Termo 531040 User Manual Download Page 12

5. WARRANTY

The Termo Gnosjö AB units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is 

purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible 

effect on the operation or value of the equipment are not covered. The warranty must be proven by presentation of the 

original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit model are indicated.

WARRANTY HANDLING

A faulty unit needs to be returned to an Termo Gnosjö AB service centre accompanied by a valid purchase note. If the unit 

develops a fault during the warranty period, Termo Gnosjö AB or its officially appointed service centre will repair any defect 

caused by material or manufacturing faults free of charge. Termo Gnosjö AB will at its discretion fulfil its warranty obligations 

by either repairing or replacing the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, the colour and model can be 

different from that of the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The  

warranty period is not extended if the unit is replaced or repaired by Termo Gnosjö AB or its officially appointed service centre.

 

DISCLAIMER OF WARRANTY

Damage or defects caused by incorrect treatment of operation and damage resulting from the use of non-original parts of 

accessories not recommented by Termo Gnosjö AB are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage 

caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be 

claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will be invalid if 

the unit has been repaired, altered or modified by the buyer or by unqualified, non-officially appointed Termo Gnosjö AB service 

centres.

DO NOT COVER:

To ensure correct thermostat function, the radiator must not be covered. Radiator temperature can reach approx. 80 degrees 

Celsius. Clothing and similar items must not be placed on the radiator to avoid risk of fire.

CLEANING:

Wipe the surface of the radiator with a damp cloth to remove any dust or dirt.

3. SAFETY INSTRUCTIONS

ELECTRICAL CONNECTION:

The radiator must be earthed and installed in compliance with national regulations.

OPERATION: 

Set the switch to position 1. Set the thermostat to the highest setting until the radiator heats up. When the temperature in 

the room has reached the desired level, turn the thermostat down until the light just goes out, which means that heating will 

be switched off temporarily. Heating will then be regulated automatically by the thermostat, and the room will be maintained 

at the desired temperature.

PLEASE NOTE! Never allow the cable to lie on top of the radiator when it is switched on. When removing the plug from the 

socket, do not pull the cable. Grip the plug and pull firmly.

PERMANENT INSTALLATION (FIG. 1):

Please note: a gap of at least 60mm from the floor and 100mm to any window frame above must be maintained.

Minimum distance to any corner must also be 100mm. See FIG. 1.

Always check that the radiator is horizontal. The connector box must always be at the bottom.

The radiator must not be installed below a permanent wall socket.

Do not cover the radiator or use it to dry items such as clothes.

MOUNTING WALL BRACKETS:

Fit the wall brackets in the chosen location. Locate the radiator on the lower part of the wall bracket, then pull out the upper part 

of the spring-loaded wall bracket and secure the radiator so that its upper and lower edges rest in the slots in the wall bracket.

OVERHEATING  CUT-OUT:

The radiator is fitted with an automatic cut-out to prevent overheating. It will restart automatically when the power is disconnected.

FROST PROTECTION SYSTEM:

Turn the thermostat as far as it will go to the left. The temperature will drop to around 4-6 degrees Celsius, and will be maintained 

automatically. Please note: the radiator must be suitable for the size and degree of insulation of the room.

MAY NOT BE INSTALLED IN WET AREAS.

The element complies with enclosure class IP20 and is not approved for wet areas.

IF THE RADIATOR DOES NOT FUNCTION:

1. Check fuse/cut-out and that the plug is in full contact with the socket.

2. Turn thermostat full up.

If the radiator will still not work, please contact the retailer where you purchased it or Termo Gnosjö AB.

PLEASE NOTE! The radiator is filled with a certain amount of special oil. Never try to open the unit under any

circumstances. Oil leaks must be reported to Termo Gnosjö AB.

4. INSTALLATION

Summary of Contents for 531040

Page 1: ...00 230 V 1000 W Art 551040 400 V 400 W Art 551050 400 V 500 W Art 551070 400 V 700 W Art 551100 400 V 1000 W SE BRUGERVEJLEDNING Oliefyldte radiatorer DK BRUKSANVISNING Oljefylte radiatorer NO KAYTTOOHJE Öljytäytteiset lämmittimat SF BEDIENUNGSANLEITUNG Ölgefüllte Radiatoren DE USER MANUAL Oilfilled radiators GB ...

Page 2: ......

Page 3: ...INGAR 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRÄTT ANSLUTNING Får endast anslutas av behörig elektriker BRUKSANVISNING 2 FUNKTIONSÖVERSIKT 1 TILLÄGG FÖR OLJEFYLLD ELRADIATOR 400 V 100 60 100 BILD 1 SE Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 ...

Page 4: ...ka tills lampan slocknar vilket betyder att värmen stängs av tillfälligt Därefter regleras värmen automatiskt av termostaten och håller önskad temperatur i rummet OBS Sladden får inte ligga ovanpå elementet när det är på När du ska ta ut kontakten ur väggen bör du inte dra i sladden utan dra i själva kontakten PERMANENT INSTALLATION BILD 1 Se till att elementet sitter minst 60 mm från golvet och m...

Page 5: ...R 4 MONTERING 5 REKLAMASJONSRETT BRUKSANVISNING 2 FUNKSJONER FTG 1 NO TILKOBLING Må kun tilkobles av autorisert elektriker 1 TILLEGG FOR OLJEFYLT ELEKTRISK RADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 ...

Page 6: ... installeres i samsvar med nasjonale regler ANVENDELSE Still strømbryteren i posisjon 1 Drei termostathjulet til den høyeste innstillingen slik at radiatoren blir ordentlig varm Når ønsket temperatur er oppnådd i rommet dreies hjulet tilbake igjen inntil lampen slukner noe som innebærer at varmen slås av midlertidig Deretter reguleres varmen automatisk av termostaten slik at radiatoren holder ønsk...

Page 7: ...KKERHEDSANVISNINGER 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRET 2 FUNKTIONSOVERSIGT DK TILSLUTNING Må kun tilsluttes af en autoriseret elektriker 1 TILLÆG TIL OLIEFYLDT ELRADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 FIG 1 100 60 100 ...

Page 8: ...ertidigt Derefter reguleres varmen automatisk af termostaten og holder den ønskede temperatur i rummet BEMERK VENLIGST Kablet må ikke ligge oven på radiatoren når den er tændt Når du skal tage stikket ud af væggen venligst ikke bedes De undlade at trekke i kablet men tag fat om stikket og træk PERMANENT INSTALLATION FIG 1 Bemærk Venligst at radiatorens korteste afstand til gulvet skal være minimum...

Page 9: ... 5 REKLAMAATIO OIKEUS 2 TOIMINTOKUVAUS KAYTTOOHJE SF LIITÄNTÄ Lämmittimen liitännän saa tehdä vain pätevä sähköasentaja 1 LISÄYS ÖLJYTÄYTTEISEEN 400 V SÄHKÖLÄMMITTIMEEN Tuouenro 551070 Tuouenro 551100 700W 400V 1000W 400V Tuouenro 551040 Tuouenro 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 KUVA 1 ...

Page 10: ...tus Patteri on täytetty määrätyllä määrällä erikoisöljyä minkä vuoksi patteria ei saa missään tilanteessa avata itse Öljyvuodoista on ilmoitettava Termo Gnosjö AB A S lle 5 REKLAMAATIO OIKEUS Termo Gnosjö AB laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa sinä päivänä jolloin uusi laite ostetaan Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen...

Page 11: ...ALLATION 5 WARRANTY 2 FUNCTION OVERVIEW USER MANUAL GB CONNECTION TO MAINS SUPPLY May only be connected by a suitably qualified electrician 1 SUPPLEMENT FOR 400V OIL FILLED RADIATOR Art no 551070 Art no 551100 700W 400V 1000W 400V Art no 551040 Art no 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Page 12: ...t or dirt 3 SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION The radiator must be earthed and installed in compliance with national regulations OPERATION Set the switch to position 1 Set the thermostat to the highest setting until the radiator heats up When the temperature in the room has reached the desired level turn the thermostat down until the light just goes out which means that heating will be swi...

Page 13: ...ATION 5 GARANTIE 2 FUNKTIONSÜBERSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANSCHLUSS Der Anschluss darf nur von einem ausgebildeten Elektriker vorgenommen werden Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 ZUSATZTEXTE FÜR ÖLGEFÜLLTEN ELEKTROHEIZKÖRPER 400 V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Page 14: ... und die Installation nach den Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen VERWENDUNG Bringen Sie den Schalter durch Drücken in die Stellung 1 Drehen Sie den Thermostatregler auf die maximale Einstellung damit sich der Heizkörper spürbar erwärmt Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur drehen Sie den Regler zurück bis die Anzeigelampe erlischt Damit wird angezeigt dass vorübergehend keine Wär...

Page 15: ......

Page 16: ...Gnejsvägen 1 SE 335 32 GNOSJÖ Sweden Tel 46 0 370 91015 Fax 46 0 370 91007 info termognosjo com www termognosjo com ...

Reviews: