background image

71

70

ET KASUTUSJUHEND

P2:(esmaspäev–reede) mittereguleeritav programm  

P2:(laupäev–pühapäev) mittereguleeritav programm  

P3:(esmaspäev–reede) reguleeritav programm

P3:(laupäev–pühapäev) reguleeritav programm

ET KASUTUSJUHEND

- P3 reguleeritav programmiseadistus

1. 

Päeva seadistamiseks vajutage P3 režiimis nuppu   rohkem kui 3 sekundit. 

2.

 Ekraanil kuvatakse   , nuppudega   ja   saate seadistada väärtuse vahemikus

   --   (esmaspäev–pühapäev). Kinnitamiseks ja tundide seadistamiseks vajutage 

nuppu     

3.

 Ekraanil kuvatakse   , nuppudega   ja   saate seadistada väärtuse vahemikus 

00–24. Kütterežiimi (mugavusrežiim   või ECO-režiim   ) valimiseks iga tunni jaoks 

vajutage nuppu     

4.

 Korrake toimingut, kuni olete kõik kellaajad ja päevad seadistanud.

Märkus.

 Pärast kütterežiimi seadistamist 23. tunni jaoks vajutage päeva seadistamis-

se naasmiseks nuppu   .

Märkus:

 kui ekraanil kuvatakse   , vajutage kõigi seadistuste lõpuleviimiseks nuppu

 , ekraanile ilmub 

  

Taimeri väljalülitamine

- Vajutage üks kord nuppu   , indikaatorlamp   põleb. Ekraanile ilmub OH, mis 

jääb vilkuma. Taimeri seadistamiseks vahemikus 0–24 tundi vajutage nuppe   ja   

Seadistamise jätkamiseks vajutage uuesti nuppu    

Avatud akna funktsioon

- Vajutage üks kord nuppu   , indikaatorlamp   põleb. Kui avatud akna funktsioon 

on aktiveeritud, jääb indikaatorlamp   vilkuma ning kütmine peatub.

- Avatud akna funktsiooni lõpetamiseks ning eelmisse tööolekusse naasmiseks vaju-

tage uuesti nuppu      

Kui see funktsioon on aktiveeritud, lõpetab kütteseade töötamise, kui ruumitempera-

tuur langeb 2 minutiga vähemalt 2 ℃

Kütteseadme väljalülitamise korral kaob see funktsioon, kui kütteseade uuesti sisse 

lülitub.

Summary of Contents for TermoGlass 500400-EC

Page 1: ...ngd Electric radiator wall mounted Elradiator veggmontert Elradiator væghængt Sähkölämmitin seinäkiinnitys Elektriradiaator seinale kinnitatav Art no 500400 EC 500600 EC 500800 EC 501000 EC 500900 E 230V 50 60Hz 400W 600W 800W 1000W 900W ...

Page 2: ... avgasöppning eftersom det kan orsaka elektriska stötar brand eller skador på apparaten 16 Se alltid till att händerna är torra innan du använder eller justerar någon strömbrytare på produkten eller rör kon takten och uttaget 17 Denna apparat kan användas av barn från 8 år och upp åt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller BESKRIVNING AV SYMBOLERNA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och...

Page 3: ... produkt kan bli mycket heta och orsaka brännskador Särskild uppmärksamhet måste ges där barn och utsatta människor är närvarande 20 Den vanligaste orsaken till överhettning är avlagringar av damm eller fluff i apparaten Se till att dessa avlagringar avlägsnas regelbundet genom att koppla från luftventila tionen för vakuumrengöraren och gallren 21 Placera inte värmaren på mattan och placera inte k...

Page 4: ... golv vägg och så vidare minst 10 cm Varning Vid borrning av hål kontrollera alltid att det inte finns ledningar rörledningar mm i det område som ska borras Varning Innan du för in apparaten måste du kontrollera att radiatorn är ordentligt fastsatt på väggen Annars kan problem uppstå SV BRUKSANVISNING HUR MAN ANVÄNDER PRODUKTEN BÖRJA MED ATT Kontrollpanel 1 Standby på av 2 Värmeförhållande 3 Öppet...

Page 5: ... minuter Tryck på för att godkänna alla inställningar Notera Klockan och kalendern återställs till fabriksinställningen om det inte finns strömförsörjning SV BRUKSANVISNING 1 Måndag 2 Tisdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lördag 7 Söndag SV BRUKSANVISNING Komfortinställning Tryck på och för att sätta temperaturen mellan 5 35 C ECO läge Tryck på och för att sätta temperaturen mellan 1 31 C Notera EC...

Page 6: ...e Efter inställning av värmeläge för timme 23 tryck på för att komma tillbaka till dagsinställningen Note när skärmen visar tryck på avslutar all inställning med display Avstängningsfunktion Tryck på en gång indikatorlampan är nu på och skärmen OH blinkar Tryck på och för att ställa in timer från 0 24 timmar Tryck på igen för att godkänna inställningarna Öppet fönster funktion Tryck på en gång och...

Page 7: ...empel klockan tiden på dygnet etc SV BRUKSANVISNING ErP rapport nr SPG01 04E SPG01 06E SPG01 08E SPG01 10E SPG03 09E Uppgiftskrav för eldrivna rumsvärmare Modellnummer 500400 EC 500600 EC 500800 EC 501000 EC 500900 E Typ av värmetillförsel endast för lagrad eldriven rumsvärmare välj en Manuell temperaturstyrning med integrerad termostat Manuell temperaturstyrning med feedback på rums och eller uto...

Page 8: ...appliance and cable away from sources of heat sharp objects or anything that may cause damage 5 If the cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply 7 Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in use be...

Page 9: ...maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present 20 The most common cause of overheating is deposits of dust or fluff in the appliance Ensure these deposits are removed regularly by disconnect the appliance and vacuum cleaning air vents and grilles 21 Do not place the heater on c...

Page 10: ...the heater and floor wall and so on at least 10 cm Warning When drilling holes Always check to ensure there is no wiring pipework etc in the area to be drilled Warning Before plugging in the unit make sure the radiator is properly attached to the wall Otherwise problems can occur A B C D GB USER MANUAL HOWTO USE START USING Control panel 1 Standby on off 2 Heating condition 3 Open window function ...

Page 11: ... to confirm all settings Note The clock and calendar will be reset to factory default if without power supply GB USER MANUAL 1 Monday 2 Tuesday 3 Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday GB USER MANUAL Comfort mode Press and to set the temperature from 5 35 C ECO mode Press and to set the temperature from 1 31 C Note ECO mode Comfort mode 4 C Anti frost mode the screen display The target ...

Page 12: ...r and every day Note After setting heating mode for hour 23 press to come back to day setting Note when screen displays press finish all setting with display of Timer off function Press one time the indicator light is on And the screen display OH and keeps flashing press and to set timer from 0 24 hours Press again to confirm setting Open window function Press one time and the indicator light is o...

Page 13: ...tc GB USER MANUAL ErP Report No SPG01 04E SPG01 06E SPG01 08E SPG01 10E SPG03 09E Information requirement for the electric local space heaters Model identifier s 500400 EC 500600 EC 500800 EC 501000 EC 500900 E Type of heat input for electric storage local space heaters only select one manual heat charge control with integrated thermostat manual heat charge control with room and or outdooe tempera...

Page 14: ... kablet eller stikket er ble vet beskadiget 4 Hold apparatet og kablet væk fra varmekilder skarpe genstande eller andet der kan forårsage 5 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftet af pro ducenten dennes reparatør eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare 6 Sørg for at apparatet er slukket før det tilsluttes til el nettet 7 Sluk apparatet og afbryd forbindelsen til elnettet nå...

Page 15: ...produkt kan blive meget varme og forårsage brandskader Der skal ydes særlig op mærksomhed når børn eller sårbare personer er til stede 20 Den mest almindelige årsag til overophedning er aflej ringer af støv eller fnuller i apparatet Sørg for at disse aflejringer fjernes jævnligt ved at slukke for apparatet og støvsuge luftventiler og gitre 21 Placer ikke varmeapparatet på et tæppe placer ikke ka b...

Page 16: ...eapparatet og gulvet væggen osv på mindst 10 cm Advarsel Når du borer huller skal du altid sikre dig at der ikke er kabler rør etc i området der skal bores i Advarsel Før du tilslutter enheden skal du sørge for at radiatoren er korrekt fastgjort til væggen Ellers kan der opstå problemer A B C D DK BRUGERMANUAL BRUGERVEJLEDNING KOM I GANG Kontrolpanel 1 Standby til fra 2 Opvarmnings tilstand 3 Åben...

Page 17: ... kalenderen vil blive genstartet til fabriksstandarden ved strømmen slås fra DK BRUGERMANUAL 1 Mandag 2 Tirsdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lørdag 7 Søndag DK BRUGERMANUAL Komfort tilstand Tryk og for at indstille temperaturen fra 5 35 C ØKO tilstand Tryk og for at indstille temperaturen fra 1 31 C Obs ØKO tilstand komfort tilstand 4 C Anti frost tilstand skærm displayet Måltemperaturen er 7 C T...

Page 18: ...or at komme tilbage til dags indstillingen efter at have indstillet opvarmningstilstanden for time 23 OBS når skærmen viser kan De trykke for at færdiggøre alle indstillinger med display af Slukket timer funktion Tryk én gang Indikator lyset er tændt Og skærm displayet OH bliver ved med at blinke Tryk og for at indstille timeren fra 0 24 timer Tryk for at bekræfte indstillingen Åbent vindue funkti...

Page 19: ...linger skal man selv geninds tille manuelt som for eksempel klokken tid på døgnet etc DK BRUGERMANUAL Type varmetilførsel kun for oplagrende elektriske varmeapparater vælg én Manuel varmeopladningskontrol med integreret termostat Manuel varmeopladningskontrol med rum og eller udendørstemperatur feedback Elektronisk varmeopladningskontrol med rum og eller udendørstemperatur feedback Varmeydelse med...

Page 20: ...serviceagenten eller andre kvalifiserte personer for å unngå skade 6 Vær sikker på at apparatet er slått av før du kobler den til strømnettet 7 Slå av strømmen og koble fra strømforsyningen hvis den ikke er i bruk før du vasker den eller det skal utføres annet vedlikehold 8 For å koble fra apparatet trykk AV og fjern kontakten fra uttaket Ikke dra i ledningen for å koble fra kontakten 9 Varmeappar...

Page 21: ...il overoppheting kommer av støv eller grums i apparatet Forsikre deg om at dette fjernes jevnlig ved å koble fra apparatet og støvsuge ventilene 21 Ikke plasser varmovnen på teppet eller ledningen under teppet Legg ledningen i et område hvor den ikke blir tråk ket på 22 Ikke bruk varmovnen i nærheten av et bad en dusj eller et badebasseng 23 Ikke legg vekk varmovnen før den er nedkjølt og lagre de...

Page 22: ...l må du alltid forsikre deg om at det ikke er ledninger rør og lignende i området hvor det skal bores Advarsel Før du kobler til enheten må du være sikker på at radiatoren er ordentlig festet til veggen Hvis ikke kan det oppstå problemer A B C D NO BRUKERVEILEDNING HVORDAN BRUKE BEGYNN Å BRUKE Kontrollpanel 1 Standby på av 2 Status for oppvarming 3 Åpent vindu funksjon 4 Komfortmodus 5 ECO modus 6...

Page 23: ...ende minutt Trykk på for å bekrefte alle innstillinger Merk Klokke og kalender blir tilbakestilt til fabrikkinnstillinger hvis strømmen blir koblet fra NO BRUKERVEILEDNING 1 Mandag 2 Tirsdag 3 Onsdag 4 Torsdag 5 Fredag 6 Lørdag 7 Søndag NO BRUKERVEILEDNING Komfortmodus Trykk på og for å velge temperatur fra 5 35 C ECO modus Trykk på og for å velge temperatur fra 1 31 C Merk ECO modus Komfortmodus ...

Page 24: ... dag Merk Etter å ha valgt oppvarmingsmodus for time 23 trykk for å komme tilbake til valg av dag Merk Når displayet viser trykk for å fullføre alle innstillinger i Tidsur av funksjon Trykk på én gang og indikatorlyset er på Og displayet viser OH samtidig som det blinker Trykk på og for å justere tidsuret fra 0 24 timer Trykk på igjen for å bekrefte innstilling Åpent vindu funksjon Trykk på én gan...

Page 25: ... SPG01 06E SPG01 08E SPG01 10E SPG03 09E Informasjonskrav for elektriske varmeovner Modellbetegnelse 500400 EC 500600 EC 500800 EC 501000 EC 500900 E Type varmetilførsel bare for elektriske ovner med varmelagring velg én Manuell regulering av varmetilførsel med integrert termostat Manuell regulering av varmetilførsel med tilbakemelding om innendørs og eller utendørs temperatur Elektronisk reguleri...

Page 26: ...esineistä tai mistään mikä aiheuttaavahinkoa 5 Jos johto on vahingoittunut se on valmistajan sen huol toagentin tai samanlaisen pätevän henkilön vaihdettava voidakseen välttää vaaraa 6 Varmista että laite on kytketty pois ennen päävirransy öttöön kytkemistä 7 Kytke virransyöttö pois ja irrota päävirrasta kun ei ole käytössä ennen puhdistamista tai muita ylläpitoja 8 Laitteen irrottamiseksi virrast...

Page 27: ...at kuumen tua ja aiheuttaa palovammoja On oltava erittäin huolelli nen missä on lapsia ja riskinalttiita ihmisiä läsnä 20 Ylikuumenemisen kaikkein yleisin syy on laitteessa oleva pöly tai nöyhtä Varmista että nämä jätteet poistetaan säännöllisesti irrottamalla laite virrasta ja imuroimalla ilma aukot ja ristikot 21 Älä sijoita lämmitintä matolle älä sijoita kaapelia mattojen alle Järjestele johto ...

Page 28: ...en ja lattian seinän ja niin edespäin välillä Varoitus Aukkoja poratessa tarkasta aina sen varmistamiseksi ettei ole johdotuksia putka jne porausalueella Varoitus Before plugging in the unit make sure the radiator is properly attached to the wall Otherwise problems can occur A B C D FI KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE ALOITA KÄYTTÖ Ohjauspaneeli 1 Valmiustila päällä pois päältä 2 Lämmitysolosuhde 3 Avoimen i...

Page 29: ...etkiset minuutit Paina vahvistaaksesi kaikki asetukset Huomaa Kello ja kalenteri palautuvat tehdasoletukseen jos laite ei ole kytkettynä virtapiiriin FI KÄYTTÖOHJE 1 Maanantai 2 Tiistai 3 Keskiviikko 4 Torstai 5 Perjantai 6 Lauantai 7 Sunnuntai FI KÄYTTÖOHJE Mukavuus tila Paina ja asettaaksesi lämpötilan välillä 5 35 C EKO tila Paina ja asettaaksesi lämpötilan välillä 1 31 C Huomaa Lämmitystila mu...

Page 30: ...kaisen päivän jokaiselle tunnille Huomaa Lämmitystilan asettamisen jälkeen tunnille 23 paina palataksesi päivä asetukseen Huomaa kun näyttöruutu näyttää paina päättääksesi asetusten tekemisen näytöllä Ajastin pois päältä toiminto Paina kerran merkkivalo syttyy Näyttöruudulla OH ja se vilkkuu Paina ja asettaaksesi ajastimen 0 24 tunnin ajaksi Paina uudestaan vahvistaaksesi asetuksen Avoimen ikkunan...

Page 31: ...9E Tietovaatimus sähkötoimisille paikallisen tilan lämmittimille Maliin tunniste et 500400 EC 500600 EC 500800 EC 501000 EC 500900 E Lämmönsyötön tyyppi ainoastaan sähköiset varastotilan lämmittimet valitse yksi Manuaalinen lämpövarauksen hallinta integroidulla termostaatilla Manuaalinen lämpövarauksen hallinta huone ja tai ulkolämpötilan palautteella Sähkönen lämpövarauksen hallinta huone ja tai ...

Page 32: ...ib seda kahjustada 5 Kui toitejuhe on kahjustunud siis peab selle ohu vältimi seks asendama tootja tema esindus või sarnase kvalifi katsiooniga isik 6 Enne toitejuhtme vooluvõrku ühendamist veenduge et seade on välja lülitatud 7 Kui seade ei ole kasutuses või kui te puhastate või hool date seda muul viisil lülitage toide välja ja eemaldage seade vooluvõrgust 8 Seadme väljalülitamiseks viige selle ...

Page 33: ...ad minna väga kuumaks ja põhjustada põletusi Laste ja ohustatud inimeste juuresolekul tuleb olla eriti tähelepanelik 20 Kõige sagedasem ülekuumenemise põhjus on tolmu või ebemete kogunemine seadmesse Eemaldage need regulaarselt Selleks lülitage seade välja ning puhastage õhuavasid ja reste tolmuimejaga 21 Ärge asetage kütteseadet vaibale ega selle juhet vaiba alla Asetage juhe eemale käidavatest k...

Page 34: ...i et puuritavas piirkonnas ei ole juhtmeid torusid ega muud mis võib jääda puuri ette Hoiatus Enne radiaatori vooluvõrku ühendamist veenduge et see on korralikult seina külge kinnitatud Vastasel korral võib tekkida probleeme A B C D ET KASUTUSJUHEND KASUTAMINE KASUTAMISE ALUSTAMINE Juhtpaneel 1 Ooterežiim sees väljas 2 Kütteolek 3 Avatud akna funktsioon 4 Mugavusrežiim 5 ECO režiim 6 Taimer Ootere...

Page 35: ...uste kinnitamiseks vajutage nuppu Märkus Toitekatkestuse korral lähtestatakse kellaaeg ja kalender tehaseseadistustele ET KASUTUSJUHEND 1 Esmaspäev 2 Teisipäev 3 Kolmapäev 4 Neljapäev 5 Reede 6 Laupäev 7 Pühapäev ET KASUTUSJUHEND Mugavusrežiim Temperatuuri seadistamiseks vahemikus 5 35 C vajutage nuppe ja ECO režiim Temperatuuri seadistamiseks vahemikus 1 31 C vajutage nuppe ja Märkus ECO režiim m...

Page 36: ...seadistanud Märkus Pärast kütterežiimi seadistamist 23 tunni jaoks vajutage päeva seadistamis se naasmiseks nuppu Märkus kui ekraanil kuvatakse vajutage kõigi seadistuste lõpuleviimiseks nuppu ekraanile ilmub Taimeri väljalülitamine Vajutage üks kord nuppu indikaatorlamp põleb Ekraanile ilmub OH mis jääb vilkuma Taimeri seadistamiseks vahemikus 0 24 tundi vajutage nuppe ja Seadistamise jätkamiseks...

Page 37: ...ktriliste õhusoojendite puhul valige üks Soojusväljutuse käsitsi juhtimine integreeritud termostaadiga Soojusväljutuse käsitsi juhtimine ruumi ja või õue temperatuuri tagasisidega Soojusväljutuse elektrooniline juhtimine koos ruumi ja või õue temperatuuri tagasisidega ventilaatori abil soojuse väljutamine Soojuse väljutamise ruumi temperatuuri juhtimise tüüp valige üks Üheetapiline soojuse väljuta...

Page 38: ...75 74 ...

Page 39: ...TERMO GNOSJÖ VÄRME OCH KYLA AB Gnejsvägen 8 335 32 Gnosjö Tel 0370 91015 info termognosjo se www termognosjo se Made in P R C ...

Reviews: