background image

20

21

TERMÓMETRO ELECTRÓNICO PARA BANHO

E AMBIENTE

Caro Cliente,
Obrigado por adquirir este produto. Desejamos-lhe uma excelente
utilização para obter plena satisfação. Recomendamos que leia
atentamente este folheto de instruções.

Este termómetro Petit Terraillon oferece múltiplas funções. Mede a
temperatura da água e a temperatura ambiente. Indica a hora
quando está no modo ambiente e disponibiliza uma função de
contagem decrescente para vigiar o tempo de banho do bebé.

A LER ANTES DA UTILIZAÇÃO

• A temperatura da água do banho pode variar de uma zona para

outra. Misture bem a água para obter uma temperatura do banho
uniforme.

• Nunca deixe um bebé no banho sem vigilância.
• Limpe sempre o termómetro com um detergente não abrasivo.

As seguintes temperaturas não devem ser excedidas:
Para o banho:

• Entre 36°C e 38°C: temperatura ideal, conforto assegurado.
• Acima de 39°C: água quente de mais, risco de queimadura.

No quarto de banho:

• Cerca de 22°C: temperatura ideal aconselhada.

No quarto:

• Cerca de 18°C: temperatura ideal aconselhada.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

REGULAÇÃO

• Para regular, abrir o compartimento da pilha desviando a tampa

para a esquerda.

• Voltar a fechar o compartimento da pilha depois de terminar a

regulação.

Pilha

• É fornecida uma pilha de lítio CR2032.
• Colocá-la no compartimento da pilha para pôr o termómetro em

funcionamento.

Relógio

• Formato: HH:MM (24 horas)
• Premir cerca de 5 segundos o botão SET. A hora começa

a piscar.

• Acertar a hora com o botão SCAN e validar com o botão SET.
• Os minutos ficam a piscar. Acertá-los da mesma maneira

que a hora.

• Se nenhuma tecla for activada durante 10 segundos, o aparelho

regressa ao modo Ambiente e ignora as modificações
realizadas.

• O relógio só é mostrado no modo Ambiente. Quando o aparelho

é mergulhado na água, o relógio é desactivado.

1

-

Relógio / Contagem

7

-

Símbolo de onda =

decrescente / SCAN

modo de água

2

-

Temperatura

8

-

Unidades de medida da
temperatura (graus Célsius /
graus Fahrenheit)

3

-

Botão SCAN

9

-

Símbolo de alarme

4

-

LED – Alarme visual

10

-

Compartimento da pilha

5

-

Símbolo do Relógio

11

-

Botão SET

6

-

Pilha gasta

SÍMBOLOS

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Deje las pilas gastadas en un sitio previsto para
recogerlas y reciclarlas. No mezcle los diferentes
tipos de pilas. No ponga las pilas usadas con las
pilas nuevas.

Al final de su vida útil, debe depositar este producto en un
centro de recolección previsto para reciclar los equipos
eléctricos y electrónicos que ya no sirven más.

GARANTÍA

El producto está garantizado contra todo defecto de material
y de fabricación. Durante el período de garantía, dichos
desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose
presentar el comprobante de compra en caso de reclamación
bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes
de accidentes, mala utilización o negligencia. En caso de
reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar,
con la tienda donde ha adquirido el producto.

Conserve cuidadosamente estas instrucciones para consultarlas

ulteriormente.

Símbolos

Significado

Parpadea cuando la pila está gastada.
Sustitúyala por una nueva.
La temperatura medida no es correcta

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Intervalo de medición: entre 0 y 50°C.
Graduación: 0,1°C.
Precisión de la temperatura del agua: inferior a 1°C.

Estanqueidad:

IPX7 (el aparato soporta una inmersión

en agua estanca a una profundidad de 1 metro durante
30 minutos, de conformidad con la norma EN 60529).
Pila: 3 V CR-2032 incluida

CONFORMIDAD (NORMAS)

Este producto es conforme a las siguientes normas:
- Directiva 89/336/CE: Compatibilidad electromagnética
- Directiva 2002/96/CE: RAEE (Residuos de aparatos eléctricos

y electrónicos)

- Directiva 2002/95/CE: RoHS (Restricciones en el uso de

determinadas sustancias peligrosas)

- Directiva 2005/84/CE: Limitación de ftalatos en juguetes
- EN 71-3: Seguridad de los juguetes (Parte 3: Migración de

ciertos elementos)

- NF S 54-042 (norma francesa): termómetros de baño,
características y señalización

Summary of Contents for Petit Digital bath and ambient thermometer

Page 1: ...llon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Center 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 3737 Glenwood Ave Ste 100 Raleigh NC USA 27612 Tel 1 919 573 6039 customerserviceusa...

Page 2: ...5 1 6 7 2 8 4 3 10 11 9 couv_notice_thermobain_90x90 28 08 08 17 26 Page 4...

Page 3: ...ature id ale conseill e Dans la chambre Autour de 18 C temp rature id ale conseill e DESCRIPTION DU PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT REGLAGES Pour tout r glage ouvrir le compartiment pile en d vissant l...

Page 4: ...oul es le thermom tre rebascule automatiquement en mode FLOTTEUR De la temp rature de l eau la temp rature ambiante Quand le thermom tre est retir de l eau il bascule automatiquement dans le mode ambi...

Page 5: ...To stop the countdown hold the SCAN button down for about 3 seconds LED VISUAL ALARM COLOUR LEGEND LED colour Meaning Red The water temperature is too high 38 C or too low 36 C Green The 10 minute cou...

Page 6: ...eerd wordt keert het toestel terug in de omgevingsmodus en worden de uitgevoerde wijzigingen niet opgeslagen De klok wordt alleen weergegeven in de omgevingsmodus Als het toestel in het water wordt ge...

Page 7: ...6 C of hoger is dan 38 C Er kunnen twee methodes worden gebruikt om de temperatuur van het water te meten De DRIJF modus de thermometer meet en toont de temperatuur automatisch om de 5 seconden zolang...

Page 8: ...ffern und das Uhr Symbol Um den Countdown zu unterbrechen und zu beenden halten Sie die SCAN Taste f r etwa 3 Sekunden gedr ckt LED OPTISCHER ALARM FARBERKL RUNGEN LED Farbe Bedeutung Rot Die Wasserte...

Page 9: ...sualizzato soltanto in modalit Ambiente Quando l apparecchio viene immerso in acqua la funzione orologio si disattiva 1 Orologio Conto alla 7 Simbolo di un onda rovescia SCAN modalit acqua 2 Temperatu...

Page 10: ...uando la temperatura dell acqua inferiore ai 36 C o superiore ai 38 C possibile utilizzare due metodi per misurare la temperatura dell acqua In modalit GALLEGGIANTE il termometro misura e visualizza a...

Page 11: ...cifras y el Para interrumpir o borrar la cuenta atr s mantenga pulsado el bot n SCAN durante unos 3 segundos PILOTO Y ALARMA VISUAL SIGNIFICADO DE LOS COLORES Color del piloto Significado Rojo Tempera...

Page 12: ...a 2 Temperatura 8 Unidades de medida da temperatura graus C lsius graus Fahrenheit 3 Bot o SCAN 9 S mbolo de alarme 4 LED Alarme visual 10 Compartimento da pilha 5 S mbolo do Rel gio 11 Bot o SET 6 Pi...

Page 13: ...Da temperatura da gua temperatura ambiente Quando o term metro retirado da gua passa automaticamente para o Modo Ambiente O s mbolo gua e a ltima medi o da temperatura piscam simultaneamente durante...

Reviews: