background image

 

Brown & Sharpe TESA S.A. 

Rue du Bugnon 38   
CH- 1020 Renens   
Tél. (021) 634 15 51  Fax (021) 631 75 12

 

E-mail [email protected] 

 

Page : 1 

INSTRUCTIONS DE REPARATION 

 

REPARATURANLEITUNG 

 

REPAIR INSTRUCTIONS

DOCUMENT No: 334.80051    V03 
Réf. GDP 

DATE :15/08/2002 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

MESUREURS VERTICAUX 

VERTIKALE LÄNGENMESSER 

HEIGHT GAUGES 

 
 
 
 

  

MODELE 

 

 

MODELLAUSFÜHRUNG 

10 - 11 

  

MODEL 

 
 
 

 

365 mm / 14 In 

No. 07.30021 

 

615 mm / 24 In 

No. 07.30022 

 

920 mm / 36 In 

No. 07.30023 

Summary of Contents for Micro-Hite 10

Page 1: ...bs tesabs ch Page 1 INSTRUCTIONS DE REPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 Réf GDP DATE 15 08 2002 MESUREURS VERTICAUX VERTIKALE LÄNGENMESSER HEIGHT GAUGES MODELE MODELLAUSFÜHRUNG 10 11 MODEL 365 mm 14 In No 07 30021 615 mm 24 In No 07 30022 920 mm 36 In No 07 30023 ...

Page 2: ...ENTATION 15 8 MONTAGE DER SPEISEEINHEIT 15 8 POWER SUPPLY ASSEMBLY 15 9 PREEQUIPEMENT ELECTRONIQUE 17 9 VORINSTALLIERTE ELEKTRONIK 17 9 ELECTRONIC PRE ASSEMBLY 17 10 CONTRÔLE ET REGLAGE ELECTRONIQUE 18 10 KONTROLLE UND ELEKTRON EINSTELLUNG 18 10 ELECTRONIC ADJUSTMENTS 18 11 REPARATION 27 11 REPARATUR 27 11 REPAIR 27 12 CHANGEMENT DE LA POULIE D ENTRAÎNEMENT 28 12 AUSWECHSELN DER ANTRIEBSROLLE 29 1...

Page 3: ...002 CABLE Stahlseil CABLE 034333 TOUCHE DE PALPAGE MESSEINSATZ PROBE CONNETEUR IG13 ANSCHLUSS FüR IG13 IG13 SOCKET VIS DE FIXATION POUR LA TETE DE MESURE KLEMMSCHRAUBE FüR MESSKOPF FIXING SCREW FOR THE MEASURING HEAD BANDE DE PROTECTION ABDECKBAND PROTECTIVE TAPE Droite Rechts Right Gauche Left Links DISPOSITIF DE REGLAGE FIN FEINSTELLEINRICHTUNG FINE ADJUSTMENT DEVICE PUPITRE DE COMMANDE BEDIENPU...

Page 4: ...KSCHEMA ELECTRONIC BLOCK DIAGRAM CAPTEUR AUFNEHMER SENSOR CONNECTEUR IG13 ANSCHLUSS IG13 CONNECTION IG13 EPROM I O A D EEPROM RAM SCI SPI MULTIPLIER MULTIPLIZIEREN MULTIPLICATEUR UP DOWN COUNTER ZäHLER CARTE TETE DE PALPAGE MESSKOPF SCHALTPLATINE MEASURING HEAD BOARD LED S 12x POMPE PUMPE PUMP ON CONNECTEUR PUPITRE BEDIENPULTANSCHLUSS CONTROL PANEL CONNECTOR RS 232 OPTO MULTIPLEXER ON OFF CHARGEUR...

Page 5: ...ührung der Umlenkrollen verursachte ein Laufgeräusch beim Bewegen des Messkopfes Abdeckband 034532 350 034353 600 034354 900 4 Wenn das Abdeckband die Gehäuseschale berührt sollte die bombierte Rolle gegen eine flache ersetzt werden untere 034608 5 Die Führungshülsen zur Befestigung der GR Bandspanneinrichtung sind bei der V10 aus Stahl Ø 7mm und aus Messing 035204 Ø 6mm bei der V11 die ersten V10...

Page 6: ...ollieren und dieses bei Beschädigung ersetzen 2 Selbstklebematerial entfernen 3 Bei der V10 Gegengewicht gegen eines der V11 034752 austauschen Befestigungslöcher mit 2 Einsenkungen 4 Gegengewicht bestücken mit 5 Unterlage aus Messing 036272 6 Elastischer Puffer 035170 7 Plättchen zum Halten der Federn von L 15mm 034479 8 Führungsplatte 034091 für das Seil wechseln wenn diese nicht vor steht Risik...

Page 7: ...G REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 Réf GDP DATE 15 08 2002 034752 035170 034480 034091 034753 034479 034079 2x Ident 034535 034536 034537 350 600 900 028808 036272 GR BANDE ET CONTRE POIDS GR GEGENGEWICHT ABDECKBAND GR COUNTERWIGHT PROTECTION TAPE 034479 034532 350 034533 600 034534 900 034538 350 034539 600 034540 900 GDP SAV GR BANDE DS4 9710 Figure 3 ...

Page 8: ...ammenbau 7 Luftschlauch ersetzen 8 Die inneren Fuss Auflageflächen 034219 reinigen 9 Die innen Füsse ca 1mm über der Einsenkung positionieren 10 Basisplatte reinigen 11 Basisplatte unter Berücksichtigung dass der Luftschlauch nicht eingeklemmt ist wieder einbauen 12 Basisplatte welche von 2 Führungs stiften geführt wird gut auf den Grund drücken 13 Die 3 verstellbaren Füsse 034219 dagegen stossen ...

Page 9: ...urnent pas éventuellement rajouter une rondelle ressort voir dessin ci dessous 16 Luftschlauch ca 60mm heraus stehen lassen dann mit dem T Adapter verbinden 17 Speiseeinheit wieder einsetzen 18 Der Schlauchanschluss soll eine Schlaufe um die Schraube in der Basis bilden Kontrolliere dass der Batteriestecker richtig positioniert ist und die Kontaktstifte 034490 sich nicht drehen Wenn nötig Federsch...

Page 10: ...st die Befestigung der Säule mit 3 Schrauben 036208 und 3 Hülsen 036188 gesichert 3 Die 3 Schrauben 036208 mit einem Drehmoment von 35Nm festziehen 4 Haltegestänge wieder montieren 5 Oben auf die Säule klopfen damit diese ihre definitive Position einnimmt 6 Abdeckband Stahlseil und Gegen gewicht von oben in die Säule ein führen Glassmaßstab nicht verletzen beim Herausfahren des Stahlseil aus der u...

Page 11: ...n wenn das Gerät damit ausgestattet ist 3 Eprom 034801 wechseln V10 V11 4 Kugellager reinigen 5 Oberen Anschlag am Messkopf ausschrauben Schraube geklebt 6 Montiere 2 Stangen der V11 anstelle der Stangen der V10 035269 350 035270 600 035271 900 7 Befestigungskappe aufsetzen 8 Stahlseil am Messkopf einhängen 9 Schraube am Halter 035344 befestigen 10 Stangen mit 2 U Scheiben 015589 Mutter 035310 bes...

Page 12: ...kopf einhängen 6 Hintere Antriebshalterung einsetzen und mit Schraube befestigen nicht festziehen 7 Antriebsachse in die Halterung einführen 8 Die 2 Hülsen 035204 vom rechten Halter einpressen 9 Falls es sich um die V10 handelt kann die Bandspanneinrichtung montiert werden V11 ist anders gebaut 10 Montiere die Halteplatte des Seils nicht blockieren 11 Abdeckband montieren die Spanneinrichtung muss...

Page 13: ...zentrieren und festziehen 21 Die auf dem Haltegestänge zentrierte Befestigungskappe mittels Muttern mit 60Nm blockieren und mit Loctite 243 kleben 22 Zentrierung der Klemmschraube vom Messkopf zur Öffnung im Abdeck band prüfen 23 Schrauben der oberen vorderen Rolle festziehen 24 Stangen blockieren und Muttern mit Loctite 243 sichern 25 Obere hintere Rolle der Bandspanneinrichtung zentrieren und bl...

Page 14: ...Gegengewicht 2 Zentrierung der Klemmschraube vom Messkopf zur Öffnung im Abdeckband prüfen 3 Beim Zentrieren mit der Schraube 035198 darauf achten dass das Plättchen 034480 der Bandbefestigung unten in der Behausung gut anliegt 4 Das Band darf weder den Taster stecker noch den Aufnahmezapfen 035333 berühren 5 Hinweis Sollte das Gerät über längere Zeit nicht verwendet werden ist es ratsam den Messk...

Page 15: ...dungskabel wieder einbauen 034586 350 034587 600 034588 900 und mit oben positioniertem Messkopf nach unten fahren um den Halter zu befestigen ohne den Stecker zu montieren 4 Verbindungskabel anschliessen 5 Verbindungskabel mittels den Kabelbriden 034359 034361 an der Führungssäule befestigen 6 Wiedereinbau der Kabelführung 034896 350 034897 600 034898 900 mit oberer Umlenkung 7 Darauf achten dass...

Page 16: ...34 15 51 Fax 021 631 75 12 E mail tesainfo tesabs ch Page 16 INSTRUCTIONS DE REPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 Réf GDP DATE 15 08 2002 034586 034587 034588 034360 3x 034359 034361 2x 034895 034577 2x 034358 034896 Figure 8 ...

Page 17: ...deux traçage précédants 9 VORINSTALLIERTE ELEKTRONIK 1 Verbindungskabel einbauen 034586 350 034587 600 034588 900 2 Widerstandschaltung vorpositionieren 034564 5 3 Markiere am Messkopf die beiden Enden des Linearläufers 4 Komplettiere die Markierung mit der Linie der Hälfte aus der Länge der Widerstandpiste 034571 5 Widerstandpiste auf die zwei Marken positionieren und aufkleben 9 electronic PRE a...

Page 18: ...esekopf 3 Montage des Halters 034366 der Schaltplatine 4 Montage der Schaltplatine 5 Montage der Diodenschaltung 6 Anschliessen der Widerstandpiste 7 Einstellung des Lesekopfes 8 Die Potentiometer P1 bis P8 werden auf der Messkopf Schaltplatine eingestellt 9 Für sämtliche Einstellungen ist der Messkopf zu bewegen 10 Testkarte Nr 629 9159 an der Messkopf Schaltplatine anschliessen 11 Beider Positio...

Page 19: ...Bildschirm eingestellt 21 Micro Hite einschalten 22 Einstellen der max Verstärkung 0 und 180 23 Schiebeschalter S2 auf ON 24 Drehschalter S1 auf Pos 1 25 PA einstellen um 0V DC auf Kanal A 0 zu erhalten 26 P4 einstellen um 0V DC auf Kanal B 180 zu erhalten 27 Lesekopf mit Stiftschlüssel Nr 611 5035 so positionieren bis eine maximale AC Verstärkung auf den Signalen A und B erreicht wird 28 Einstell...

Page 20: ... Page 20 INSTRUCTIONS DE REPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 CIRCUIT TETE DE MESURE MESSKOPF SCHALTPLATINE MEASURING HEAD BOARD 034520 CN3 IC11 CN1 P3 P8 P7 P6 P1 P2 P4 P5 CN2A CN2B CN4 CN5 B1 IC100 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D11 D12 IC1 Figure 11 ...

Page 21: ...r 0 und 180 Phasen 34 Schiebeschalter S2 auf ON 35 Drehschalter S1 auf Pos 1 36 PA einstellen um 0V DC auf Kanal A 0 zu erhalten 37 P4 einstellen um 0V DC auf Kanal B 180 zu erhalten 38 P5 einstellen um gleiche Verstärkung für Kanal B Kanal A zu erhalten 39 Toleranz zwischen den Signalen Kanal A u B 20mV AC und DC 40 Kontrolliere die Phasenverschiebung zwischen den Signalen von Kanal A 0 und B 180...

Page 22: ...alter S1 auf Pos 2 45 PB einstellen um 0V DC auf Kanal A 270 zu erhalten 46 P1 einstellen um 0V DC auf Kanal B 90 zu erhalten 47 P2 einstellen um die gleiche Verstärkung für Kanal B Kanal A zu erhalten siehe Bild unten 48 Toleranz zwischen den Signalen Kanal A und B 20mV AC und DC 49 Kontrolliere die Phasenverschiebung zwischen den Signalen von Kanal A 270 und B 90 50 Lissajou Ansicht am Bildschir...

Page 23: ...instellen um 2V pic to pic auf Kanal B zu erhalten 58 Nulleinstellung wenn nötig mittels P4 für Kanal A und P1 für Kanal B vornehmen 59 Lissajou Ansicht am Bildschirm Oszilloskop auf Modus X Y Vergleiche mit nachfolgendem Bild 52 Second amplifiers gain adjustment 53 Switch S2 to OFF position 54 Move rotary switch S1 to pos 3 55 Oscilloscope sensivity 0 5V div for channels A and B 56 Adjust P6 to g...

Page 24: ...rke überfährt 62 Reference mark 63 Move rotary switch S1 to pos 4 64 Reference mark is about 150mm at the base 65 Adjust the offset of channel A with P7 and the gain with P8 to obtain below signal on the oscilloscope when the sensor passes in front of the reference mark 0 5 V 0 9V min maximum no importace nicht wichtig pas d importance VRéf Figure 15 66 Réglage des axes de butées 035320 67 Utilise...

Page 25: ...mV einstellen 74 Prüfe dass beim Verfahren des Messkopfes nach oben oder unten die Spannung gleich bleibt 75 Einstellen der mechanischen Anschläge 76 Voltmeter bleibt angeschlossen 77 Werkzeug Nr 611 4965 verwenden 78 Messkopf mit einer Kraft bis zu 13N verfahren eventuell muss dazu die Bandspanneinrichtung nachgestellt werden 79 Wird nach unten gedrückt muss der Spannungswert 4 28V 10mV betragen ...

Page 26: ...Hite durchführen 90 Konstante mit Referenzstück aufnehmen 91 Kontrollmessungen in verschiedenen Höhen durchführen 92 Stabilität vom Mess und Tastsystem prüfen indem mit dem Messkopf bei einer Verstellgeschwindigkeit von 0 5m s Messungen und schnelle Bewegungen über den gesamten Verstellbereich ausgeführt werden 93 IG13 Taster an Stelle des Messeinsatzträgers anschliessen 94 Messtaster initialisier...

Page 27: ...rnen 3 Befest Winkel für Bedienpult mittels Drehknopf und Inbusschraube entfernen 4 Rechte Gehäuseschale mittels 4 Inbusschrauben entfernen 5 Steckverbindung CN1 trennen 6 Die 2 Inbusschrauben sowie die Kreuzschraube der Schaltplatine entfernen 7 Schaltplatine vorsichtig umdrehen Achtung dabei die Flex Schaltung der Stecker CN2A und CN2B nicht beschädigen 8 Buzzer auslösen 9 Neuen Buzzer einlöten ...

Page 28: ... der unteren Umlenkrolle 8 Halter ausbauen Achtung Die Glasmassstabkante darf das Stahlseil und seine Schutzhülle nicht berühren ansonsten diese beschädigt wird Vorsicht das Gegengewicht ist nun frei 9 Am linken Antriebshalter ein 2 mm Inbusschlüssel in die Hilfsbohrung einführen siehe Bild Seite 28 10 Rändelrad soweit drehen bis sich der Inbusschlüssel in eine der beiden Schrauben einführen lässt...

Page 29: ...n 22 Das Stahlseil durch die hintere Oeffnung der Antriebsachse herausführen 23 Eine Schlaufe nach vorne bilden hinten gekreuzt gemäss Zeichnung Seite 14 24 Antriebsachse durch die Führungssäule und Seilschlaufe führen 25 Achse möglichst nach hinten schieben 26 Seil auf der Rolle positionieren 27 Seil spannen indem vorsichtig nach links gezogen wird an die Stelle des Spanners auf dem Sockel 28 Von...

Page 30: ... der aufbewahrten Blockierschraube komplettieren nicht zu tief einschrauben 35 Antriebsrolle aufstecken die beiden Anflächungen gegenüber den beiden Blockierschrauben 36 Durch die Hilfsbohrung mittels Inbusschlüssel 2mm die beiden Schrauben blockieren 37 Mutter der Schraube am Seilspanner festziehen 38 Die beiden Schalenhälften der Verkleidung von oben nach unten gleitend wieder montieren Achtung ...

Page 31: ... BOITIER BATTERIE GEHÄUSE BATTERIE BOX BATTERY 15 035019 ETIQUETTE B S B S MARKENETIKETTE B S LOGO 16 07 60154 EMBALLAGE 350 TRANSPORTVERPACKUNG 350 PROTECTIVE BOX 350 17 07 60155 EMBALLAGE 600 TRANSPORTVERPACKUNG 600 PROTECTIVE BOX 600 18 07 60156 EMBALLAGE 900 TRANSPORTVERPACKUNG 900 PROTECTIVE BOX 900 19 035387 CONTAINER OUTRE MER 350 ÜBERSEEVERPACKUNG 350 ULTRAMARINE PROT BOX 350 20 035386 CON...

Page 32: ...R PUMPENSCHALTER GR PUMP SWITCH 54 034617 REGULATEUR DE DEBIT LEISTUNGSREGLER PUMPE FLOW RATE CONTROLLER 55 034490 PIN MALE DOREE KONTAKTSTIFT BATTERIE BATTERY CONNECTOR 56 034638 PORTE TOUCHE MeßEINSATZTRÄGER PROBE FIXING ARM 57 027924 TOUCHE A BILLE Ø 5mm MEßEINSATZ Ø 5mm PROBE Ø 5mm 58 034951 BOITE A ACCESSOIRES KOFFER FÜR ZUBEHÖR CASE FOR ACCESSORIES 59 035538 009405 GR VIS A TETE MOLETEE GR B...

Page 33: ...rmen führte gegen unseren Willen zu erheblichen Änderungen an den elektronischen Schaltkarten Zur Qualitätverbesserung mit Einbezug der bestmöglichen Kompatibilität zwischen den alten und neuen Micro Hite Modellausführungen haben wir grosse Bemühungen unternommen Dennoch sollte nachstehende Einschränkung beachtet werden Kundendienst Instandsetzung alter Micro Hite vor Juli 1998 Code Datum 7E Alte ...

Page 34: ...pply Board 034489 034489 038321 consisting of 1x 034489 4x Block 037874 3x Block 034491 1x Plate 035219 7 x Scew 024076 Sensor Module 036602 038320 038320 consisting of 1x Print 037878 1x Circuit flex 037877 1x Square 038073 1x Contact 014519 1x Plate 034791 Probing Board 034520 037903 037903 034358 Testing Board 629 9159 629 9159 V1 New adjusting procedure is included with the new card Resistive ...

Page 35: ...s Lesekopfes 8 Die Potentiometer P1 bis P8 werden auf der Messkopf Schaltplatine eingestellt 9 Für sämtliche Einstellungen ist der Messkopf zu bewegen 10 Testkarte Nr 629 9159 V1 an der Messkopf Schaltplatine anschliessen 11 Beide Positionierstifte der Testkarte in die Löcher der Messkopf Schaltplatine einführen 12 Die 2 Potentiometer sind wie folgt definiert 13 PA extern 0 180 Rot 14 PB intern 90...

Page 36: ... auf Kanal A 0 zu erhalten 30 P8 einstellen um 440mV p p auf Kanal A zu erhalten 31 P4 einstellen um 0 V auf Kanal B zu erhalten 32 P5 einstellen um 440 mV p p auf Kanal B zu erhalten 33 Lissajou Ansicht am Bildschirm Oszilloskop auf Modus X Y fig 12 p 21 34 Drehschalter S1 auf Pos 2 35 PB einstellen um genau 0V DC auf Kanal A zu erhalten 36 P6 einstellen um 440 mV p p auf Kanal A zu erhalten 37 P...

Page 37: ...ncienne carte 44 Drehschalter S1 auf Pos 4 45 Die Referenzmarke befindet sich ca 150 mm über der Basisplatte 46 Referenzmarke lokalisieren indem der der Messkopf und oder Potentiometer P7 verschoben wird 47 Offfset vom Kanal A mit P7 und die Verstärkung mit P8 einstellen um nachfolgend illustriertes Signal auf dem Oszilloskop zu erhalten im Moment wo der Lesekopf die Referenzmarke überfährt Fig 15...

Page 38: ...TION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 IC11 CN1 CN2A CN2B CN4 CN5 IC100 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D11 D12 IC1 P5 P2 P1 P4 P8 P6 P7 P3 CN3 Test Connector Buzzer Tête de palpage Messkopf Schaltplatine Measuring Head Board N 037903 Testing Board Carte tête de palpage Testcarte N 629 9159V1 ...

Page 39: ...software modifies the correction parameters For this reason the certificate becomes invalid since it is only valid for a M H calibrated and certified in a SCS laboratory Responsibility of B S TESA SA B S TESA SA will not be responsible for any damage due to incorrect use of the Mhcor software What material will be necessary 1 Certainly a laboratory with stable temperature of 20 C 0 5 2 In order to...

Page 40: ...EPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 1 How to run the Mhcor software Enter the directory in which the Mhcor files have been copied and type MHCor exe Following screen will appear Select the language communication port and the units before pressing F10 Following screen will appear ...

Page 41: ...d the following screen will appear Remark If following screen does not appear after connecting the cable and switching on the M H please ensure that the configuration of communication port is correct and that there is no cable problems 2 Control Correction of the slope Press F1 After having passed over the column reference mark and IG13 following screen will appear Note If the IG13 are in frontal ...

Page 42: ...NSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 Place the M H fitted out with IG13 with the help of a square in a parallel direction on course middle of course and follow up the instructions see fig 1 Fig 1 Control of X slope 3 Control the slope on axe Y Turn the square and l IG13 of 90 and start again at point 2 Micro Hite 10 11 47 61023 Squere Granit Start Stop ...

Page 43: ...er to obtain the following screen Introduce 0 0035mm on R1 and R2 Save the corrections and verify the ring with the new values 5 Linearization of M H If some errors of linear measurements Fig 2 should be corrected you can use option F4 which allows the linerarization of the M H Attention If the error shape is like a banana as under fig 3 it would not be possible to correct the M H by using this so...

Page 44: ...h Page 44 INSTRUCTIONS DE REPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 Fig 4 0 mm 19 834545 mm 39 833700 mm 59 815300 mm 79 816000 mm 99 811000 mm 799 576500 mm 819 563200 mm 839 563900 mm 859 541800 mm 879 542400 mm Micro Hite 10 11 47 61023 Koba step Granit ...

Page 45: ... E mail tesainfo tesabs ch Page 45 INSTRUCTIONS DE REPARATION REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS DOCUMENT No 334 80051 V03 DATE 15 08 2002 Example of the Koba file Nota No Of reference of master gauge Introduce 0 if the first value are 0 Introduce 1 if the first value are 20mm ...

Page 46: ... 8 0 3 5 7 9 9 C o m p l e t e P r i n t e r 0 3 5 8 0 3 0 0 9 2 7 5 5 3 1 6 x 2 8 S c r e e n 0 3 5 6 6 3 C o m p l e t e P r i n t e r 0 3 5 8 0 3 P o w e r P a n e l 0 3 6 0 3 1 G r B a t t e r y L i t h i u m 0 0 7 6 0 1 6 7 0 3 1 2 6 9 b a t t e r y 0 3 6 0 6 0 l a b e l 0 3 5 7 9 0 M e t a l c l a m p 0 3 5 6 6 2 P a p e r c u t t e r 0 3 5 6 9 5 G u i d e p a p e r 0 3 5 6 6 1 R o l l C o v...

Page 47: ...4 M 5 x 3 0 4 x 0 1 8 5 1 9 0 3 5 3 3 7 0 3 4 7 5 9 0 3 5 2 0 6 M 2 x 4 3 x A 0 3 5 3 3 8 3 x 0 3 4 2 3 0 0 3 4 2 2 6 0 3 4 3 4 4 C o u p l e d e s e r r a g e d e s v i s n o n s p é c i f i é s e l o n 3 2 8 0 0 0 0 6 C l a s s e 4 8 C o l l é L o c t i t e 6 0 1 C h a s s é 0 0 9 4 0 3 0 3 4 3 4 3 A 1 2 0 3 5 2 2 6 M 4 x 4 2 x 0 3 5 3 4 0 0 3 5 2 0 4 0 3 5 3 3 9 0 3 4 7 7 0 0 3 4 7 7 1 0 0 9 2 ...

Page 48: ...p l e d e s e r r a g e d e s v i s s e l o n 3 2 8 0 0 0 0 6 c l a s s e 5 8 M e t t r e u n e g o u t t e d e L O C T I T E 2 4 3 s u r l e s v i s e t e c r o u s p a s s u r l e s r o u l e m e n t à b i l l e s 0 3 5 3 6 0 0 3 4 1 3 6 2 X 0 3 4 4 5 3 0 3 4 4 6 7 0 2 4 3 9 8 2 x C h a s s é C o l l é L O C T I T E 6 3 8 M 4 0 3 5 2 9 5 2 X ...

Page 49: ... 5 0 3 4 1 3 6 C h a s s é 0 3 4 1 5 2 0 3 4 4 6 7 0 2 4 3 9 8 C h a s s é C o l l é L O C T I T E 6 3 8 C h a s s e r C o u p l e d e s e r r a g e d e s v i s s e l o n 3 2 8 0 0 0 0 6 c l a s s e 5 8 M e t t r e u n e g o u t t e d e L O C T I T E 2 4 3 s u r l e s v i s e t e c r o u s p a s s u r l e s r o u l e m e n t s à b i l l e s ...

Page 50: ...e s e r r a g e 2 N m M 4 x 8 3 x M o n t s u r 7 1 2 3 2 0 0 1 C o u p l e d e s e r r a g e 1 N m 2 x 4 x 2 2 5 0 0 1 2 4 2 7 5 0 1 0 1 9 4 3 5 3 0 0 4 1 4 2 5 5 0 0 3 0 2 3 9 0 0 0 7 0 4 3 5 3 0 0 4 4 2 7 5 0 0 9 9 4 2 7 5 0 1 0 6 5 D 2 1 C o l l L o c t i t e 6 4 8 6 x 4 1 8 2 0 0 5 0 4 3 5 3 0 0 4 2 2 7 5 0 1 0 1 9 G r a i s s l e s a r t i c u l a t i o n s a v e c d u M o l y k o t e D X C ...

Page 51: ... 4 8 2 4 0 0 0 0 5 9 2 x M 3 2 x 2 x A s s e m b l l a p r e s s e A m o n t e r a v e c c h a r i o t d e m e s u r e s e l o n d e s s i n 2 5 0 0 0 3 5 0 4 x R e g l a g e d e l a f o r c e d u r e s s o r t e n f o n c t i o n d e s s p e c i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s 0 0 7 0 0 3 1 2 A u m o y e n d e s r o n d e l l e s R e g l a g e d u t a l o n T E S A E c h e l l e C H 1 0 2 0...

Page 52: ... 9 0 0 2 1 5 2 9 7 0 0 1 7 7 7 1 2 3 1 0 0 1 4 1 1 5 0 0 5 0 M 4 x 6 4 1 1 6 0 0 2 0 M 3 x 1 4 2 x 4 1 3 6 0 0 5 0 M 4 x 8 2 x 4 1 6 3 0 0 5 0 M 3 x 6 1 4 x 4 2 3 1 0 0 2 0 4 3 1 3 0 0 6 4 L o n g e u r 5 0 m m 4 7 1 0 0 0 3 6 2 x 0 3 5 4 0 4 0 3 4 2 3 1 0 0 2 0 4 3 3 6 0 1 2 1 C 8 0 N c m ...

Page 53: ...K e y 6 1 1 4 9 6 7 S c o t c h t a p e d o u b l e s i d e d I S O T A C 1 9 m m 0 3 4 8 6 8 ...

Page 54: ... c m 7 c m D y n a m o m e t e r a n d s u p p o r t 6 1 1 4 9 6 5 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 5 0 0 G r a m m 1 5 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 5 0 0 2 0 0 0 G r a m m 5 0 0 1 0 0 0 1 5 0 0 D y n a m o m e t e r w i t h m e m o r y ...

Page 55: ...1 1 0 0 6 0 0 3 0 2 6 4 3 x 4 7 1 0 0 0 2 7 0 3 0 2 5 8 4 7 1 2 0 1 3 5 0 3 0 3 2 0 B l a c k w i r e 3 0 x 0 1 l g 1 0 0 0 R e d w i r e 3 0 x 0 1 l g 1 0 0 0 G 4 0 3 0 0 1 2 5 7 1 R e d 4 m m G 4 0 3 1 0 1 2 5 7 2 B l a c k 4 m m K e y f o r a d j u s t e n c o d e r 6 1 1 5 0 3 5 ...

Page 56: ...C i r c u i t f o r t e s t 6 2 9 9 1 5 9 P o w e r a d j u s t 5 6 V t o 6 2 V 6 2 1 1 5 4 9 ...

Reviews: