background image

ESPANÕL

• Leer el presente manual en cuanto suministra importantes indicaciones 

y advertencias sobre la seguridad, el uso y la manutención de vuestro 

aparato y guardarlo con cuidado para cada ulterior consultación.

• Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. 
En caso de duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por 

TERMOZETA.

• Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de 

duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA.

• Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente verificar que los datos técnicos 

presentes sobre la placa del aparato sean compatibles con los de la red de distribución 
eléctrica y con los de vuestra planta eléctrica. En caso de duda, dirigirse a personal 
profesionalmente calificado.

•Se desaconseja el uso de adaptadores, enchufes múltiples y extensiones. En caso de 

necesidad utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las vigentes 
normas de seguridad averiguando que sean compatibles con vuestra planta eléctrica y 
con los datos técnicos del aparato.

•  Cualquier  instalación  no  conforme  a  cuanto  especificado  puede  comprometer 

vuestra seguridad y hace decaer la garantía.

• Este aparato tendrá que ser destinado exclusivamente a uso doméstico para la preparación 

de comidas.

• Por razones de seguridad prestar atención a:

- no usar el aparato a pies desnudos y con manos o pies mojados
- no usar el aparato fuera del ambiente doméstico
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia …)
- no tirar nunca el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe 

de la toma de corriente

- no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia
- no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos.

 El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas discapacitadas física 

o mentalmente o que carecen de experiencia, excepto si están vigilados por una 

persona responsable de su seguridad y si están provistos de las instrucciones de 

uso del aparato.

• Vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.

 El cable de alimentación del aparato no tiene que ser substituido por el usuario. En 

caso de necesidad dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA o a 

personas profesionalmente calificadas.

• En caso de avería y/o de mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no abrirlo. Para la 

eventual reparación dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA y pedir 
el utilizo de repuestos originales.

• Al fin del ciclo de vida rendir inutilizare el aparato cortando el cable de alimentación luego 

de haber quitado el enchufe de la toma de corriente. Para la eliminación seguir las normas 
en vigencia en vuestro sitio di residencia.

•  Termozeta  no  puede  ser  considerada  responsable  de  eventuales  daños  a  personas, 

animales o cosas causados por una equivocada instalación o derivantes de un uso 
impropio, equivocado o irracional.

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for spremiagrumi

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS SPREMIAGRUMI Type 405005 230 V 50 Hz 40 W Made in China ...

Page 3: ...ltre DESCRIPCIÓN 1 Tapa 2 Cono grande 3 Cono pequeño 4 Filtro 5 Recipiente para el zumo 6 Cuerpo motor 7 Cable de alimentación 8 Espacio recoge cables 9 Regulador filtro DESCRIPTION 1 Lid 2 Large juicing cone 3 Small juicing cone 4 Filter 5 Juice container 6 Motor base 7 Power cord 8 Cord storage 9 Sliding knob for filter adjustment BESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Großer Presskegel 3 Kleiner Presskegel 4 ...

Page 4: ...mbiente domestico non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici sole pioggia non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi L apparecchio non è destinato ad essere usato da persone bambini ...

Page 5: ...funzione delle dimensioni del agrume e la quantità di polpa a seconda delle vostre esigenze consultare paragrafo Accessori e cursore per regolazione filtro Svolgete completamente il cavo di alimentazione ed inserite la spina nella presa di corrente Tagliate l agrume in due parti e premete dolcemente ciascuna metà sul cono Lo spremiagrumi entrerà in funzione automaticamente facendo ruotare il cono ...

Page 6: ...i rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclag...

Page 7: ... or feet not to use the appliance away from home not to leave the appliance exposed to atmospheric agents sun rain never to tug on the lead or the appliance itself to unplug from the outlet not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended never to submerge the appliance in water or in other liquids The appliance is not intended for being used by people including children wh...

Page 8: ...one in relation to the size of the citrus fruit and the pulp quantity depending on your preference refer to the section on Accessories and sliding knob for filter adjustment Completely unwind the power cord and connect the plug to a power outlet Cut the citrus fruit in two sections and press each half lightly on the juicing cone The juicer starts operating automatically and the cone starts to turn...

Page 9: ... environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force Termozeta S p A reserves the right to introduce technical and or aesthetic changes...

Page 10: ...hors du cadre domestique ne jamais laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques soleil pluie ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil même pour débrancher la fiche de la prise de courant ne jamais laisser l appareil branché au réseau électrique sans surveillance ne jamais immerger l appareil dans l eau ou dans d autres liquides L appareil n est pas destiné pour être ut...

Page 11: ...n des dimensions de l agrume et de la quantité de pulpe selon ses exigences consulter le paragraphe Accessoires et curseur pour le réglage du filtre Dérouler complètement le câble d alimentation et connecter la fiche dans la prise de courant Couper l agrume en deux parties et presser doucement chaque moitié sur le cône Le presse agrumes se met en marche automatiquement en faisant tourner le cône P...

Page 12: ...t 2003 108 CE relatives à la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie L usager devra donc remettre l appareil lorsqu il ne l utilisera plus à de...

Page 13: ...Händen oder Füßen betätigen das Gerät nicht außerhalb der Wohnung benutzen Gerät nicht den Witterungseinflüssen Sonne Regen usw aussetzen niemals am Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es am Stromnetz angeschlossen ist das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät darf nicht von Personen ...

Page 14: ... Abb 1 angezeigten Folge zusammensetzen Den Kegeltyp je nach den Abmessungen der Zitrusfrucht und der Fruchtfleischmenge nach Ihren Ansprüchen den Abschnitt Zubehörteile und Läufer zur Filterregelung auswählen Das Speisekabel vollständig abwickeln und den Stecker in die Steckdose einstecken Die Zitronenpresse wird automatisch in Betrieb treten und der Presskegel wird drehen Aufhören auf den Pressk...

Page 15: ...werden muss Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem End verkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Gerä...

Page 16: ...sar el aparato a pies desnudos y con manos o pies mojados no usar el aparato fuera del ambiente doméstico no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos sol lluvia no tirar nunca el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos...

Page 17: ...tipo de cono dependiendo del tamaño del cítrico y de la cantidad de pulpa dependiendo de vuestras exigencias consultar el apartado Accesorios y regulador filtro Desenrollar completamente el cable de alimentación y enchufar en la toma de corriente Cortar el cítrico en dos partes y presionar suavemente cada mitad sobre el cono El exprimidor entrará en funcionamiento automáticamente haciendo girar el...

Page 18: ...positarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de reco gida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado pa...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: