background image

EN

6

COOKING WITH THE FRYER

COOKING HOME-BATTERED FOODS 

This alternative method requires extreme care. 
If you place wet batter in the basket prior to cooking, the food may stick. Coat the food in batter and 
leave it to drain slightly to remove any excess. 

Ensure the correct cooking temperature has been reached. Lower the EMPTY basket into the oil. 

• 

Open the lid of the fryer. Using a pair of tongs, slowly lower the coated food carefully into the 
hot oil - this allows the batter to solidify and prevents it sticking to the mesh of the basket. 
Allow the food to cook as normal. 

• 

USING THE LID 

The basket may be covered or uncovered during 
cooking. We  recommend  that  the  fryer  is  used 
with  the  basket  uncovered  as  this  will  lessen 
the chance of an accident. During the preheating 
process, the lid may be used to cover the fryer if 
required. 
Always hold the lid by the handle when attaching 
or removing it. Use a recommended oil - do not 
mix oils or fats. 

WHEN THE FOOD IS COOKED 

Lift the basket, Place it in the raised position and wait a few seconds to let the oil drain off and 

• 

the steam to subside. 
Shake the basket slightly to remove excess oil 

• 

Transfer the food carefully to a heatproof utensil and return the basket to the fryer in the raised 

• 

position. 
If the food is not fully cooked: Lower the basket into the oil, and continue cooking. 

• 

Take into account the type of food when you set the frying temperature. Generally, precooked 

• 

foods need a higher cooking temperature than raw foods. 

AFTER COOKING 

If you need to add oil, do so between batches. Allow the oil to heat up to the right temperature 

• 

before continuing (“Ready” light on). 
Follow your recipe to help you cook food for the correct time. 

• 

Ensure there is enough room to operate the frying basket. 

• 

Use the fryer in well ventilated conditions. All food contains moisture which turns to steam 

• 

during frying. 
Ensure that the food is completely immersed in the oil. 

• 

Cook food thoroughly. Food may turn golden brown before it has cooked through. 

• 

Do not lean over the fryer when cooking food. 

• 

Check the progress of the food during cooking. 

• 

Do NOT touch the metal surfaces of the fryer during cooking. 

• 

Always hold the basket by the handle during cooking. 

• 

Do not shake the basket when it is in the oil - hot oil causes severe burns!! 

• 

Return the basket to the fryer in the LOWERED position. 

• 

Switch off the mains socket and unplug the fryer. 

• 

Place the lid on the fryer. 

• 

Leave the appliance to cool fully before cleaning. 

• 

Note: If you are using solid fat, remove the basket from the 

• 

fryer before the fat in the tank solidifies. Leave the basket on a 
heatproof surface to cool after removing it from the fryer and 
before washing it as described elsewhere in the manual. 

COOKING TIPS 

LID POSITION 

Summary of Contents for DFPSS11

Page 1: ...DFPSS11 EN User Manual Instrukcja obsługi Návod na použití Használati útmutató Návod na použitie ...

Page 2: ......

Page 3: ...ully Do not place the deep fryer on or near a hot gas or electric burner or near a heated oven or allow it to touch curtains wall coverings clothing dish towels or other flammable materials during use Ensure there is ample clearance around and above the appliance so you can work safely Use the deep fryer on stable heat resistant surfaces Do not exposed the fryer to direct sunlight Operate the frye...

Page 4: ...cing will void the product warranty This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of this appliance by a person responsible for their safety Parents must warn children not to touch hot appliance parts Close supervision...

Page 5: ...antworksurface Steamgivenoffbythecooking process may mark or damage anything above or around the fryer Ensure these areas are kept clear In order to avoid possible fire hazards keep areas above and around the fryer clear Leave a clear space all round the fryer and keep it as far back from the front edge of the work surface as possible Do not put the fryer or the mains lead close to any other cooki...

Page 6: ...ely Never wash the oil tank when it is inside the fryer base CLEANINGTHE HEATING ELEMENT Removing the Element From the Fryer Place your fingers in the recess at the rear of the control unit Hold the fryer securely and lift the element carefully off the fryer To replace the element align the element with theguidesinthefryerandslidetheelementinto place NOTE The element contains a safety switch If th...

Page 7: ... shown to lift the basket clear of the oil Thisistheraisedpositionandisusedtofillandremove foodfromthebasket inspectfoodduringcookingand to drain excess oil from the food after frying COOKING WITH THE FRYER SETTINGTHE CORRECT OILTEMPERATURE FORTHE FOOD Rotate the dial on the control panel to set the temperatureaccordingtoyourrecipe Thefrying guide on Page 8 will assist you CONNECTINGTHE POWER Plug...

Page 8: ... cooked Lower the basket into the oil and continue cooking Take into account the type of food when you set the frying temperature Generally precooked foods need a higher cooking temperature than raw foods AFTER COOKING Ifyouneedtoaddoil dosobetweenbatches Allowtheoiltoheatuptotherighttemperature before continuing Ready light on Follow your recipe to help you cook food for the correct time Ensure t...

Page 9: ...yer Place a paper filter in the Basket Place the Basket in the upright position Slowly pour the cool used oil through the filter into the fryer Discard the filter Lower the basket into the oil and then remove the handle from the basket Replace the Lid and store the fryer in a cool location Store the basket handle separately If you fry infrequently the used oil should be stored in a separate covere...

Page 10: ...gust2005 Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Times are approximate Adjust to suit quantities portion sizes and individual taste Item Weight Temp FryingTime Fresh Chips 700g 190ºC 10 15 minutes Frozen Chips 700g 190ºC 13 18 minutes Fish 500g 150ºC 8 12 minutes Whiteb...

Page 11: ... sposób aby mieć wszystkie elementy sterownicze skierowane ku sobie Podczas korzystania z urządzenia lub gdy jest ono gorące nie należy sięgać ponad urządzeniem Nigdyniepozostawiaćfrytkownicybeznadzoru gdy jest podłączona do zasilania elektrycznego Upewnić się że przewód zasilający nie styka się z żadnymi gorącymi powierzchniami i że nie zwisa znad krawędzi blatu Nie korzystać z frytkownicy na zew...

Page 12: ...nia odczekać aż potrawa odcieknie przed wyjęciem koszyka Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego Nie używać urządzenia do jakichkolwiekcelów któreniezostałyomówione w niniejszej instrukcji obsługi Urządzenie nie zawiera części przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez użytkownika Demontaż lub naprawa urządzenia przez nieupoważnione osoby spowoduje unieważnienie gwarancji udzie...

Page 13: ...rnej na działanie wysokich temperatur Para wydzielania podczas smażenia może uszkodzić przedmioty i powierzchnie znajdujące się nad frytkownicą lub wokół niej bądź może na nich pozostawić ślady Upewnić się że obszary te są puste Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru należy usunąć wszelkie przedmioty ze strefy nad frytkownicą i wokół niej Pozostawić wolną przestrzeń ze wszystkich stron frytkownicy i...

Page 14: ...k aby była stabilna unieść grzałkę Aby ponownie włożyć grzałkę do urządzenia należy ją wyrównać z prowadnicami znajdującymi się we frytkownicy i wsunąć ją na miejsce UWAGA Grzałka wyposażona jest w wyłącznik bezpieczeństwa Jeżeli grzałka zostanie włożona nieprawidłowo frytkownica nie będzie działać W takim przypadku należy wyjąć grzałkę i włożyć ją ponownie Aby wyczyścić grzałkę Należy postępować ...

Page 15: ... nad krawędzią frytkownicytak jakpokazanonailustracji abyznajdowałsię nad poziomem oleju Jest to pozycja podniesiona i służy do wkładania oraz wyjmowania potraw z koszyka sprawdzania ich stanu podczas smażenia oraz odsączania nadmiaru oleju po usmażeniu PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA Włożyć wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka i włączyć frytkownicę Czerwony wskaźnik zasilania i zielony wskaźnik grzani...

Page 16: ... działanie wysokich temperatur po czym umyć go zgodnie z opisem podanym we wcześniejszej części instrukcji obsługi SMAŻENIE W FRYTKOWNICY SMAŻENIE DOMOWYCH POTRAWW CIEŚCIE Taalternatywnametodawymagawyjątkowejstarannościiostrożności Jeżeli potrawa zanurzona w wilgotnym cieście zostanie umieszczona w koszyku przed smażeniem może do niego przywrzeć Zanurzyć potrawę w cieście i pozostawić do lekkiego ...

Page 17: ...nie opłukać Wytrzećściereczkądosuchaiwłożyćdofrytkownicy Umieścić w koszyku papierowy filtr Umieścić koszyk w pozycji pionowej Powoli wlewać do frytkownicy przez filtr użyty olej Wyrzucić filtr Zanurzyć koszyk w oleju po czym odczepić od niego uchwyt Nałożyć pokrywę po czym odłożyć frytkownicę w chłodne miejsce Przechowywać uchwyt do koszyka oddzielnie Jeżeli rzadko korzysta się z frytkownicy użyt...

Page 18: ...nia recyklingowi Informacjaopunktachzbiórkidostępnajestulokalnychwładzsamorządowychlubwplacówkach handlowych Czasy podane są w przybliżeniu i mają charakter orientacyjny Należy je dostosować do ilości rozmiarów porcji i indywidualnych upodobań Potrawa Waga Temperatura Czas smażenia Świeże frytki 700 g 190 C 10 15 minut Mrożone frytki 700 g 190 C 13 18 minut Ryba 500 g 150 C 8 12 minut Szproty śled...

Page 19: ... doporučené výrobcem Nepoužívejte přístroj dojde li k poškození přívodního kabelu zástrčky celého spotřebiče nebojehočásti Opravuspotřebičepřenechejte kvalifikované osobě Nepoužívejte prodlužovací šňůry zvyšují nebezpečí úrazů a nehod Pokud používáte ztužený tuk rozehřejte jej zvolna předem v jiné nádobě a do fritézy jej nalijte ještě před zapnutím Ztužený tuk nerozehřívejte v koši fritézy může tí...

Page 20: ...eré by mohluživatelsámopravit Jakýkolivneodborný zásah do spotřebiče budeme za následek propadnutí záruky Tento přístroj nesmí používat osoby ani děti se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi Osoby bez patřičných zkušeností a znalostí smí přístroj používat pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Rodiče musí poučit děti aby se nedotýkaly horkýchčástíspotřebiče Po...

Page 21: ...yuvolňujícísepřifritování mohou tvořit skvrny nebo poškodit předměty nad fritézou a kolem ní Kolem fritézy proto udržujte volný prostor Zajištěním volného prostoru kolem fritézy předejdete nebezpečí vzniku požáru Kolem fritézy udržujte dostatek volného prostoru Fritézu umístěte co nejdále od okraje pracovní desky Fritéza a její přívodní kabel musí být mimo dosah jakéhokoliv zdroje tepla Vytáhněte ...

Page 22: ...yjmutí topného tělesa Držte fritézu pevně panel s ovládacími prvky uchopte prsty zespodu a tahem nahoru opatrně vyjměte topné těleso z fritézy ven Při zpětném usazování vyrovnejte topné těleso s drážkami ve fritéze a zasuňte na své místo POZNÁMKA Topné těleso má vlastní bezpečnostní pojistku Pokud není správně nasazeno fritéza nebude fungovat Pokud k tomudojde topnétělesovyjměteaznovuřádně nasaďte...

Page 23: ...leje nebo v něm není žádný olej hrozí vážné nebezpečí VLOŽENÍ FRITOVACÍHO KOŠE Uchopte koš za rukojeť Nasaďte koš na okraj fritézy podle obrázku Nesmí být smočen v oleji Tato poloha slouží k plnění a vybírání koše kontrole potravin v průběhu fritování a odkapání oleje po dokončení PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ Zapojte fritézu do síťové zásuvky a zapněte ji Během zahřívání fritézy se rozsvítí červená kontrolka...

Page 24: ... Před čištěním nechte koš na tepelně odolné podložce zchladnout FRITOVÁNÍ FRITOVÁNÍ OBALOVANÝCH POTRAVIN Tentopostupvyžadujemimořádnouopatrnost Pokud vložíte syrové těstíčko do koše dříve než se olej rozpálí může ulpívat na koši Obalte zpracovávanou potravinu v těstíčku a nechte ji mírně oschnout Nastavte správnou teplotu pro fritování Ponořte PRÁZDNÝ koš do oleje Kleštěmi pomalu vkládejte obalené...

Page 25: ...ji teplou vodou s mycím prostředkem Dobře ji opláchněte vytřete ji do sucha a nasaďte ji zpět do fritézy Vložte do koše papírový filtr Uložte koš do horní polohy Pomalu nalijte chladný použitý olej přes filtr do fritézy Filtr po použití vyhoďte Spusťte koš do oleje a oddělte rukojeť Zakryjte víkem a uložte fritézu na chladném místě Rukojeť koše uložte samostatně Pokud fritézu nepoužíváte často uch...

Page 26: ...mu určeném Obraťte se na místní úřady nebo na vašeho prodejce jak výrobek recyklovat Uvedené časy jsou přibližné a je třeba je přizpůsobit množství velikosti porcí a individuálnímu vnímání chuti Potraviny Hmotnost Teplota Délka fritování Čerstvé hranolky 700 g 190 C 10 15 min Mražené hranolky 700 g 190 C 13 18 min Ryby 500 g 150 C 8 12 min Sleď v množství pokrývajícím plochu koše 190 C 2 3 min Čer...

Page 27: ... vezeték ne érjen forró felülethez illetve ne lógjon le az asztal széléről Soha ne használja a szabadban a készüléket Netegyeafritőzthasználatközbenfalraszerelt konyhaszekrény alá Ne használjon olyan adaptereket vagy tartozékokat amelyeket a gyártó nem ajánl Ne használja a fritőzt sérült vezetékkel vagy dugóval illetve haakészülékvagyasütőkosár megsérült vagy hibásan működik Kérje szakértő segítsé...

Page 28: ...ználja a készüléket más célra mint amit a jelen útmutató kifejezetten engedélyez A fritőzön nincsenek a felhasználó által is javítható alkatrészek Illetéktelen szétszedése vagy javítása érvényteleníti a termék garanciáját A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű illetve tapasztalatlan vagy nem eléggé informált személyek beleértve a gyerekeket is hacsak a ...

Page 29: ...ómunkafelületre Előfordulhat hogyasütésfolyamata közben kibocsátott gőz nyomot hagy vagy sérülést okoz a fritőz felett vagy mellett lévő tárgyakban Ügyeljen rá hogy ezekre a helyekre ne helyezzen semmit Az esetleges tűzveszély elhárítása érdekében biztosítson helyet a fritőz felett és körül Hagyjon üres helyet a fritőz körül továbbá tartsa olyan távol a munkafelület elülső szélétől amennyire csak ...

Page 30: ...sen a fritőzt majd emelje ki óvatosan a fűtőelemet a fritőzből Azegységvisszahelyezéséhezigazítsaazegységet a fritőzben a vezető sínhez majd csúsztassa az egységet a helyére MEGJEGYZÉS Az egységben egy biztonsági kapcsoló található Ha az egységet rosszul teszi a helyére a fritőz nem fog működni Ebben az esetben vegye ki majd újra helyezze be az egységet AZ OLAJTARTÁLY ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉ...

Page 31: ... fogva a kosarat Akassza rá a kosarat a fritőz szélére az ábrán látható módon úgy hogy ne érjen bele az olajba Ez a felemelt pozíció arra szolgál hogy a kosarat meg lehessen tölteni és ki lehessen venni sütés közben ellenőrizni lehessen az ételt illetve sütés után le lehessen csöpögtetni a fölösleges olajat az ételről CSATLAKOZÁS AZ ÁRAMFORRÁSRA Dugja be a fritőz hálózati vezetékét a konnektorba é...

Page 32: ...hogy a kosár egy hőálló felületen kihűljön mielőtt az útmutató egy másik részében foglaltak szerint elmosná SÜTÉSI TANÁCSOK SÜTÉS A FRITŐZZEL HÁZILAG PANÍROZOTT ÉTELEK SÜTÉSE Ezazalternatívmódszerkülönösóvatosságotigényel Hasütéselőttnedvespanírthelyezakosárba előfordulhat hogyakosárhozragadazétel Panírozza be az ételt majd hagyja a fölösleget egy kicsit lecsöpögni Ügyeljen rá hogyaz olaj elérje a...

Page 33: ...ázát nedves ruhával majd szárítsa meg jól Az olajtartály tisztítása Óvatosan emelje ki az olajtartályt a fritőzből majd öntse az olajat egy megfelelő tárolóedénybe Öntsön meleg mosogatószeres vizet a tartályba és alaposan mossa ki Öblítse le tiszta vízzel és hagyja teljesen megszáradni Az olajtartály elmosásakor ügyeljen rá hogy ne sértse fel a belső felületét Afedél akosárésazolajtartálymosogatóg...

Page 34: ...vásárlása esetén érdeklődjön a visszavételi lehetőségekről A megadott időtartamok közelítő értékek Igazítsa az időtartamot a mennyiségekhez az adagok méretéhez és egyéni ízléséhez Élelmiszer Súly Hőm Sütési időtartam Nyers burgonya 700 g 190 C 10 15 perc Fagyasztott burgonya 700 g 190 C 13 18 perc Hal 500 g 150 C 8 12 perc Apróhal éppen csak a kosár területét lefedő mennyiségben 190 C 2 3 perc Fri...

Page 35: ...orúceho povrchu ani neprevísa cez okraj pracovnej plochy Nepoužívajte fritézu v exteriéri Pri používaní neumiestňujte fritézu pod horné kuchynské skrinky Nepoužívajte doplnky ani časti príslušenstva ktoré nie sú odporúčané výrobcom Nepoužívajte spotrebič ak je poškodený jeho prívodnýelektrickýkábel zástrčka fritovacíkôš spotrebič ako taký alebo spotrebič nefunguje správne V prípade potreby sa obrá...

Page 36: ...te na iné účely než na tie ktoré sú popísané v tomto návode Na tejto fritéze nie sú žiadne diely ktoré by moholopravovaťpoužívateľ Prineoprávnenom zásahu do výrobku rozmontovaní a alebo oprave strácate nárok na záruku Tento spotrebič by nemali používať osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami Ďalej osoby ktoré nemajú dostatok znalostí a skúseností ak nebo...

Page 37: ...júcasapočasfritovaniamôže poškodiť čokoľvek čo sa nachádza nad fritézou alebo okolo nej Uistite sa že je okolo fritézy dostatok voľného priestoru Aby ste sa vyhli možnému vzniku požiaru udržujte nad fritézou a okolo nej dostatok voľného priestoru Zabezpečteokolofritézyvoľnýpriestoraudržujtejučonajďalejodokrajapracovného povrchu Neumiestňujte fritézu ani prívodný elektrický kábel do blízkosti varný...

Page 38: ...m za ovládaciu jednotku smerom hore vyberte ohrievacie teleso z fritézy Pri vkladaní ohrevného telesa do fritézy zasuňte ohrevné teleso do drážok POZNÁMKA Súčasťou ohrevného telesa je bezpečnostný spínač Ak je ohrevné teleso nesprávne vložené fritéza sa nezapne Ak dôjde k uvedenej situácii ohrevné teleso vyberte a správne ho zasuňte na svoje miesto Pri čistení ohrevného telesa postupujte nasledovn...

Page 39: ...zku Nemal by sa dotýkať oleja Ide o vysunutú polohu fritovacieho koša ktorá sa používa na vkladanie alebo vyberanie potravín z fritovacieho koša kontrolu potravín počas fritovania a odkvapkanie nadmerného množstva oleja z potravín po dokončení ich fritovania ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Zapojte zástrčku prívodného elektrického kábla fritézy do zásuvky elektrickej siete a zapnite fritézu Počas za...

Page 40: ...o návode ho nechajte vychladnúť na teplovzdornom povrchu FRITOVANIE DOMA OBAĽOVANÝCH POTRAVÍNV CESTÍČKU Tentopostupsivyžadujeveľkúopatrnosť Ak vložíte do fritovacieho koša mokré cestíčko môže sa pripiecť ku košu Potraviny obaľované v cestíčku nechajte najskôr mierne odkvapkať Uistite sa že bola dosiahnutá správna teplota na fritovanie Ponorte PRÁZDNY fritovací kôš do oleja Pomocouklieštípomalypono...

Page 41: ...nite osušte utierkou a vložte do fritézy Do fritovacieho koša vložte papierový filter Umiestnite fritovací kôš do vysunutej polohy Pomaly prelejte vychladnutý použitý olej cez filter do nádoby fritézy Filter vyhoďte Ponorte fritovací kôš do oleja a odmontujte rukoväť koša Prikryte fritézu vekom a uskladnite ju na chladnom mieste Rukoväť fritovacieho koša uskladňujte mimo fritézy V prípade že fritu...

Page 42: ...cyklovať Uvedené doby fritovania sú približné Prispôsobte ich množstvu veľkosti porcií a individuálnym požiadavkám Druh potravín Hmotnosť Teplota Doba fritovania Čerstvé hranolčeky 700 g 190 C 10 15 minút Mrazené hranolčeky 700 g 190 C 13 18 minút Ryba 500 g 150 C 8 12 minút Sleď obyčajný množstvo ktoré pokryje plochu fritovacieho koša 190 C 2 3 minúty Čerstvá treska alebo treskovitý druh ryby v c...

Page 43: ......

Page 44: ...kowanowChinachdla TESCO POLSKA Sp zo o ul Kapelanka56 30 347Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava EN DFPSS11 CE 2013 ...

Reviews: