background image

EN

9

TIPS FOR GOOD COOKING

Please read this section together with the Safety Guide on Page 2.

Stir liquids and purees before during and after cooking to distribute 

• 

the  heat  evenly.  Mashed  potato  will  cook  more  evenly  and  more 
thoroughly if lightly covered.
Never tightly cover food.  Always cover it loosely.

• 

Do not allow plastic film to touch food as it may chemically break 

• 

down, melt or even catch fire  and contaminate the food.
Arrange food in the dish so that the thicker part is on the outside and 

• 

the thinner part inside for more even cooking. Fold under the thin 
edges of fish fillets and  tapered foods.
6-7 minutes per 500 gr. will cook most fruit and vegetables. Seafood  

• 

takes less time. 
Different  foods  require  different  temperatures  to  cook.  Add  more 

• 

minutes as you drop the power. 
Up  to  20%  of  the  cooking  takes  place  after  the  oven  turns  off  so 

• 

always remember that your food will continue cooking after you’ve 
removed it. 
Food  that  takes  an  hour  in  to  cook  in  a  regular  oven  should  take 

• 

around 15 minutes in the microwave. 
Foods  with  baking  powder  should  stand  a  few  minutes  before 

• 

cooking to allow the leavening agents to work. 
If a recipe calls for milk and water, reduce the water.

• 

Rotate large items of food occasionally during cooking to encourage 

• 

even heat distribution.
Food cooks best and reheats better in a round dish or a dish with 

• 

curved sides.
Salt attracts microwaves. Don’t just sprinkle it on food before cooking, 

• 

stir it in or add it later. 
Fats and sugars attract microwaves - thoroughly mix sugar with other 

• 

ingredients.  Care  should  be  taken  when  cooking  foods  with  high 
sugar or fat contents as they can reach very high temperatures. 
Handle pastry-wrapped foods like mince pies carefully as the filling 

• 

gets hotter than the pastry.

General guidance

Hints for reheating food

Heat leftovers and pre-cooked food to at least 70°C. Food should be 

• 

hot and steaming before it is served.
When re-heating liquids such as meat stews see that the liquid boils 

• 

for around 3-5 minutes to ensure the pieces of meat are completely 
heated through.

Is it cooked?

Temperature should reach 70º C for meat, fish and eggs. 

• 

Fish should be opaque and flake easily. 

• 

Hints for defrosting

Only  defrost  food  in  the  microwave  if  you  plan  to  cook  the  food 

• 

immediately after it has thawed. Some areas of the food may begin 
to cook during defrosting, which can allow bacteria can flourish. Do 
not cook defrosted raw meat in a microwave oven.
Remove  the  food  from  the  wrapping,  place  it  on  a  microwave 

• 

safe  dish.  Rotate  and  re-arrange  food  during  defrosting.  Where 
appropriate, stir the food and if possible, separate the food items and 
remove those which have already defrosted. 

GENERAL NOTES

Steam: Steam is a natural product of microwave cooking. It escapes from 
the vents in the appliance. These vents should never be blocked. Steam 
may condense in and around the oven during cooking and should be 
dried off after use.
Smoke: If during cooking, smoke starts to come from the oven do NOT 
open the oven door! Immediately switch off at the mains, unplug the 
oven and wait for the smoke to completely subside and the oven to fully 
cool down before removing the food. Before you use your microwave 
oven again, consult a service technician and have the oven tested .
Testing Your Oven: Place a cup of water in the oven and heat it on full 
power for 2 minutes. If the water gets hot the oven is working. 
Dim Oven Light: During low power microwave cooking the oven light 
may appear to dim slightly. This is normal and not a cause for concern.
If the oven fails to work or will not respond to commands: Unplug the 
oven  and  inspect  the  plug  fuse.  If  this  is  intact,  leave  the  oven  for  30 
minutes and then plug the oven in again. The oven should now work 
normally. 

CLEANING AND CARE

These steps should be taken after every use.

Disconnect  the  power  supply  and  wait  for  the  appliance  to 

• 

completely cool down.
Remove the turntable support ring and the turntable and wash then 

• 

in warm soapy water.
Clean the oven cavity, the outer edge of the cavity, and the oven door 

• 

with water and a mild detergent. A special microwave oven cleaner 
is not necessary. Do not use scouring pads, or other abrasives.
Wipe outer surfaces and control panel with a damp soft cloth. 

• 

If  liquids  have  been  splashed  on  the  wall  of  the  oven  cavity,  they 

• 

must  be  fully  removed  otherwise  smoke  may  occur  when  the 
appliance is next used. 
If  the  cavity  emits  odours,  boil  a  cup  of  water  with  a  squeeze  of 

• 

lemon juice for 5-7 min. to remove them.
Dry all parts thoroughly and replace them.

• 

TROUBLESHOOTING

 If the oven fails to operate:

Check that the oven is plugged in securely. If it is not, unplug from 

• 

the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
Check for a blown fuse or a tripped circuit breaker. If these are intact, 

• 

test the outlet with another appliance.
Check that the clock is set and that the child lock is off.

• 

Make sure that the oven door closes fully and securely.

• 

If none of the above rectifies the situation, contact the Tesco helpline.  Do 
not try to adjust or repair the oven yourself.

Summary of Contents for MG2011

Page 1: ...User Manual Podr cznik u ytkownika P ru ka pro u ivatele Felhaszn l i k zik nyv U vate sk pr ru ka EN MG2011...

Page 2: ...electric burner Use the appliance on a stable heat resistant surface Never leave the microwave oven unattended when it is operational Make sure that the power cable does not touch any hot surface or o...

Page 3: ...use the oven under adult supervision due to the temperatures generated Do not use the microwave oven for any purpose not expressly specified in this manual RAW MEAT AND RAW MEAT PRODUCTS Meat and mea...

Page 4: ...astic containers made for microwave ovens otherwise there is a risk of shrinking deforming or burning Metal containers or containers having metal decoration or trim are not suitable for use with your...

Page 5: ...l 1 MENU ACTION SCREEN Clock cooking time power action indicators are displayed 2 Micro Grill Combi Press repeatedly to choose a power setting from full power 100 to 10 Further presses will enable you...

Page 6: ...nd any cooking programme will be erased WHEN COOKING HAS ENDED The oven will beep 5 times The clock time will re appear Open the door and remove the food Close the door VARYING THE MICROWAVE POWER The...

Page 7: ...osted replace it in the oven and re select Auto Defrost programme 2 DEF 2 and add sufficient time to fully defrost the food AUTO COOKING Your oven can calculate the cooking time of various foods Just...

Page 8: ...r implement When removing or inserting the provided grill rack into a hot oven use a suitable heatproof implement CAUTION When you use the grill the cooking utensils and the interior of the oven get v...

Page 9: ...ction knob to select 21 hours Press the Clock Pre set button again Rotate the Function knob to select 20 minutes Press Start 30SEC Confirm The display reverts to clock time When the preset time comes...

Page 10: ...icrowave oven Remove the food from the wrapping place it on a microwave safe dish Rotate and re arrange food during defrosting Where appropriate stir the food and if possible separate the food items a...

Page 11: ...40mm pieces 450 g 40 50 ml 6 7 minutes Spinach shredded 225g None 3 5 5 5 minutes The times given above are approximate and should be adjusted to suit quantities portion sizes and individual taste Th...

Page 12: ...dzenie kuchenki Nie zanurza kuchenki mikrofalowej lub przewodu zasilaj cego albo wtyczki w wodzie lub innej cieczy Niestawia kuchenkimikrofalowejnalubwpobli u gor cego gazu lub palnika elektrycznego U...

Page 13: ...ych p omieni Podczas u ytkowania grilla Gdy grill jest w czony u ywa r kawic do piekarnika podczas wk adania i wyjmowania narz dzi kuchennych NIEBEZPIECZE STWO POPARZENIA Po wyj ciu narz dzi z kuchenk...

Page 14: ...iprzeznaczonychdou ytku w kuchenkach mikrofalowych gdy w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko ich skurczenia zniekszta cenia lub spalenia Pojemniki metalowe lub posiadaj ce metalowe zdobienia lub wyko c...

Page 15: ...tnie ten przycisk aby wybra ustawienie mocy w zakresie od pe nej mocy 100 do 10 Kolejne naci ni cia przycisku umo liwi wyb r funkcji grillowania lub ustawienie programu kombinowanego cz cego w sobie m...

Page 16: ...owej i skasowanie programu gotowania PO ZAKO CZENIU GOTOWANIA Rozlegnie si pi ciokrotnie sygna d wi kowy Na wy wietlaczu pojawi si ponownie godzina ustawiona na zegarze Otworzy drzwiczki i wyj potraw...

Page 17: ...owicie rozmro ona Je eli potrawa jest tylko cz ciowo rozmro ona nale y j ponownie w o y do kuchenki mikrofalowej wybra program automatycznego rozmra ania 2 DEF 2 i przed u a czas tak aby potrawa zd y...

Page 18: ...dnich akcesori w odpornych na dzia anie wysokich temperatur PRZESTROGA Gdy u ywa si grilla przybory kuchenne oraz wn trze kuchenki ulegaj bardzo silnemu nagrzaniu s one o wiele bardziej gor ce ni w pr...

Page 19: ...ar Ust wst Obr ci pokr t o wyboru funkcji aby wybra godzin 21 Naci nij ponownie przycisk Clock Pre set Zegar Ust wst Obr ci pokr t o wyboru funkcji aby wybra 20 minut Nacisn przycisk Start 30SEC Confi...

Page 20: ...ofalowej Wyj potraw z opakowania i umie ci j na talerzu nadaj cym si do u ytku w kuchence mikrofalowej Podczas rozmra ania nale y obraca potraw i zmienia jej rozmieszczenie Tam gdzie stosowne nale y m...

Page 21: ...orowane i ponak uwane na ca ej powierzchni 225 g Brak 7 9 min Ziemniaki pokrojone na 40 milimetrowe kawa ki 450 g 40 50 ml 6 7 min Szpinak rozdrobiony 225 g Brak 3 5 5 5 min Wskazane powy ej czasy pod...

Page 22: ...n teplovzdorn povrch Nikdy nenech vejte mikrovlnnou troubu bez dozoru b hem jej ho pou it Zkontrolujte zda se nap jec kabel nedot k hork ho povrchu nebo nevis p es okraj stolu Nepou vejte mikrovlnnou...

Page 23: ...eplovzdorn povrch nebo na izola n podlo ku Udr ujte mal d ti mimo dosah grilu a hork ch tal D ti sm troubu pou vat jen pod dozorem dosp l ho kv li vytv en m vysok m teplot m Nepou vejte mikrovlnnou tr...

Page 24: ...oub ch Jin n doby mohou zm nit velikost zdeformovat se nebo se vzn tit Kovov n doby n doby s kovovoudekorac nebolemov n mnejsouvhodn kpou it vmikrovlnn troub P ipravujete lipokrmkombinovanoup pravoumi...

Page 25: ...tenastaven v konu v rozsahu pln ho v konu 100 do 10 Dal m stiskem lze zvolit funkci grilu nebo nastavit kombinovan program mikrovln a grilu 3 W T Time Defrost Hmotnost Rozmrazit dle asu Jedn m stiskem...

Page 26: ...a v echny programy va en se zru JAKMILE SE UKON P PRAVA POKRMU Trouba 5kr t p pne Op t se zobraz as Otev ete dv ka trouby a vyjm te pokrm Zav ete dv ka ZM NY V KONU MIKROVLN V choz nastaven trouby je...

Page 27: ...krm rozmra en jen z sti um st te jej zp t do trouby znovu zvolte program automatick rozmrazen 2 DEF 2 a p idejte dostate n as pro pln rozmrazen pokrmu AUTOMATICK P PRAVA POKRMU Trouba je schopna vypo...

Page 28: ...ro tu do hork trouby nebo jeho vyj m n pou vejte vhodn n stroj odoln proti vysok teplot UPOZORN N P i pou it grilu se kuchy sk n in a vnit n st trouby zah ej na velmi vysokou teplotu kter je mnohem v...

Page 29: ...Start 30SEC Confirm Zap 30 s Potvrdit Ot en m voli e funkc nastavte 10 minut Stiskn te tla tko Clock Pre set Hodiny P ednastavit Ot en m voli e funkc zvolte 21 hodin Op t stiskn te tla tko Clock Pre s...

Page 30: ...rov maso Vyjm te potraviny z obalu a dejte je na tal nebo do misky vhodn pro pou it v mikrovlnn troub B hem rozmrazov n potraviny oto te a p erovnejte V p pad pot eby potraviny prom chejte a je li to...

Page 31: ...oupan 225 g 40 50 ml 4 5 5 5 min Brambory slupka 2 kart em umyt a dokola prop chan 225 g dn 7 9 min Brambory ve 40mm kousc ch 450 g 40 50 ml 6 7 min pen t natrhan 225 g dn 3 5 5 5 min V e uveden asy j...

Page 32: ...a mikrohull m s t t az elektromos vezet ket vagy a dug t Ne tegye a mikrohull m s t t forr g z g re vagy villany g re vagy annak k zel be A k sz l ket stabil h nek ellen ll fel leten haszn lja Soha n...

Page 33: ...S R L S VESZ LYE Amikor ed nyeket vesz ki a s t b l azokat h ll fel letre vagy h szigetel al t tre tegye Tartsa t vol a kisgyermekeket a grillt l s a forr ed nyekt l A gyermekek csak feln tt fel gyel...

Page 34: ...kock zata A f m t rol ed nyek vagy f md sz t ssel vagy f msz lez ssel rendelkez ed nyek nem alkalmasak a mikrohull m s t ben val haszn latra Amikor kombin lt s t st v gez az ed nynek teljes m rt kben...

Page 35: ...telten a teljes tm nybe ll t s kiv laszt s hoz teljes teljes tm ny 100 s 10 k z tt A tov bbi gombnyom sok lehet v teszik a grill funkci kiv laszt s t vagy a kombin lt mikrohull m grill program be ll...

Page 36: ...yom sa le ll tja a s t t s t r l b rmilyen s t si programot A S T S BEFEJEZ SEKOR A s t 5 sz r s pol A pontos id ism t megjelenik Nyissa ki a s t ajtaj t s vegye ki az telt Csukja be az ajt t A MIKROH...

Page 37: ...szlegesen olvadt ki tegye vissza a s t be v lassza ism t a 2 automatikus kiolvaszt si programot DEF 2 s adjon meg az tel teljes kiolvaszt s hoz elegend id t AUTOMATIKUS S T S A s t sz mos tel elk sz...

Page 38: ...y behelyezi a forr s t be mindig megfelel h ll eszk zt haszn ljon FIGYELEM A grill haszn lata k zben a s t ed nyek s a s t belseje nagyon felforr sodik sokkaljobban mintamikoras t tnorm lmikrohull m s...

Page 39: ...a be a 10 percet Nyomja meg a Clock Pre set gombot A Funkci gombot elforgatva v lassza ki a 21 r t Nyomja meg a Clock Pre set gombot ism t A Funkci gombot elforgatva v lassza ki a 20 percet Nyomja meg...

Page 40: ...s t teheti lehet v Ne s sse a kiolvasztott nyers h st mikrohull m s t ben Vegyekiaz teltacsomagol sb l shelyezzeegymikrohull mozhat ed nybe Kiolvaszt s alatt forgassa meg s rendezze t az telt Ahol ez...

Page 41: ...0 ml 4 5 5 5 perc Burgonya h j ban 2 les rolva s k rbe megszurk lva 225 g Nincs 7 9 perc Burgonya 40 mm es darabokban 450 g 40 50 ml 6 7 perc Spen t apr tva 225 g Nincs 3 5 5 5 perc A fent megadott id...

Page 42: ...ebo elektrick hor k ani do jeho bl zkosti Spotrebi pou vajte na stabilnom a tepelne odolnom povrchu Mikrovlnn r ru ktor je v innosti nikdy nenech vajte bez doh adu Uistite sa e nap jac k bel sa nedot...

Page 43: ...duzr ryriadpolo tena iaruvzdorn povrch alebo na izola n podlo ku Gril a hor ce jedl chr te pred mal mi de mi Deti sm r ru pou va len pod doh adom dospel ho v d sledku generovania tepl t Mikrovlnn r ru...

Page 44: ...aruvzdorn ho porcel nu skla alebo plastu vyroben pre mikrovlnn r ry v opa nom pr pade hroz nebezpe enstvo ich zrazenia deform cie alebo sp lenia Kovov n doby alebo n doby s kovovou dekor ciou alebo le...

Page 45: ...do 10 Ak budete tla idlo stl a alej umo n v m zvoli funkciu grilovania alebo nastavi program kombinovan ho varenia mikrovlnami grilovania 3 W T Time Defrost Tla idlo stla te raz aby ste mohli potravin...

Page 46: ...kr t stla te tla idlo Stop Clear innos r ry sa zastav a vyma e sa aktu lny program varenia PO DOVAREN R ra p kr t zap pa Znovu sa objav presn as Otvorte dvierka a jedlo z r ry vyberte Zatvorte dvierka...

Page 47: ...zmrazen iba iasto ne znova ho vlo te do r ry zvo te program automatick ho rozmrazovania 2 DEF 2 a pridajte dobu potrebn na pln rozmrazenie jedla AUTOMATICK VARENIE Va a r ra dok e vypo ta dobu varenia...

Page 48: ...o podobn pom cky Pri vyberan alebo vkladan dodan ho grilovacieho ro tu do hor cej r ry pou vajte vhodn pom cky ktor odol vaj teplu UPOZORNENIE Pri pou van grilu sa pom cky a vn tro r ry ve mi zohrej o...

Page 49: ...te 10 min t Stla te tla idlo Clock Preset Oto n mregul toromfunkcie ot ajte dokia nezvol te daj 21 hod n Znova stla te tla idlo Clock Preset Oto n m regul torom funkcie ot ajte dokia nezvol te daj 20...

Page 50: ...en surov m so Potraviny vyba te polo te na tanier ktor je vhodn na pou itie v mikrovlnnej r re Po as rozmrazovania jedlo obracajte a zme te jeho polohu na tanieri Ak je to vhodn pod a mo nosti potravi...

Page 51: ...l pan 225 g 40 50 ml 4 5 5 5 min Zemiaky v upke 2 vydrhnut a poprepichovan 225 g iadna 7 9 min Zemiaky nakr jan na 40 mm ve k kusy 450 g 40 50 ml 6 7 min pen t roztrhan alebo nakr jan na k sky 225 g i...

Page 52: ...9SL Wyprodukowano w Chinach dla TESCO POLSKA Sp z o o ul Kapelanka 56 30 347 Krak w Dovozce Tesco Stores R a s Vr ovick 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Glob l Zrt 2040 Buda rs Kinizsi u 1 3 D...

Reviews: