Termozeta 103008 Instruction Booklet Download Page 20

esPAÑOL

PresCrIPCIONes de seGurIdAd

este manual es parte integrante del aparato y debe ser leído 

atentamente antes de su uso, ya que proporciona importantes 
indicaciones relativas a la seguridad, instalación, uso y mantenimiento. 
Conservar cuidadosamente.

• Retirar el embalaje y verificar la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizarlo 

y dirigirse a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA.

•  No  dejar  los  elementos  del  embalaje  (bolsas  de  plástico,  poliestireno  expandido, 

clavos,  etc.)  al  alcance  de  niños  o  personas  discapacitadas  mentalmente,  pues 
podrían ser fuente de peligro.

• La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando el mismo esté 

correctamente  conectado  a  una  instalación  con  toma  de  tierra  eficaz  como  está 
previsto por las normas de seguridad eléctrica vigentes. TERMOZETA no se puede 
considerar  responsable  por  eventuales  daños  causados  por  la  falta  de  toma  de 
tierra de la instalación eléctrica.

• Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, comprobar que la tensión de 

funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar. 
En caso de duda, dirigirse a personal cualificado.

• Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y cables de prolongación. 

Si fuera necesario, utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a 
las normas de seguridad vigentes, asegurándose de que sean compatibles con la 
potencia del aparato. En caso de duda, dirigirse a personal cualificado.

• Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer 

su seguridad y anula la garantía.

•  Este  aparato  sólo  puede  ser  destinado  al  uso  doméstico  para  el  planchado  de 

tejidos.

• Por motivos de seguridad, prestar atención a:

- no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados
- no utilizar el aparato fuera del ambiente doméstico
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc…)
- no tirar nunca del cable de alimentación o del mismo aparato para desconectar el 

enchufe de la toma de corriente

- no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia
- no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos

•  El  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  niños  o  por  personas  discapacitadas 

física, sensorial o mentalmente o que carezcan de experiencia, excepto si 
están vigilados por una persona responsable de su seguridad y si están 
provistos de las instrucciones de uso del aparato.

• Vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.
• 

No sustituir el cable de alimentación del aparato.

 Si fuera necesario, dirigirse a un 

centro de asistencia autorizado TERMOZETA o a personal cualificado.

• En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no manipularlo. 

Para su reparación, dirigirse a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA y 
solicitar que se utilicen piezas de recambio originales.

•  Una  vez  terminada  la  vida  útil  del  aparato  y  con  el  enchufe  desconectado  de  la 

toma de corriente, ponerlo fuera de servicio cortando el cable de alimentación. Para 
eliminar el aparato, cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el 
mismo.

• TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas, animales 

o  cosas  provocados  por  una  mala  instalación  o  derivados  de  un  uso  impropio, 
erróneo o irracional.

• Antes y durante el uso, asegurarse de que la superficie de trabajo sea estable 

y resistente al calor.

• No dejar nunca sin vigilancia la plancha conectada a la rete de distribución 

eléctrica.

• No utilizar la plancha si ha caído accidentalmente o si tiene daños visibles o 

pérdidas de agua.

Summary of Contents for 103008

Page 1: ...anticalc 7300 professional Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones Instruçoes ...

Page 2: ...S TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS ANTICALC 7300 PROFESSIONAL Type 103008 220 240 V 50 Hz 2000 W Made in P R C anticalc 7300 professional Anti Calc 7700 Professional Type 103008 220 240V 50Hz 2000W Made in China ...

Page 3: ... de sua vida útil aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos ou mesmo entregá lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente na proporção de um para um A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambien...

Page 4: ... e con mani o piedi bagnati non usare l apparecchio al di fuori dell ambiente domestico non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici sole pioggia ecc non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri...

Page 5: ...VAPORE STIRATURA A VAPORE SIMBOLO POSIZIONE DESCRIZIONE NO VAPORE LIVELLO VAPORE MINIMO LIVELLO VAPORE MASSIMO max Stiratura a vapore ad alta temperatura cotone lino Stiratura a media temperatura lana seta Stiratura a bassa temperatura fibre sintetiche RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO MESSA IN FUNZIONE Eseguite sempre questa operazione con la spina scollegata dalla presa di corrente Assicuratevi che il c...

Page 6: ...atura 9 impostata nella zona vapore Ad ogni primo utilizzo del super vapore potrebbero fuoriuscire delle particelle di calcare vi consigliamo pertanto di non scaricare i primi getti di vapore direttamente sulla biancheria STIRATURA VERTICALE Per ravvivare gli indumenti appesi ai portabiti le tende ecc potete usare il ferro in verticale Impostate la manopola di regolazione della temperatura 9 sull ...

Page 7: ...genta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Impostate la funzione stiratura a secco Riempite il serbatoio fino al livello MAX Fate funzionare regolarmente il ferro da stiro portando la piastra alla massima temperatura Scollegate la spina dalla presa di corrente quando il ferro è pronto Mantenendo premuto il tasto di autopulizia 10 agitate il ferro in posizione orizzontale sopra ad un lavandino o una bacin...

Page 8: ...e appliance outside the domestic environment do not leave the appliance exposed to atmospheric agents sun rain etc never pull the power cord or the appliance itself in order to disconnect the plug from the outlet do not leave the appliance unattended when it is plugged into the main power supply never immerse the appliance in water or other liquids The appliance is not intended for being used by p...

Page 9: ...equire higher temperature ENGLISH FUNCTION DRY IRONING STEAM IRONING STEAM IRONING FIGURE POSITION DESCRIPTION NO STEAM STEAM LEVEL MEDIUM STEAM LEVEL MAXIMUM max Ironing using steam at high temperature cotton linen Ironing at medium temperature wool silk Ironing at low temperature synthetic fibres TANK FILLING Always proceed with this operation with the plug disconnected from the current socket M...

Page 10: ... the super steam is used for the first time some limestone scales could come out so we advise you not to discharge the first steam jets directly onto the clothing VERTICAL IRONING To liven up the clothes hung on coat hangers curtains etc you can vertically use the iron Set the temperature adjustment knob 9 on Max indication Hold the iron in vertical position at a distance of about 15 20 cm from th...

Page 11: ...95 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Set the dry ironing function Fill up the tank up to MAX level Make the iron function as normal bringing the plate to the maximum temperature Disconnect the plug from the current socket when the iron is ready Holding down the self cleaning button 10 wag the iron in horizontal position above a sink or a basin Let the ta...

Page 12: ...lés ne pas utiliser l appareil en dehors des murs domestiques ne pas laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques soleil pluie etc ne jamais tirer le câble d alimentation ou l appareil même pour le débrancher de la prise de courant ne pas laisser l appareil branché au réseau électrique sans surveillance ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides L appareil n est p...

Page 13: ...RANÇAIS FONCTION REPASSAGE À SEC REPASSAGE VAPEUR REPASSAGE VAPEUR FIGURE POSITION DESCRIPTION PAS DE VAPEUR NIVEAU VAPEUR INTERMÉDIAIRE NIVEAU VAPEUR MAXIMAL max Repassage vapeur à température élevée coton lin Repassage à température moyenne laine soie Repassage à basse température fibres synthétiques REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Effectuez toujours cette opération avec l appareil débranché de la pris...

Page 14: ... utilisation de la super vapeur des particules de calcaire pourraient sortir de l appareil Nous vous conseillons donc de ne pas diriger les premiers jets de vapeur directement vers le linge REPASSAGE VERTICAL Pour raviver les vêtements accrochés sur des cintres les rideaux etc vous pouvez utiliser le fer en position verticale Placer le bouton de réglage de la température 10 sur Max Tenez le fer en...

Page 15: ...010 Bareggio MI Italy Remplissez le réservoir jusqu au niveau MAX Faites fonctionner normalement le fer à repasser en amenant la plaque à la température maximum Débranchez l appareil de la prise de courant quand le fer est prêt En maintenant la pression sur la touche d auto nettoyage 10 agitez le fer en position horizontale au dessus d un lavabo ou d une bassine Attendez que le réservoir soit vide...

Page 16: ... von Stoffen vorgesehen Aus Sicherheitsgründen achten Sie darauf das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen oder Füßen benutzen das Gerät nicht im Freien benutzen das Gerät nicht den Witterungseinflüssen Sonne Regen usw aussetzen nie am Stromkabel oder direkt am Gerät ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen das Gerät nie unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen lassen das Gerät nie ...

Page 17: ...N TROCKEN BÜGELN DAMPF BÜGELN DAMPF BÜGELN ABBILDUNG POSITION BESCHREIBUNG KEIN DAMPF DAMPFNIVEAU MITTEL DAMPFNIVEAU MAXIMAL max Bügeln mit Dampf bei hoher Temperatur Baumwolle Leinen Bügeln bei mittlerer Temperatur Wolle Seide Bügeln bei geringer Temperatur synthetische Fasern AUFFÜLLEN DES TANKS Führen Sie diesen Vorgang nur durch wenn der Stecker sich nicht in der Steckdose befindet Versichern ...

Page 18: ...ten Kalkstückchen austreten Daher empfehlen wir die ersten Dampfausgaben nicht direkt auf die Wäsche zu richten VERTIKALES BÜGELN Um aufgehängte Kleidungsstücke Vorhänge usw aufzufrischen können Sie das Bügeleisen vertikal verwenden Stellen Sie den Drehgriff für die Temperatureinstellung 10 auf die Anzeige Max Halten Sie das Eisen in vertikaler Position mit einem Abstand von circa 15 20 cm vom Sto...

Page 19: ...en indem Sie es auf die maximale Temperatur einstellen Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Bügeleisen bereit ist Halten Sie den Schalter Selbstreinigung gedrückt 10 und bewegen Sie das Eisen in horizontaler Richtung über einem Waschbecken oder einer Schüssel Der Behälter sollte sich entleeren Die Mischung Wasser Dampf entfernt einen Teil der Kalkbestände die sich im Eisen befinden...

Page 20: ...idad prestar atención a no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados no utilizar el aparato fuera del ambiente doméstico no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos sol lluvia etc no tirar nunca del cable de alimentación o del mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia...

Page 21: ... PLANCHADO CON VAPOR FIGURA POSICIÓN DESCRIPCIÓN NO VAPOR NIVEL VAPOR INTERMEDIO NIVEL VAPOR MÁXIMO max Planchado con vapor a temperatura alta algodón lino Planchado a temperatura media lana seda Planchado a temperatura baja fibras sintéticas LLENADO DEL DEPÓSITO Lleve siempre a cabo esta operación con la clavija desconectada de la toma de corriente Asegúrese de que el mando de regulación de vapor...

Page 22: ...en la zona vapor En cada primer uso de la función super vapor podrían verterse partículas de cal por lo que se recomienda no descargar los primeros chorros de vapor directamente sobre la ropa PLANCHADO VERTICAL Para reavivar prendas colgadas en percheros cortinas etc se puede utilizar la plancha en vertical Sitúe el mando de regulación de la temperatura 9 en el indicador Max Mantenga la plancha en...

Page 23: ...MI Italy Seleccione la función de planchado en seco Llene el depósito hasta el nivel MAX Ponga en funcionamiento normalmente la plancha llevando la placa a la máxima temperatura Desconecte la clavija de la toma de corriente cuando la plancha esté preparada Manteniendo pulsada la tecla de limpieza automática 10 agite la plancha en posición horizontal sobre un lavabo o recipiente similar Deje que se...

Page 24: ...dos não utilizar o aparelho fora do ambiente doméstico não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos sol chuva nunca puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desligar a ficha da tomada da corrente eléctrica não deixar o aparelho ligado à rede elétrica sem vigilância nunca colocar o aparelho dentro da água ou outros líquidos O aparelho não é destinado a ser usado por pessoas ...

Page 25: ... SECO PASSAGEM A FERRO A VAPOR PASSAGEM A FERRO A VAPOR FIGURA POSIÇÃO DESCRIÇÃO VAPOR NULO NÍVEL VAPOR INTERMÉDIO NÍVEL VAPOR MÁXIMO max Passagem a ferro a vapor de elevada temperatura algodão linho Passagem a ferro a temperatura média lã seda Passagem a ferro a temperatura baixa tecidos sintéticos ENCHIMENTO DO DEPÓSITO Esta operação deve ser sempre realizada com a ficha desligada da tomada da c...

Page 26: ...om o botão de regulação da temperatura 9 programada na zona vapor Em cada primeira utilização do supervapor poderiam sair algumas partículas de calcário PASSAGEM A FERRO EM VERTICAL Para passar a roupa pendurada as cortinas etc pode se utilizar o ferro de engomar em vertical Programar o botão de regulação da temperatura 9 na posição Máx Manter o ferro de engomar na posição vertical a uma distância...

Page 27: ...1 43 20010 Bareggio MI Italy Deixar funcionar regularmente o ferro de engomar até a chapa alcançar a temperatura máxima Quando o ferro de engomar está pronto desligar a ficha da tomada da corrente eléctrica Abanar o ferro de engomar na posição horizontal em cima dum lavatório ou duma bacia mantendo carregado o botão de auto limpeza 10 Deixar esvaziar o depósito A mistura água vapor irá eliminar um...

Page 28: ......

Reviews: