background image

DEUTSCH

• Die vorliegende Broschüre lesen, da sie wichtige Angaben und Hinweise 

zur Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung Ihre Geräts enthält und 

bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

• Nach dem Auspacken sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Im 
Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen, sondern wenden Sie sich an ein von 
TERMOZETA zugelassenes Kundendienstzentrum.

• Die Verpackungselemente (Kunststoffbeutel, Polystirol, Nägel usw.) nicht in der Reichweite 

von Kindern oder Unzurechnungsfähigen lassen, da es sich um potentielle Gefahrenquellen 
handelt.

• Vor dem Anschluss des Geräts kontrollieren, dass die Daten auf dem Typenschild mit 

den Daten Ihrer Stromleitung und des Stromnetzes übereinstimmen. Wenden Sie sich im 
Zweifelsfall an Fachpersonal.

• Es wird allgemein von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlängerungen 

abgeraten. Falls sie aber unbedingt benutzt werden müssen, dürfen nur zugelassene und 
mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen übereinstimmende Vorrichtungen benutzt 
werden, die mit Ihrer Stromanlage und den technischen Daten des Geräts kompatibel 
sein müssen.

• Jede von den Angaben abweichende Installation kann Ihre Sicherheit beeinträchtigen und 

hat den Verfall der Garantie zur Folge.

• Das Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten von Lebensmitteln für den Hausgebrauch 

bestimmt.

• Aus Sicherheitsgründen Folgendes beachten:

- das Gerät nie mit bloßen Füßen und mit feuchten Händen oder Füßen betätigen
- das Gerät nicht außerhalb der Wohnung benutzen
- Gerät nicht den Witterungseinflüssen (Sonne, Regen, usw.) aussetzen
- niemals am Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose 

zu ziehen

- das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist
- das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

• Das Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten 

physischen oder psychischen Fähigkeiten oder von unerfahrenen Personen benutzt 

werden, außer wenn sie beaufsichtigt sind bzw. die Gebrauchsanweisungen genau 

kennen.

• Die Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Das Versorgungskabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden.

Wenn  erforderlich,  wenden  Sie  sich  an  einen  von  TERMOZETA  autorisierten 

Kundendienst oder an einen Fachmann.

• Bei Beschädigung und/oder nicht einwandfreiem Funktionieren das Gerät ausschalten 

und nicht selber Hand anlegen. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an 
einen von TERMOZETA autorisierten Kundendienst und verlangen Sie die Verwendung 
von Originalersatzteilen.

• Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, legen Sie es bitte still, indem Sie nach 

Herausziehen des Steckers aus der Steckdose das Versorgungskabel abschneiden. Für 
die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort.

• Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen 

haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder missbräuchliche, falsche oder 
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Summary of Contents for spremiagrumi

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS SPREMIAGRUMI Type 405005 230 V 50 Hz 40 W Made in China ...

Page 3: ...ltre DESCRIPCIÓN 1 Tapa 2 Cono grande 3 Cono pequeño 4 Filtro 5 Recipiente para el zumo 6 Cuerpo motor 7 Cable de alimentación 8 Espacio recoge cables 9 Regulador filtro DESCRIPTION 1 Lid 2 Large juicing cone 3 Small juicing cone 4 Filter 5 Juice container 6 Motor base 7 Power cord 8 Cord storage 9 Sliding knob for filter adjustment BESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Großer Presskegel 3 Kleiner Presskegel 4 ...

Page 4: ...mbiente domestico non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici sole pioggia non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi L apparecchio non è destinato ad essere usato da persone bambini ...

Page 5: ...funzione delle dimensioni del agrume e la quantità di polpa a seconda delle vostre esigenze consultare paragrafo Accessori e cursore per regolazione filtro Svolgete completamente il cavo di alimentazione ed inserite la spina nella presa di corrente Tagliate l agrume in due parti e premete dolcemente ciascuna metà sul cono Lo spremiagrumi entrerà in funzione automaticamente facendo ruotare il cono ...

Page 6: ...i rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclag...

Page 7: ... or feet not to use the appliance away from home not to leave the appliance exposed to atmospheric agents sun rain never to tug on the lead or the appliance itself to unplug from the outlet not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended never to submerge the appliance in water or in other liquids The appliance is not intended for being used by people including children wh...

Page 8: ...one in relation to the size of the citrus fruit and the pulp quantity depending on your preference refer to the section on Accessories and sliding knob for filter adjustment Completely unwind the power cord and connect the plug to a power outlet Cut the citrus fruit in two sections and press each half lightly on the juicing cone The juicer starts operating automatically and the cone starts to turn...

Page 9: ... environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force Termozeta S p A reserves the right to introduce technical and or aesthetic changes...

Page 10: ...hors du cadre domestique ne jamais laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques soleil pluie ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil même pour débrancher la fiche de la prise de courant ne jamais laisser l appareil branché au réseau électrique sans surveillance ne jamais immerger l appareil dans l eau ou dans d autres liquides L appareil n est pas destiné pour être ut...

Page 11: ...n des dimensions de l agrume et de la quantité de pulpe selon ses exigences consulter le paragraphe Accessoires et curseur pour le réglage du filtre Dérouler complètement le câble d alimentation et connecter la fiche dans la prise de courant Couper l agrume en deux parties et presser doucement chaque moitié sur le cône Le presse agrumes se met en marche automatiquement en faisant tourner le cône P...

Page 12: ...t 2003 108 CE relatives à la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie L usager devra donc remettre l appareil lorsqu il ne l utilisera plus à de...

Page 13: ...Händen oder Füßen betätigen das Gerät nicht außerhalb der Wohnung benutzen Gerät nicht den Witterungseinflüssen Sonne Regen usw aussetzen niemals am Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es am Stromnetz angeschlossen ist das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät darf nicht von Personen ...

Page 14: ... Abb 1 angezeigten Folge zusammensetzen Den Kegeltyp je nach den Abmessungen der Zitrusfrucht und der Fruchtfleischmenge nach Ihren Ansprüchen den Abschnitt Zubehörteile und Läufer zur Filterregelung auswählen Das Speisekabel vollständig abwickeln und den Stecker in die Steckdose einstecken Die Zitronenpresse wird automatisch in Betrieb treten und der Presskegel wird drehen Aufhören auf den Pressk...

Page 15: ...werden muss Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem End verkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Gerä...

Page 16: ...sar el aparato a pies desnudos y con manos o pies mojados no usar el aparato fuera del ambiente doméstico no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos sol lluvia no tirar nunca el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos...

Page 17: ...tipo de cono dependiendo del tamaño del cítrico y de la cantidad de pulpa dependiendo de vuestras exigencias consultar el apartado Accesorios y regulador filtro Desenrollar completamente el cable de alimentación y enchufar en la toma de corriente Cortar el cítrico en dos partes y presionar suavemente cada mitad sobre el cono El exprimidor entrará en funcionamiento automáticamente haciendo girar el...

Page 18: ...positarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de reco gida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado pa...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: