Terra MS951 Quick Start Manual Download Page 2

2

15

 

Signal Selection

 

Hi/Lo Band 

Position A/B

14/18 V 

vertical/horizontal 

vertical/horizontal

0 kHz/22 kHz 

low-Band/high-Band 

SAT-System A/B

tone burst A / tone burst B 

SAT-System A/B 

low-Band/high-Band

DiSEqC  

 

unaffected

Different taps are totally independent and can be controlled by either analogue voltage control signals or DiSEqC signals.

Switching is backwards compatible with the analogue control signals until a valid DiSEqC command is received. Analogue 

control signals will be ignored afterwards until a reset is done (interruption of the remote voltage or DiSEqC command “Reset”). 

Mixed use of DiSEqC and non DiSEqC receivers is possible at the same tap when the remote voltage is interrupted.

 

Analogue control signals:

-14V/18V   

polarity selection (vertical/horizontal)

-0 kHz/22 kHz 

band selection (low/high band)

-tone burst satellite selection (satellite A/B)

 

DiSEqC control signals:

polarity vertical/horizontal

band 

low band/high band

position 

A (east)/B (west)

A mode selector 

Position A/B 

 Hi/Lo band 

is present for every receiver output. With this selector the reaction to 22 kHz tone 

and tone burst may be swapped in the sat-system. To apply a new mode a reset must be done (interruption of receiver remote 

voltage or DiSEqC command “Reset”). “Position A/B” mode is recommended in the case of connected non DiSEqC receiver.

INSTALACJA DLA 24 ABONENTÓW

Type 

MS951 MS952

Frequency range 

SAT IF 

0.95-2.4 GHz

 

terrestrial TV 

5-862 MHz

Tap gain 

SAT IF 

3 dB

 

terrestrial TV 

- 19 dB

Max. output level for SAT IF circuit, IMD>30 dB 

93 dB

µ

V

SAT inputs decoupling 

 

> 30 dB

Outputs decoupling 

SAT IF 

> 30 dB

 

terrestrial TV 

> 30 dB

Through gain 

SAT IF 

- 3 dB 

-

 

terrestrial TV 

- 3.5 dB 

-

DC through pass 

 

1 A max. 

DC pass from external 18 V    

through V lines    

14 V & 0.5 A max.

power supply                      

through H lines 

18 V & 1 A max. 

Current consumption from receiver 

60 mA max. 

 

Control signals 

 

14/18 V, 0/22 kHz, tone burst or DiSEqC 2.0

Operating temperature range 

 -20

÷ 

+50

0

C

Dimensions/Weight (packed) 

 

199x106x34 mm/0.4 kg 

199x97x34 mm/0.37 kg

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Summary of Contents for MS951

Page 1: ... terminators Terminators for SAT TV trunk lines must be with DC blocking The multiswitch MS952 end unit has DC connector for LNBs power supply When 18 V DC power supply is connected the voltage 14 V is obtained in vertical polarization connectors and 18V in horizontal polarization connectors This power supply is used only for LNBs powering and has not any contact with internal multiswitch circuit ...

Page 2: ...horizontal band low band high band position A east B west Amode selector PositionA B Hi Lo band is present for every receiver output With this selector the reaction to 22 kHz tone and tone burst may be swapped in the sat system To apply a new mode a reset must be done interruption of receiver remote voltage or DiSEqC command Reset Position A B mode is recommended in the case of connected non DiSEq...

Page 3: ...rządzenie i ignoruje komendy anal ogowe chyba że zostanie dokonany reset poprzez wyłącznie zasilania lub wygenerowanie komendy DiSEqC Reset Jest zatem możliwe naprzemienne używanie tunerów satelitarnych na tym samym odgałęzieniu z funkcją DiSEqC oraz bez niej pod warunkiem przerywania zasilania multiswitcha przy zmianie sterowania z DiSEqC na analogowe Analogowe sygnały sterujące 14V 18V wybór pol...

Page 4: ...ZNY MULTISWITCH PRZELOTOWY MS951 i MULTISWITCH KOŃCOWY MS952 Widok multiswitchy z góry wszystkie gniazda są jednoznacznie opisane PODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI I EKSPLOATACJI Sygnały IF z konwertera i poszczególne tory instalacji muszą być podłączone zgodnie z opisem umieszczonym na multi switchach Ważne jest by poziomy sygnałów satelitarnych nie różniły się więcej niż o 10 dB W przyp...

Page 5: ... попадания брызг или капель воды Не ставьте сосудов напр ваз с водой или другими жидкостями вблизи мультисвича чтобы избежать попадания жидкостей внутрь мультисвича Не устанавливайте мультисвич вблизи приборов отопления и вблизи легковоспламеняющихся материалов а также в помещениях повышенной влажности На мультисвиче не должно быть источников открытого пламени напр таких как свеча После длительног...

Page 6: ...дет обменены Для выбора нового режима необходим перезапуск системы снятие напряжение питания либо DiSEqC команда Reset Режим Position A B рекомендуется в случае подключения аналогового приемника Сигнал Выбор Hi Lo band Position A B 14 18 V вертик горизонт вертик горизонт 0 kHz 22 kHz нижняя пол верхняя пол SAT System A B тон импульс A тон импульс B SAT System A B нижняя пол верхняя пол DiSEqC не в...

Page 7: ...selección de banda alta baja tone burst selección de satélite satélite A B Señales de control DiSEqC polaridad vertical horizontal banda baja alta posición A este B oeste Para cada salida de receptor se dispone de un modo de selección Posicion A B Banda Alta Baja Para un nuevo modo se debe hacer un reset desconectar el receptor o mandar el comando Reset del DiSEqC El modo Posicion A B está recomen...

Page 8: ...cionales de seguridad Los multiswitches se alimentan mediante alimentación estabilizada externa 18 V Este voltaje no es peligroso para la salud Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo por personal cualificado Para evitar daños del multiswitch no conecte la fuente de alimentación hasta que todos los cables estén conectados correctamente No exponga el multiswitch a goteos o salpicaduras de ag...

Reviews: