Terraillon SOLAR Instruction Manual Download Page 12

12

SV

ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON

Hej,
Vi vill tacka dig för att du köpt denna produkt. Vi 

rekommenderar att du läser denna bruksanvisning 

noggrant för att du ska kunna få ut det mesta av din 

produkt.

LÄS FÖRE ANVÄNDNING

•  Ta inte isär vågen, eftersom en felaktig hantering av 

vågen kan resultera i skador.

• 

 

Produkten är inte avsedd för professionell 

användning i medicinsk miljö, den är endast avsedd 

för hemanvändning.

•  Rengör med lätt fuktad trasa. Se till att vatten inte 

kommer in i apparaten. Använd inte lösningsmedel 

och sänk inte ned apparaten i vatten.

•  Undvik att utsätta enheten för kraftiga stötar, som 

att till exempel tappa apparaten i golvet.

•  

Viktigt: vid förflyttning av apparaten före 

vägning eller mellan vägningar, måste den 

återställas (se avsnittet Aktivering).

•  Om vågen inte används släcks den efter ungefär 

5 sekunder. När skärmen har släckts, vänta i 10 

sekunder innan du stiger på vågen igen (upprepa 

förfarandet mellan varje vägning).

ANVÄNDNING AV PRODUKTEN 

Före användning ska vågen placeras under en naturlig 

eller artificiell ljuskälla på minst 90 lux.
Vänta tills att texten ”Ready» blinkar på vågens skärm. 

Ready

Vågen är nu klar att användas.
Observera! Vid det första användningstillfället och efter 

en lång tids förvaring i mörker, dröjer det ungefär 90 

sekunder innan symbolen ”Ready” blinkar.

Aktivering 

Vågen måste aktiveras vid första användningstillfället 

och vid förflyttning av vågen. Placera vågen på ett hårt 

och jämnt underlag. Tryck kort och bestämt i mitten 

av vågens platta med foten. 0.0 visas på skärmen och 

sedan släcks vågen automatiskt. Vågen är nu klar för 

användning.

Måttenhet 

Välj önskad enhet (kg, lb, eller st) genom att trycka 

kort på knappen ”UNIT” tills önskad enhet börjar 

blinka.

Funktioner

Autostop

3

kg

Ready

Ready

kg

Särskilda meddelanden

Ready Vågen är nu klar att användas.

Övervikt, ta omedelbart bort vikten.

MILJÖVÅRD

Lämna in den uttjänta produkten till en 

återvinningscentral för elektroniska och 

elektriska produkter.

GARANTI

Produkten har garanti för material- och tillverkningsfel. 

Under garantiperioden repareras sådana fel utan 

kostnad (köpekvittot för produkten måste visas upp 

vid reklamation inom garantin). Garantin täcker 

inte skador orsakade av olyckshändelser, felaktig 

användning eller slarv. Vid reklamation, kontakta först 

butiken där köpet har gjorts.

Summary of Contents for SOLAR

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL SOLARIS ...

Page 2: ......

Page 3: ...G 7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN ...

Page 4: ... à être utilisée Remarque lors de la toute première utilisation ou après une longe période dans l obscurité il faut attendre environ 90 secondes avant que le symbole Ready clignote Initialisation La balance doit être initialisée lors de la première utilisation ou chaque fois qu elle est déplacée Placer la balance sur une surface dure et plane Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au mili...

Page 5: ... flashes on the scales display Ready Your scales are ready for use Note When using for the first time or after a long period in the dark it takes approximately 90 seconds before the Ready symbol flashes Initialising The scales must be initialised the first time they are used and each time they are moved Press briefly and sharply with your foot in the middle of the platform The display reads 0 0 th...

Page 6: ...tliche Lichtquelle mit mindestens 90 Lux gestellt werden Warten Sie bis auf dem Display der Waage Ready blinkt Ready Ihre Waage ist nun einsatzbereit Hinweis Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Dunkelheit dauert es etwa 90 Sekunden bevor das Ready Symbol blinkt Initialisierung Die Waage muss bei der ersten Verwendung oder nach jedem Standortwechsel initialisiert werden Setzen Sie kurz Ihr...

Page 7: ...tot de melding Ready knippert op de display van de weegschaal Ready De weegschaal is nu klaar voor gebruik Opmerking bij het allereerste gebruik of na een lange periode in het donker duurt het ongeveer 90 seconden voordat het symbool Ready begint te knipperen Initialisatie De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerst gebruikt of telkens wanneer ze wordt verplaatst Plaatsdeweeg...

Page 8: ...a bilancia lampeggi la scritta Ready Pronta Ready La bilancia è pronta all uso Nota al primo utilizzo o dopo un lungo periodo in condizioni di oscurità attendere circa 90 secondi affinché il simbolo Ready Pronta lampeggi Inizializzazione La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo o dopo ogni spostamento Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana Premere brevemente e decisa...

Page 9: ... báscula de baño Ready Su báscula de baño está lista para usarse Nota Al usar la báscula por primera vez o después de un largo período sin encenderse el símbolo Ready puede tardar unos 90 segundos en parpadear Inicialización La báscula de baño debe inicializarse la primera vez que se utiliza o cada vez que se mueve Coloque la balanza en una superficie dura y plana Apoye el pie breve pero firmement...

Page 10: ... A balança está pronta a ser utilizada Observação aquando da primeira utilização ou após um longo período num local escuro é necessário aguardar cerca de 90 segundos até surgir o símbolo Ready Pronta a piscar Inicialização A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização ou sempre que for deslocada Coloque a balança numa superfície plana e dura Com o pé exerça uma pressão rápida e ...

Page 11: ...gtens display Ready Din vægt er nu klar til brug Bemærk Ved allerførste vejning eller efter en lang periode i mørke vil der være en ventetid på ca 90 sekunder før symbolet Ready begynder at blinke Initialisering Initialiser vægten ved første vejning og hver gang den bliver flyttet Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med foden midt på vægtens platform Skærmen viser 0 0 ...

Page 12: ...uskälla på minst 90 lux Vänta tills att texten Ready blinkar på vågens skärm Ready Vågen är nu klar att användas Observera Vid det första användningstillfället och efter en lång tids förvaring i mörker dröjer det ungefär 90 sekunder innan symbolen Ready blinkar Aktivering Vågen måste aktiveras vid första användningstillfället och vid förflyttning av vågen Placera vågen på ett hårt och jämnt underl...

Page 13: ... blinker på skjermen Ready Vekten er klar til bruk Merk Første gang vekten brukes eller etter lang tid uten lys må du vente i ca 90 sekunder før Ready blinker på skjermen Oppstart Vekten må startes første gang du bruker den og hver gang den tas frem etter oppbevaring Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten Skjermen viser 0 0 kg og slår seg derette...

Page 14: ...ssä vilkkuu viesti Ready Ready Vaakasi on käyttövalmis Huomautus Kun vaakaa käytetään ensimmäistä kertaa tai se on ollut pitkään pimeässä on odotettava noin 90 sekuntia ennen kuin Ready vilkkuu Alustaminen Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja joka kerta kun sitä siirretään Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi lyhyesti ja voimakkaasti Näyttö...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: