebič odkladajte tak, aby bol chránený 

• 

pred  priamymi  slnečnými  lúčmi  a  mimo 

dosahu detí.
V tomto spotrebiči nie sú žiadne súčiastky, 

• 

ktorých servis by mohol vykonávať užívateľ. 

Dôsledkom neoprávnenej demontáže alebo 

servisu bude strata platnosti záruky.
Spotrebič nepoužívajte na iné účely, než na 

• 

tie, ktoré sú popísané v tomto návode.
Tento  spotrebič  by  nemali  používať 

• 

osoby  (vrátane  detí)  s  obmedzenými 

fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi 

schopnosťami.  Ďalej  osoby,  ktoré  nemajú 

dostatok  skúseností  a  znalostí,  ak  neboli 

poučené o používaní tohto výrobku osobou 

zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti  musia  byť  pod  dohľadom,  aby  sa  so 

• 

spotrebičom nehrali. 

Summary of Contents for UFP12

Page 1: ...UFP12 UFPB12 UFPR12 UFPLB12 EN User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Használati útmutató Užívateľská príručka ...

Page 2: ...perate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorised service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment Donotuseattachmentsoraccessorieswhich are not recommended by the manufacturer They may cause malfunction or injury Do not attempt to replace the power...

Page 3: ...ot run the appliance continuously for more than 3 minutes After a prolonged period of continuous use let the unit rest for 25 30 minutes before using it again The blades on this appliance are sharp Treat them with care at all times and never allow fingers hair or clothing to come into contact with a blade Store unused blades in the component drawer for safety If you wish to scrape the contents of ...

Page 4: ...st time Disassemble the mixer Refer to the assembly instructions on the next pages and reverse the procedure Separate the mixing bowl and the lid from the motor unit Remove the Pusher from the feed tube Remove the Grating or Slicing plates from the plate holder if attached Removing the protective covers Remove the protective covers from the steel S blade Hold the cover at the sides and withdraw ca...

Page 5: ... UFPR12 UFPLB12 EN 4 Your food processor components Pusher Feed Tube Handle Plate Holder Slicing Plate Coarse Grating Plate Fine Grating Plate Motor Unit Speed Control Mixing Bowl S Blade and Cover Motor shaft Lid ...

Page 6: ...l clockwise until it is locked onto the motor base The LOCK mark on the bowl should align with the arrow on the base 3 Removetheprotectivecoversfromthechopping blade Place the blade onto the motor shaft and check it is secure You may now place ingredients into the bowl or waituntilthelidisinplaceandinsertthemthrough the feed tube LOCK 1 2 4 Placethelidonthebowl Locatethelugtotheleft of the slot in...

Page 7: ...he holder and press down to lock the plate in place Ensure that the slot in the blade fits securely over the tab in the holder and that the blade is firmly locked in place To remove the plate Lift the plate off the tab and then lift the plate from the holder Take care not to touch the blade If necessary wear protective gloves 5a 5b 6 7 Place the bowl on the motor base and then turn the bowl clockw...

Page 8: ...ices cut the food so that the pieces fit horizontally into the funnel and then use the pusher to complete the task Using the pusher Press the pusher in gently but firmly Do not apply excessive force especially when grating or slicing food Do not run the appliance continuously for more than 2 minutes After extended use allow the unit to cool for 3 minutes before the next use If your appliance sudde...

Page 9: ... holder Remove the bowl from the Motor Unit turning the bowl anti clockwise and empty the bowl Remove the slicing grating plate from the holder Immerse all the above items in warm soapy water and clean them with a damp cloth or soft brush Rinse thoroughly and allow to dry Extreme caution must be taken when handling the plates as they are very sharp Wipe the motor unit all over with a soft cloth da...

Page 10: ...sehold waste Separate disposal facilities exist for your nearest facilities See www recycle more co uk or in store for details ROI Produced after 13th August 2005 Waste electrical products batteries should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Warranty Your appliance is covered by a warranty fo...

Page 11: ...urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką ani w przypadku gdy działa nieprawidłowo gdy zostało upuszczone lub uszkodzenie w jakikolwiek inny sposób W takim przypadku należy zanieść urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu którego personel sprawdzi jego sprawność a w razie potrzeby dokona naprawy lub wykona niezbędne regulacje elektryczne bądź mechaniczne Nie używać przyst...

Page 12: ...i których rozdrobnienie może stanowić zagrożenie Nigdy nie używać plastikowego ostrza mieszającego z żywnością zawierającą twarde elementy W przypadku zblokowania się ostrza przed jego odblokowaniem należy wyłączyć blender i wyjąć wtyczkę z gniazdka oraz odczekać aż urządzenie się zatrzyma Urządzenie należy uruchamiać na solidnej powierzchniroboczejipodczaspracynależy je trzymać lub podpierać Nie ...

Page 13: ...yciem urządzenia Rozłożyć malakser na części W tym celu prosimy o zapoznaniesięzinstrukcjamimontażunakolejnych stronach i odwrócenie opisanej procedury Zdjąć miskę i pokrywę z podstawy zawierającej silnik Wyjąć popychacz z rury do podawania Wyjąć płytkę trącą lub krojącą z tarczy do mocowania płytek jeśli włożona Zdjąć osłony ochronne ze stalowego ostrza S Osłonę należy chwycić po bokach i ostrożn...

Page 14: ... Popychacz Rura do podawania Uchwyt Tarcza do mocowania płytek Płytka krojąca na plastry Płytka trąca na duże wiórki Płytka trąca na drobne wiórki Zespół silnika Pokrętło regulacji prędkości Miska do miksowania Ostrze S oraz osłona Wałek silnika Pokrywa ...

Page 15: ...aż zablokuje się na podstawie Oznaczenie LOCK na misce należy dopasować do strzałki w podstawie 3 Zdjąć osłony ochronne z ostrza siekającego Umieścić ostrze na wale silnika i sprawdzić czy jest dobrze zamocowane Teraz można już umieścić składniki w misce lub wprowadzać je przez rurę podającą po założeniu pokrywy 4 Założyć pokrywę na miskę Umieścić wypustkę z lewej strony szczeliny w zespole silnik...

Page 16: ...zki ochronne 7 Umieścić miskę na podstawie a następnie przekręcić miskę zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż zablokuje się na podstawie Oznaczenie LOCK na misce należy dopasować do strzałki w podstawie Montaż malaksera do krojenia lub tarcia Umieścić zespół silnika na stabilnej poziomej powierzchni i docisnąć aby gumowe nóżki przyssały się do powierzchni roboczej 6 Umieścić wewnętrzny wałek silnik...

Page 17: ...ci pozwalających uzyskać optymalne efekty W przypadku niektórych typów żywności koniecznemożesięokazaćzatrzymanieurządzenia iponownerozmieszczenieżywnościwmisceprzed kontynuowaniem rozdrabniania Przed zdjęciem pokrywy należy zawsze przestawić pokrętło do pozycji 0 i odłączyć urządzenie od zasilania Krojenie na plastry i tarcie Składniki należy stopniowo wprowadzać do urządzenia NIE wpychać żywnośc...

Page 18: ... płytką Zdjąćmiskęzpodstawy przekręcającjąprzeciwnie do ruchu wskazówek zegara i opróżnić ją Zdjąć płytkę krojącą trącą z tarczy Zanurzyć wyżej wymienione części w wodzie z dodatkiem środka myjącego i umyć je przy użyciu wilgotnej szmatki lub miękkiej szczotki Dokładnie przepłukać i pozostawić do wyschnięcia Zachować maksymalną ostrożność podczas obchodzenia się z płytkami gdyż są one bardzo ostre...

Page 19: ...220 240 V 50 Hz 500 W Cykl pracy 2 minuta wł 3 minuta wył Waga 3 2 kg Deklarowana wartość emisji hałasu 85 dB A re 1 pW Podwójnie izolowana konstrukcja klasy II Produktu nie wolno uziemiać NARZĘDZIE FUNKCJA ŻYWNOŚĆ M A K S ILOŚĆ PRĘDKOŚĆ CZAS UWAGI Ostrze S Siekanie Mięso warzywa ser czekolada 500 g Tryb pulsacyjny 30 s krótkie uruchomienia Tryb pulsacyjny pozwala kontrolować konsystencję Ostrze S...

Page 20: ...čku nikdy netahejte za kabel Nespouštějtežádnýpřístroj má lipoškozený přívodní kabel nebo zástrčku nebo jestliže přístroj správně nefunguje upadl na zem nebo je jinak poškozený Takový přístroj odneste do nejbližšího autorizovaného servisního střediska kde ho zkontrolují opraví nebo seřídí Nepoužívejte nástavce ani příslušenství které výrobce nedoporučil Mohly by způsobit poruchu nebo zranění Nepok...

Page 21: ...peckami které nelze bezpečně rozdrtit Nikdy nepoužívejte plastový mísicí nůž na tvrdé předměty Jestliže dojde k zanesení nože vypněte spotřebič odpojte ho z elektrické sítě a počkejte dokud se nezastaví Potom odstraňte zanesení Spotřebič používejte na masivní pracovní desce a během používání ho držte nebo přidržujte Neškubejte za kabel ani za něj netahejte neboť může dojít k jeho poškození a násle...

Page 22: ...tím spotřebiče Rozeberte mixér Prostudujte si pokyny k sestavení nanásledujícíchstránkáchapostupujtevopačném pořadí Oddělte mísu a víko od pohonné jednotky Odstraňte pěchovadlo z plnicí trubice Odstraňte krájecí nebo strouhací destičku z držáku destičky pokud je připevněná Sejmutí ochranných krytů Odstraňte ochranné kryty z ocelového S nože Uchopte kryt po stranách a opatrně ho stáhněte Nedotýkejt...

Page 23: ...Z 4 Součásti kuchyňského robotu Pěchovadlo Plnicí trubice Rukojeť Držák destičky Krájecí destička Destička na hrubé strouhání Destička na jemné strouhání Pohonná jednotka Ovladač otáček Šlehací mísa S nůž a kryt Hřídel motoru Víko ...

Page 24: ... směrem doprava dokud nebude pevně uchycena Značka LOCK na míse by měla odpovídat šipce na základně 3 Odstraňte ochranné kryty z krájecího nože Nasaďte nůž na hřídel motoru a zkontrolujte zda je bezpečně připevněný Nyní můžete vložit do mísy suroviny nebo počkat až bude nasazené víko a potom vložit suroviny plnicí trubicí 4 Nasaďte na mísu víko Nastavte úchytku na levou stranu otvoru v pohonné jed...

Page 25: ... rukavice 7 Na spodní část s motorem umístěte mísu a otáčejte jí směrem doprava dokud nebude pevně uchycena Značka LOCK na míse by měla odpovídat šipce na spodní části Sestavení kuchyňského robota pro krájení nebo strouhání Postavte pohonnou jednotku na pevný rovný povrch a přitiskněte dolů aby se gumové nožičky přisály k pracovní desce 6 Umístěte vnitřní hřídel motoru do prohlubně v pohonné jedno...

Page 26: ...potřebiče Na potraviny NETLAČTE nechte pracovat nůž Nadměrným tlakem se přetěžuje přístroj a může se zastavit motor Jestliže vkládáte např kusy celeru můžete začít s vyjmutým pěchovadlem a použít ho až k dokončení Pro větší plátky nakrájejte příslušnou surovinu tak aby se jednotlivé kusy vešly vodorovně do plnicího otvoru a k dokončení použijte pěchovadlo Použití pěchovadla Pěchovadlozasuňtejemně ...

Page 27: ...ičky Oddělejte mísu z pohonné jednotky otočením mísy směrem doleva a vyprázdněte ji Vyjměte z držáku krájecí strouhací destičku Namočte všechny výše uvedené díly do teplé vody sobsahemmycíhoprostředkuavyčistětejevlhkým hadříkem nebo měkkým kartáčkem Důkladně je opláchněte a nechte uschnout Při manipulaci s destičkami si počínejte obzvláště opatrně protože jsou velice ostré Otřete celou pohonnou je...

Page 28: ...ap 3 minuty vyp Hmotnost 3 2 kg Hladina akustického výkonu vyzařovaného tímto spotřebičem je 85 dB A Zařízení třídy II s dvojitou izolací Tento výrobek nesmí být uzemněn NÁSTROJ FUNKCE TYP POTRAVINY M A X MNOŽ OTÁČKY DOBA POZNÁMKA S nůž Sekání Maso zelenina sýr čokoláda 500 g Pulz 30sek intervaly Pulzní provoz poskytuje kontrolu nad strukturou S nůž Sekání Maso zelenina sýr Maso zelenina 500 g Ost...

Page 29: ...ték kihúzásakor ne magát a vezetéket hanem a csatlakozót fogja Neműködtesseakészüléketsérültvezetékkel vagy dugóval ha a készülék meghibásodott illetve leesett vagy bármilyen módon károsodott Vigye vissza a készüléket a legközelebbi illetékes szervizbe vizsgálatra javításra elektromos vagy mechanikus beállításra Ne használjon a gyártó által nem ajánlott adaptereket vagy tartozékokat Ez hibás működ...

Page 30: ... például csontokat tartalmazó húst vagy nagy kemény magú gyümölcsöket amelyeket nem lehet biztonságosan felaprítani Soha be használja a műanyag keverőkést kemény elemeken Ha a vágókés elakad kapcsolja ki húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból majd az elakadást okozó anyag kitisztítása előtt hagyja a készüléket leállni A készülék kizárólag stabil munkafelületen működtesse és tartsa vagy támas...

Page 31: ...eszétakeverőgépet Lapozzafelakövetkező oldalon található szerelési utasításokat és fordítva hajtsa végre azokat Válassza le a keverőtálat és a fedelet a motoregységről Vegye ki a nyomórudat az adagolócsőből Vegye ki a reszelő és szeletelőlemezeket a lemeztartóból ha van mellékelve A védőtokok eltávolítása Távolítsa el a védőtokokat az acél S késről A tokot az oldalainál fogja meg és óvatosan húzza...

Page 32: ...FPB12 UFPR12 UFPLB12 HU 4 A robotgép alkotóelemei Nyomórúd Adagolócső Fogantyú Lemeztartó Szeletelőlemez Durva reszelőlemez Finom reszelőlemez Motor Sebességszabályozó Keverőtál S kés és tok Motortengely Fedél ...

Page 33: ...yban amíg a motoralapzatra nem zár Atálonlévő LOCK ZÁRÁS jelölésnekatalapzaton lévő nyílhoz kell igazítva lennie 3 Távolítsa el a védőtokokat az aprítókésekről Helyezze a kést a motortengelyre és győződjön meg arról hogy rögzítve van e Most behelyezheti a hozzávalókat a tálba vagy megvárhatja amíg a fedél a helyére nem kerül és azután teszi be azokat az adagolócsövön keresztül 4 Tegye a fedelet a ...

Page 34: ...yezze a tálat a motoralapzatra majd forgassa el a tálat az óramutató járásával megegyező irányban amíg a motoralapzatra nem zár A tálon lévő LOCK ZÁRÁS jelölésnek a talapzaton lévő nyílhoz kell igazítva lennie A robotgép összeszerelése szeleteléshez vagy reszeléshez Helyezze a motoregységet egy szilárd egyenes felületre és nyomja le hogy a gumilábak a munkafelülethez tapadjanak 6 Helyezzeabelsőmot...

Page 35: ...nkát Túl nagy erő túlterheli a készüléket és esetleg megakasztja a motort Hapéldáulzellerszárakatadagolbe kezdhetilevett nyomórúddal majd használja a nyomórudat a folyamat befejezéséhez Nagyobb szeletekhez vágja fel az élelmiszert úgy hogy a darabok vízszintesen illeszkedjenek a tölcsérhez majd használja a nyomórudat a feladat befejezéséhez A nyomórúd használata Aprítás és keverés A fémkés használ...

Page 36: ...a nyomórudat Emelje ki a lemeztartót Vegye le a tálat a motoregységről a tál óramutató járásával ellenkező irányú elforgatásával és ürítse ki a tálat Vegye ki a szeletelő reszelőlemezt a tartóból Merítse az összes fenti elemet meleg mosószeres vízbe és tisztítsa meg őket nedves ruhával vagy puha kefével Öblítse le alaposan és hagyja megszáradni A lemezek kezelése közben rendkívül óvatosan járjon e...

Page 37: ...klus 2 perc be 3 perc ki Tömeg 3 2 kg Zajkibocsátás 85 dBA Érintésvédelmi osztály II kettős szigeteléssel Ezt a terméket tilos földelni ESZKÖZ FUNKCIÓ ÉLELMISZER M A X MENNY SEBESSÉG IDŐ MEGJEGYZÉS S kés Aprítás Hús zöldség sajt csokoládé 500 g Impulzus 30 mp es menetek Az impulzusos működés biztosítja az állag ellenőrzését S kés Aprítás Hús zöldség sajt Hús zöldség 500 g Egyéb 200 g 1 30 60 mp Nö...

Page 38: ...žte vrch vidlice nie prívodný elektrický kábel Nepoužívajte spotrebič ak sú prívodný elektrický kábel alebo zástrčka poškodené ak vám spotrebič spadol alebo je akokoľvek poškodený Spotrebič vráťte do najbližšieho autorizovaného servisného strediska aby ho skontrolovali opravili alebo vykonali elektrickú alebo mechanickú úpravu Nepoužívajtedoplnkyaničastipríslušenstva ktoré nie sú odporúčané výrobc...

Page 39: ...cie s veľkými tvrdými kôstkami ktoré nie je možné bezpečne rozdrviť Nikdy nepoužívajte plastickú lopatku na miešanie na miešanie tvrdých predmetov Ak sa nôž zablokuje spotrebič vypnite odpojte od elektrickej siete a počkajte kým sa nezastaví potom môžete prekážku odstrániť Spotrebič používajte na pevnej pracovnej ploche a počas používania ho držte alebo podoprite Nešklbte káblom ani ho neťahajte m...

Page 40: ...Pred prvým použitím spotrebiča Mixér demontujte Pozrite si návod na montáž na nasledujúcich stranách a postupujte v opačnom poradí Oddeľtemisunamiešanieavekoodtelaspotrebiča s motorom Vyberte piest z plniacej rúrky Vyberte kotúče na krájanie alebo strúhanie z držiaka kotúča ak je pripevnený Snímanie ochranných krytov Z oceľového noža v tvare S snímte ochranné kryty Kryt držte po stranách a opatrne...

Page 41: ...kuchynského robota Piest na zatláčanie Plniaca rúrka Rukoväť Držiak kotúča Kotúč na krájanie Kotúč na hrubé strúhanie Kotúč na jemné strúhanie Telo spotrebiča s motorom Ovládač rýchlosti Miska na miešanie Nôž v tvare S a kryt Hriadeľ motora Kryt ...

Page 42: ... hodinových ručičiek dokiaľ sa na základni s motorom nezaistí Značka LOCK Zaistiť na miske musí byť vyrovnaná so šípkou na tele spotrebiča 3 Z krájacieho noža vyberte ochranné kryty Založte nôž na hriadeľ motora a skontrolujte či je pevne zaistený Teraz môžete do misy vložiť prísady alebo najskôr nasaďte veko a potom ich do misy vkladajte cez plniacu rúrku 4 Misu prikryte vekom Nájdite výstupok vľ...

Page 43: ... Misu položte na telo spotrebiča s motorom a potom ju otáčajte v smere otáčania hodinových ručičiek dokiaľ sa na spotrebiči nezaistí Značka LOCK Zaistiť na miske musí byť vyrovnaná so šípkou na tele spotrebiča Zloženie kuchynského robota pre krájanie alebo strúhanie Umiestnite telo spotrebiča s motorom na pevný rovný povrch a zatlačte nadol aby gumové nožičky pevne dosadli na pracovnú plochu 6 Vlo...

Page 44: ...viť motor Ak napríklad vkladáte stonky zeleru môžete začať s vytiahnutým piestom na zatláčanie a potom na dokončenie procesu môžete piest na zatláčanie použiť Akchceteväčšieplátky potravinynarežtetak abysa kúskypotravínvošlivodorovnedolievikaapotomna dokončenie úlohy použite piest na zatláčanie Používanie piestu na zatláčanie Krájanie a miešanie Kovový nôž je možné použiť na sekanie 1 mäsa rýb zel...

Page 45: ...la spotrebiča s motorom dajte dolu misu misu otáčajte v protismere otáčania hodinových ručičiek a vyprázdnite ju Z držiaka vyberte kotúč na krájanie strúhanie Všetky vyššie uvedené časti ponorte do teplej mydlovej vody a vyčistite ich vlhkou handričkou alebo mäkkou kefkou Dôkladne ich opláchnite a nechajte vyschnúť Kotúče sú veľmi ostré manipulujte s nimi opatrne Telo spotrebiča s motorom poutiera...

Page 46: ...é elektrotechnické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať s domácim odpadom Nechajte ich recyklovať v mieste na to určenom Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu ako tovar recyklovať NÁSTROJ FUNKCIA POTRAVINA MAX MNOŽSTVO RÝCHLOSŤ ČAS POZNÁMKA Nôž v tvare S Sekanie Mäso zelenina syr čokoláda 500 g Pulzný režim Rázy po 30 s Impulzná prevádzka umožňuje kontrolu textúry Nôž v tvare S S...

Page 47: ......

Page 48: ...ts EN8 9SL WyprodukowanowChinachdla TESCO POLSKA Sp zo o ul Kapelanka56 30 347Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava ...

Reviews: