background image

13

NO

ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON

Kjære kunde!
Vi takker deg for at du har kjøpt dette produktet. For at 

du skal bli helt fornøyd med produktet, anbefaler vi at 

du leser denne bruksanvisningen nøye.

LES DETTE FØR BRUK

•  Ikke demonter vekten. Feil håndtering kan føre til 

personskader.

•  IDette produktet er ikke beregnet for profesjonell 

medisinsk bruk, det er utelukkende beregnet for 

privat bruk.

•  IRengjør med en fuktig klut, og sørg for at vann ikke 

trenger inn i enheten. Ikke bruk løsemidler eller legg 

enheten i vann.

•  IUnngå sterke vibrasjoner eller støt, f.eks. at enheten 

faller i gulvet.

•  

Viktig: Hvis vekten skal flyttes på før eller 

mellom veiinger, skal du starte vekten på nytt 

(se avsnittet Oppstart).

•  

Vekten slår seg av etter omtrent 5 sekunders 

inaktivitet. Når skjermen er avslått, skal du vente i 

10 sekunder før du går opp på den igjen (gjenta dette 

mellom hver veiing).

BRUK AV PRODUKTET 

Før bruk skal vekten plasseres under en lyskilde – 

naturlig eller kunstig – på minst 90 lux.
Vent til «Ready» blinker på skjermen. 

Ready

Vekten er klar til bruk.
Merk: Første gang vekten brukes eller etter lang tid 

uten lys, må du vente i ca. 90 sekunder før «Ready» 

blinker på skjermen.

Oppstart 

Vekten må startes første gang du bruker den og hver 

gang den tas frem etter oppbevaring. Plasser vekten 

på en hard og jevn overflate. Trykk kort og bestemt 

med foten midt på vekten. Skjermen viser 0.0 kg og 

slår seg deretter av automatisk. Vekten er klar for bruk.

Måleenhet 

For å velge ønsket måleehet (kg, lb eller st) trykker du 

kort på «UNIT»-knappen flere ganger, til den ønskede 

måleenheten blinker.

Betjening

Autostop

3

kg

Ready

Ready

kg

Spesielle skjermbilder

Ready Vekten er klar til bruk.

Overbelastning, fjern objekt fra vekten 

umiddelbart.

MILJØVERN

Ved slutten av vektens levetid kan du levere 

dette produktet til et innsamlingssted for 

gjenvinning av elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTI

Dette produktet har garanti mot feil på materialer 

og produksjonsfeil. Under garantiperioden blir slike 

feil reparert gratis (kjøpsbevis må fremvises i tilfelle 

garantikrav). Denne garantien dekker ikke skader 

som følge av ulykker, feil bruk eller forsømmelse. Ved 

reklamasjon må du først kontakte butikken der du 

kjøpte enheten.

Summary of Contents for SOLAR

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL SOLARIS ...

Page 2: ......

Page 3: ...G 7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN ...

Page 4: ... à être utilisée Remarque lors de la toute première utilisation ou après une longe période dans l obscurité il faut attendre environ 90 secondes avant que le symbole Ready clignote Initialisation La balance doit être initialisée lors de la première utilisation ou chaque fois qu elle est déplacée Placer la balance sur une surface dure et plane Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au mili...

Page 5: ... flashes on the scales display Ready Your scales are ready for use Note When using for the first time or after a long period in the dark it takes approximately 90 seconds before the Ready symbol flashes Initialising The scales must be initialised the first time they are used and each time they are moved Press briefly and sharply with your foot in the middle of the platform The display reads 0 0 th...

Page 6: ...tliche Lichtquelle mit mindestens 90 Lux gestellt werden Warten Sie bis auf dem Display der Waage Ready blinkt Ready Ihre Waage ist nun einsatzbereit Hinweis Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Dunkelheit dauert es etwa 90 Sekunden bevor das Ready Symbol blinkt Initialisierung Die Waage muss bei der ersten Verwendung oder nach jedem Standortwechsel initialisiert werden Setzen Sie kurz Ihr...

Page 7: ...tot de melding Ready knippert op de display van de weegschaal Ready De weegschaal is nu klaar voor gebruik Opmerking bij het allereerste gebruik of na een lange periode in het donker duurt het ongeveer 90 seconden voordat het symbool Ready begint te knipperen Initialisatie De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerst gebruikt of telkens wanneer ze wordt verplaatst Plaatsdeweeg...

Page 8: ...a bilancia lampeggi la scritta Ready Pronta Ready La bilancia è pronta all uso Nota al primo utilizzo o dopo un lungo periodo in condizioni di oscurità attendere circa 90 secondi affinché il simbolo Ready Pronta lampeggi Inizializzazione La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo o dopo ogni spostamento Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana Premere brevemente e decisa...

Page 9: ... báscula de baño Ready Su báscula de baño está lista para usarse Nota Al usar la báscula por primera vez o después de un largo período sin encenderse el símbolo Ready puede tardar unos 90 segundos en parpadear Inicialización La báscula de baño debe inicializarse la primera vez que se utiliza o cada vez que se mueve Coloque la balanza en una superficie dura y plana Apoye el pie breve pero firmement...

Page 10: ... A balança está pronta a ser utilizada Observação aquando da primeira utilização ou após um longo período num local escuro é necessário aguardar cerca de 90 segundos até surgir o símbolo Ready Pronta a piscar Inicialização A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização ou sempre que for deslocada Coloque a balança numa superfície plana e dura Com o pé exerça uma pressão rápida e ...

Page 11: ...gtens display Ready Din vægt er nu klar til brug Bemærk Ved allerførste vejning eller efter en lang periode i mørke vil der være en ventetid på ca 90 sekunder før symbolet Ready begynder at blinke Initialisering Initialiser vægten ved første vejning og hver gang den bliver flyttet Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med foden midt på vægtens platform Skærmen viser 0 0 ...

Page 12: ...uskälla på minst 90 lux Vänta tills att texten Ready blinkar på vågens skärm Ready Vågen är nu klar att användas Observera Vid det första användningstillfället och efter en lång tids förvaring i mörker dröjer det ungefär 90 sekunder innan symbolen Ready blinkar Aktivering Vågen måste aktiveras vid första användningstillfället och vid förflyttning av vågen Placera vågen på ett hårt och jämnt underl...

Page 13: ... blinker på skjermen Ready Vekten er klar til bruk Merk Første gang vekten brukes eller etter lang tid uten lys må du vente i ca 90 sekunder før Ready blinker på skjermen Oppstart Vekten må startes første gang du bruker den og hver gang den tas frem etter oppbevaring Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten Skjermen viser 0 0 kg og slår seg derette...

Page 14: ...ssä vilkkuu viesti Ready Ready Vaakasi on käyttövalmis Huomautus Kun vaakaa käytetään ensimmäistä kertaa tai se on ollut pitkään pimeässä on odotettava noin 90 sekuntia ennen kuin Ready vilkkuu Alustaminen Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja joka kerta kun sitä siirretään Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi lyhyesti ja voimakkaasti Näyttö...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: