background image

1

2

3

4

5

ON

DIP

SW1

6

7

DIP

8

1

2

3

4

5

ON

DIP

SW2

6

2.Réglage d'adresse

Protocole de télécommunication

Réglage le

débit binaire

Réglage de la sortie de la

télécommande infrarouge

PTZ Add.

1

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF
OFF

OFF
OFF

OFF
OFF

OFF
OFF

OFF
OFF

OFF
OFF

ON

SW1 DIP-1

SW1 DIP-2 SW1 DIP-3 SW1 DIP-4 SW1 DIP-5 SW1 DIP-6 SW1 DIP-7 SW1 DIP-8

2

255

....

Baud
9600

SW2 DIP-3

OFF

38400

ON

Protocol

VISCA

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

PELCO-D
PELCO-P

SW2 DIP-1 SW2 DIP-2

IR Add.   SW2 DIP-5

SW2 DIP-6

All

OFF

OFF

1

OFF

ON

2

ON

OFF

3

ON

ON

COM IR

SW2 DIP-4

RESERVE

Paramètres de code de numérotation 

( )

1   Menu à troisième niveau-information systématique

Information systématique

L’édition du micrologiciel   FTZH108-BU

2018-12-18  

            

10:14:30

1. Réglage du commutateur DIP

Annex : Affectation des broches d'interface: RS-485 et RS-232

1. Interface de contrôle

( )Interface de contrôle du RS-485

1

A
B

Numéro

Fonction

DTR IN + (connection à l’interface de contrôle RS-485)

DSR IN- (connection à l’interface de contrôle RS-485)

39

Summary of Contents for HD Conference Camera

Page 1: ......

Page 2: ...stungsmerkmale Ⅲ Der Anschluss und die Installation Ⅳ Beschreibung der Fernbedienungstaste Ⅴ Gemeinsame Betriebsanleitung Ⅵ Menübeschreibung Ⅷ Bestimmungen für die Reparatur 9 9 10 12 12 13 16 Índice 1 Descripción general del producto 2 Características y funciones 3 Conexión e instalación 4 Descripción de la tecla de control remoto 5 Iinstrucciones de operaciones comunes 6 Descripción del menú 17 ...

Page 3: ...29 7 Termini del Servizio di Manutenzione 29 Sommaire 1 Introduction du produit 2 Caractéristiques de performance 3 Connexion et Installation 4 Description des boutons de la télécommande 5 Description des opérations communes 6 Description du menu 33 33 34 36 36 37 7 Condition du service de maintenance 40 目録 1 製品紹介 2 性能特性 3 クイックスタート 4 リモコンボタンの説明 5 一般的な操作の紹介 6 各メニューについて 41 41 42 44 44 45 7 保証 48 ...

Page 4: ... and remove dust or dirt on the surface of the lens with a blower Commercially available Do not disassemble any camera components in case of abnormal operation contact your authorized dealer or the store where you p urchased the product To avoid damage from stress violent vibration soaking during transportation storage and installation 3 Supplied Accessories 1 HD conference camera 2 DC12V power su...

Page 5: ...ga Pixel 69 7 7 56 f 4 7 47mm 20x optical zoom 1 3 SONY HD CMOS 2 38 Mega Pixel 55 5 3 0 f 5 5 110mm 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB HDMI SDI 1080P 720P NTSC PAL Preset Point 9 for remote control 255 for PELCO 64 for VISCA 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Product 260 175 180mm Black Quick Start 1 Interface definition 1 Pan Tilt 2 IR remote indicator 3 Power indicator ...

Page 6: ...gram 3 Installation instructions 1 Surface Installation 2 Ceiling Mount Installation Step 1 Mounting the ceiling bracket Ceiling Ceiling bracket This side to the ceiling Mounting the bracket vertically to the ceiling with screws Step 2 Install the camera Screw port Rotate the camera clockwise to install it SDI HDMI USB RS 485 DC 12V Output AC 220V Input VISCA IN VISCA OUT DC 12V RS 485 IN RS 232 O...

Page 7: ...speed 13 Manual Focus Mode MANUAL FOCUS Start manual focus function FAR Manually far focus button clearer for the distant objects loose finger to stop NEAR Manually near focus button clearer for the nearby objects loose finger to stop 14 AUTO FOCUS Auto Focusing Button 15 L R DIRECTION SET Not Applicable for this model Attentions for Remote Control 1 If remote control doesn t work please replace b...

Page 8: ...set Note It won t work if there s no preset reserved in the cor responded number 3 Remove Preset Press RESET then press one of the number 1 9 to remove a preset that correspond to the NUMBER Camera Menu Setup Menu Destription Operate remote control press MENU to enter main menu of video camera 1 Level I Menu Main Menu Main Menu Image Display Lens System 2 Level II Menu Image Image Exposure Wb Imag...

Page 9: ...utputs brightness values hue values saturation values and contrast values Drc Dynamic range adjustment Dci Adjust image contrast and brightness dynamically 3 Level II Menu Display Display Language English Language Support Chinese English 4 Level II Menu Lens Lens Mf Af Af Af R 4 0M ZoomSav Off Focus mode Support auto and manual 2 modes Range of focus Determined by the lens used in the model Zoom s...

Page 10: ... IN connect to RS 485 DSR IN connect to RS 485 7 Protocol set Baud rate set IR Add PTZ Add 1 ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON SW1 DIP 1 SW1 DIP 2 SW1 DIP 3 SW1 DIP 4 SW1 DIP 5 SW1 DIP 6 SW1 DIP 7 SW1 DIP 8 2 255 COM IR SW2 DIP 4 RESERVE Baud 9600 SW2 DIP 3 OFF 38400 ON Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR A...

Page 11: ...heck the video format that is supported by the connected device or not If not adjust the vide o format according to the connected device 3 Recommended cable is no longer than 30m Q It was not been controlled via RS 232 RS 485 when camera connect to PC A Make sure it is a correct connection between camera and PC Reference to RS 485 and RS 232 Pins distribution in page 7 Q Why no wall mount brackets...

Page 12: ...n der Schmutz schwerwiegend ist wischen Sie sie vorsichtig mit einem neutralen Reinigungsmittel ab Verwenden Sie keine starken oder ätzenden Reinigungsmittel um Kratzer auf der Linse und Beeinträchtigungen des Bildeffekts zu vermeiden 5 Richten Sie die Kamera niemals auf ein helles Objekt da dies sensorschäden in der Linse verursachen kann 6 Achten Sie besonders darauf die Komponenten der Bewegung...

Page 13: ... 47 mm 20x optischer Zoom 1 3 Exmor CMOS 2 38 Megapixel In der Nähe von 55 5 das Ende von 3 0 F 5 5 110 mm 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB SDI HDMI 1080P 720P NTSC PAL Die Fernbedienung unterstützt 9 Einstellungen das PELCO Protokoll 255 und das VISCA Protokoll 64 170 170 30 90 100 Sekunde 80 Sekunde VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Ⅲ Der Anschluss und die Installation 3 1Die Definition von S...

Page 14: ...e Kamera zum Fixieren im Uhrzeigersinn Halten Sie die Kamera horizontal wenn sie auf einer flachen Oberfläche montiert ist Wenn die Kamera auf einer schrägen Oberfläche platziert werden muss ob Desktop oder Decke montiert stellen Sie sicher dass der Neigungswinkel der Kamera nicht größer als 15 Grad ist um sicherzustellen dass die Kamera horizontal und vertikal richtig rotiert 3 2Verbindungsschema...

Page 15: ...Starten der manuellen Fokusfunktion FAR Manuelle Fokustaste für klarere Fokussierung auf entfernte Objekte Loslassen zum Stoppen NEAR Manueller Fokussierknopf für klarere Fokussierung auf nahegelegene Objekte Loslassen zum Stoppen 14 AUTO FOCUS Autofokus Taste 15 L R SET Für dieses Modell nicht verfügbar Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der Fernbedienung 1 Wenn die Fernbedienung nicht richtig...

Page 16: ...pricht Hinweis Bis zu 9 Presets können über die Fernbedienung eingestellt oder gelöscht werden Ⅵ Menübeschreibung 6 1Menübeschreibung Die Bildschirmmenüanzeige ermöglicht es dem Benutzer die Parameter der aktuellen Kamera anzuzeigen und zu ändern Kameramenüeinstellungen Bedienen Sie die Fernbedienung und drücken Sie die Taste MENU um das Hauptmenü der HD Farbkamera zu betreten Steuern Sie die ange...

Page 17: ...keitswerte Tonwerte Sättigungswerte Kontrastwerte Dynamischer Bereich Dynamische Bereichseinstellungsfunktion Kontrastverbesserung Dynamische Anpassung von Bildkontrast und Helligkeit 3 Sekundärmenü Anzeige Anzeige Sprache Chinesisch Sprache Chinesisch Englisch wählbar 4 Sekundärmenü Objektive Objektive Fokusmodus Manuell Fokusbereich 4 0M Zoom Speicherung Schließen Fokusmodus Es kann sowohl auf a...

Page 18: ...38400 ON Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR Add SW2 DIP 5 SW2 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON COM IR SW2 DIP 4 RESERVE Dial Einstellungen 1 Level 3 Menü Systeminformationen Systeminformationen Firmware Version FTZH108 BU 2018 12 19 09 41 43 1 Einwahl Schalter Einstellungen Beifügen RS 485 und RS 232 die Zuordnung der Schnittstelle 1 Die Steuersc...

Page 19: ...te Produkte die über die Garantiezeit hinausgehen führt das Unternehmen gebührenpflichtige Wartungsleistungen durch die dauerhaft gültig sind 7 Für Produkte die während der Garantiezeit repariert werden füllen Sie bitte das Formular zur Produktgarantie korrekt aus Beschreiben Sie das Fehlerphänomen im Detail und stellen Sie ein Original oder eine Kopie der Verkaufsrechnung bereit 8 Der Hersteller ...

Page 20: ...ela suavemente con detergente neutro para evitar rayar la lente y afectar el efecto de la imagen No use detergente fuerte o corrosivo 5 Nunca apunte la cámara a un objeto de luz intensa o se dañará el dispositivo de inducción del objetivo en la lente 6 Debe tenerse especial cuidado y manipularse con cuidado Por favor no apriete las partes estructurales del movimiento para evitar el fallo de la cám...

Page 21: ...e salida de video Resolución Sistema de señal Parámetros de control Posición preestablecida Ángulo de traslación paso Velocidad de traslación tono Protocolo de control Interfaz de control Lente Zoom óptico de 10X CMOS SONY HD de 1 2 9 2 38MP Extremo proximal 69 7 y extremo lejano 7 56 f 4 7 47 mm Zoom óptico de 20x Exmor CMOS de 1 3 2 38MP Extremo proximal 55 5 y extremo lejano 3 0 f 5 5 110 mm 10...

Page 22: ...nclinada ya sea una instalación de escritorio o una instalación en el techo el ángulo de inclinación de la cámara no debe ser mayor de 15 grados para garantizar la rotación horizontal y vertical normal de la cámara 2 Diagrama de conexión 3 Instrucciones de instalación 1 Instalación en plano 2 Instalación del soporte de techo Paso 1 Arreglar el soporte de techo Techo Soporte superior Atornillar el ...

Page 23: ...al Activar función de enfoque manual Lejos tecla de enfoque remoto manual para aclarar los objetos distantes y deténgase cuando lo suelte Cerca tecla de enfoque manual para aclarar los objetos cercanos y deténgase cuando lo suelte 14 AUTO FOCO Tecla de enfoque automático 15 L R SET no aplicable a este modelo Asuntos que requieren atención en el uso del control remoto 1 Si el control remoto no pued...

Page 24: ... preestablecida primero presione la tecla PREAJUSTE y luego presione Descripción del menú 6 1Menübeschreibung El usuario puede ver y cambiar los parámetros de la cámara actual mediante la visualización del menú en pantalla Configuración del menú de la cámara Con el control remoto presionar menú para ingresar al menú principal de la cámara en color HD Las opciones correspondientes se pueden especif...

Page 25: ...lida valor de brillo de salida VD valor de tono valor de saturación valor de contraste Rango dinámico función de ajuste de rango dinámico Mejora del contraste ajusta dinámicamente el contraste y el brillo de la imagen 3 Menú secundario Visualización Visualización idioma chino Idioma se puede seleccionar chino inglés 4 Menú secundario lente Lente Modo de enfoque Manual Rango de enfoque 4 0 M Conser...

Page 26: ...FF 38400 ON Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR Add SW2 DIP 5 SW2 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON COM IR SW2 DIP 4 RESERVE Ajuste de marcado 1 Menú de tres niveles Información del sistema Información del sistema Versión de firmware FT ZH 108 BU 2018 12 18 10 14 30 1 Ajuste del interruptor de marcación Anexo Asignación de pines de interfaz RS 485 ...

Page 27: ...íodo de garantía la empresa ofrece un servicio de mantenimiento pagado de por vida 7 Para los productos reparados en el período de garantía complete el formulario de información de garantía del producto correctamente describa el fenómeno de falla en detalle y ofrezca fa factura de venta original o copia de ella 8 El fabricante no asume ningún riesgo y responsabilidad por daños o pérdidas causados ...

Page 28: ... modo da non graffiare l obiettivo e influenzare l effetto dell immagine 5 Non puntare mai la fotocamera su un oggetto luminoso forte altrimenti si danneggerà il dispositivo di rilevamento nell obiettivo 6 Fare molta attenzione maneggiare con cura non schiacciare con forza le parti strutturali del movimento per non causare malfunzionamenti della telecamera per conferenza 7 La staffa installata dov...

Page 29: ...di Uscita Video Risoluzione Sistema di Segnale Specificazioni del Controllo Posizione Preimpostata Padella Angolo di Beccheggio Padella Velocità del Beccheggio Protocollo di Controllo Interfaccia di Controllo Zoom Ottico 10x 1 2 9 Pollici SONY HD CMOS 2 38 milioni di pixel Vicino 69 7 Lontano 7 56 f 4 7 47mm Zoom ottico 20x 1 3 Pollici EXMOR CMOS 2 38 milioni di pixel Vicino 55 5 Lontano 3 0 f 5 5...

Page 30: ...o o installazione a soffitto assicurarsi che l angolo d inclinazione della telecamera non sia maggiore di 15 gradi in modo da garantire la normale rotazione orizzontale e verticale della telecamera 2 Schema del Collegamento 3 Manuale per l Installazione 1 Installazione sul Piano 2 Installazione della Staffa a Soffitto Fase 1 Fissare la Staffa a Soffitto Fase 2 Aggiusta la Fotocamera Bocca Vite Ruo...

Page 31: ... messa a fuoco manuale Rendi più chiari gli oggetti distanti e fermati quando lasci andare NEAR Tasto vicino della messa a fuoco manuale Rendi più chiari gli oggetti vicini e fermati quando lasci andare 14 AUTO FOCUS Tasto messa a fuoco automatica 15 L R SET Non applicabile a questo modello Precauzioni per l utilizzo del telecomando 1 Se il telecomando non funziona normalmente provare a sostituire...

Page 32: ...e il telecomando Istruzioni del Menu 6 1Istruzioni del Menu Gli utenti possono visualizzare i parametri correnti della telecamera tramite la visualizzazione del menu su schermo e modificare questi parametri Impostazioni del menu della fotocamera Utilizzare il telecomando e premere il tasto MENU per accedere al menu principale della telecamera a colori HD Utilizzare i pulsanti del telecomando per s...

Page 33: ...di luminosità dell uscita VD valore di tonalità valore di saturazione valore di contrasto Gamma Dinamica funzione di regolazione della gamma dinamica Miglioramento di Contrasto regola dinamicamente il contrasto e la luminosità dell immagine 3 Categoria Secondaria Schermo Schermo Lingua Cinese Lingua Seleziona la lingua cinese ingelese 4 Categoria Secondaria Obiettivo Obiettivo Modalità di Messa a ...

Page 34: ... Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR Add SW2 DIP 5 SW2 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON COM IR SW2 DIP 4 RESERVE Impostazioni del Codice 1 Categoria a Tre Livelli Messaggio di Sistema Messaggio di Sistema Versione Firmware FTZH108 BU 2018 12 18 10 14 30 1 Impostazione degli interruttori di codici Allegato assegnazione dell interfaccia RS 485 e RS ...

Page 35: ...periodo di garanzia l azienda implementa servizi di manutenzione pagati a vita 7 Per i prodotti riparati durante il periodo di garanzia compilare correttamente il modulo d informazioni sulla garanzia del prodotto descrivere in dettaglio il malfunzionamento e fornire la fattura di vendita originale o copia 8 Il produttore non si assume alcun rischio e responsabilità per danni o perdite causati dall...

Page 36: ...ergent neutre N utilisez pas détergent de nettoyage puissants ou corrosifs afin de ne pas rayer la lentille et d affecter l effet d image 5 Ne dirigez pas l appareil vers des objets lumineux afin d éviter d endommager les pièces sensibles de la lentille 6 Ne pressez pas avec force des mouvements constructives pour éviter de créer l endommagement sur la caméra 7 Le support d installation doit suppo...

Page 37: ... de signal Paramètres de contrôle Préréglage Angle de translation d inclinaison Vitesse de translation d inclinaison Protocole de contrôle Interface de contrôle Lentille 10 fois de zoom optique 1 2 9 SONY HD CMOS 2 38 millions de pixels Côté proche 69 7 degrés côté éloigné 7 56degrés f 4 7 47mm 20 fois de zoom optique 1 3 Exmor CMOS 2 38 millions de pixel Côté proche 55 5degrés côté éloigné3 0degr...

Page 38: ...nation ne doit pas dépasser 15 degrés quoique ce soit une installation au plafond ou à la table Cela garantira la rotation normale de l orientation horizontale et verticale de la caméra telecamera 2 Schéma de connexion 3 Manuel d installation 1 Installation à plat 2 Installation à support de plafond Mensure 1 Fixation de support de plafond Mensure 2 Fixation de la caméra Trou de vis Fixez la camér...

Page 39: ...ion à grande portée pour rendre les objets lointains plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation éloignée s arrête NEAR Focalisez manuellement le bouton de focalisation à petite portée pour rendre les objets proches plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation à proximité s arrête 14 AUTO FOCUS Focalisation automatique 15 L R SET Inapplicable pour...

Page 40: ...on préréglée correspondant aux touches numériques Remarque 9 positions préréglées peuvent être définies ou effacées via la télécommande Description du menu L utilisateur peut observer les paramètres actuels de la camera via l affichage du menu sur l écran et modifier ces paramètres Paramètres du menu de la caméra L opération sur la télécommande Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu d...

Page 41: ...ité de sortie VD valeur de teinte valeur de saturation valeur de contraste Plage dynamique Fonction de réglage de la plage dynamique Amélioration du contraste Ajustement dynamique du contraste et de la luminosité de l image 3 Menu secondaire affichage Affichage Langue chinois Langue chinois anglais à choisir 4 Menu secondaire lentille de caméra Lentille Mode de focalisation manuellement Plage de f...

Page 42: ...otocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR Add SW2 DIP 5 SW2 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON COM IR SW2 DIP 4 RESERVE Paramètres de code de numérotation 1 Menu à troisième niveau information systématique Information systématique L édition du micrologiciel FTZH108 BU 2018 12 18 10 14 30 1 Réglage du commutateur DIP Annex Affectation des broches d interface...

Page 43: ...riode de garantie notre compagnie pourra fournir des services de maintenance à vie 7 Pour les produits qui sont encore dans la période de garantie veuillez remplir les informations du produit corretement dans le formulaire de garantie veuillez détailler le phénomène de la panne et fournir l origine de la facture et la copie 8 Le fabricant n est pas responsable pour les endommagements ou pertes cau...

Page 44: ...洗剤で軽く拭いてください 強い あるいは腐食性のある洗剤を使用しないでください レンズを傷つけるとか レンズの効果に影響を与えないようにしてくだ さい 5 太陽や他の高輝度の物体にカメラを向けないでください そうでないと 画像のぶれやレンズの眩しさを招き カメラに永 久的な損傷を与える可能性があります 6 カメラ部品を軽く持ち カメラ部品を強く押さないようにしてください 3 包装仕様 1 ハイビジョンカメラ 2 電源アダプタ 3 天井マウント 4 取り付けネジ 5 説明書 6 リモコン 7 USBケーブル 性能特性 1 カメラの技術的パラメーター 電気 コミュニケーション 定格電圧 パワー デコーダ DC12V 12W 内部 ボー プロトコル アドレスセット 9600 38400bps VISCA PELCO D PELCO P 1 255 操作 周囲 水平回転 垂直回転 回転速度 170...

Page 45: ...野 焦点距離 HDフォーマッ HDインターフ 信号システム 制御パラメータ 平行移動 俯仰角 平行移動 俯仰速度 プリセット 制御プロトコル 通常パラメータ サイズ 色 10x 光学ズーム 仕様 型番 20x 光学ズーム 1 2 9 SONY HD CMOS 2 38メガピクセル 69 7 7 56 f 4 7 47mm 1 3 Exmor HD CMOS 2 38メガピクセル 55 5 3 0 f 5 5 110mm 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL 本製品は リモコンの設置は9つ PELCOプロトコルは255個 VISCAプロトコルは64個をサポートする 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 製品 260 175 180mm 黒 42 ...

Page 46: ... IR SDI HDMI keyboard control TV PC _ 15 _ 15 デスクトップにカメラを置き カメラレベルを確保します カメラを斜めの表面に置く場合は 通常の操作でカメラの平行 移動と傾きを確保するために 傾斜角度が15度以下になるようにしてください 2 インターフェース図 3 取り付け手順 1 表面取り付け 2 天井埋め込み型ブラケットの取り付け ステップ1 天井埋め込み 型ブラケットを固定する ステップ2 カメラをを固定する ねじの穴 カメラを時計回りに固定する 天井にブラケットを取り付ける ネジで天井埋め込み型ブラケッ トを垂直に天井に固定する 天井 43 ...

Page 47: ...ロー ZOOM SLOW 低速ズームアウト ZOOM SLOW 低速ズームイン 12 クイックズーム ZOOM FAST 高速でズームアウト ZOOM FAST 高速でズームイン 13 手動フォーカスモード MANUAL FOCUS マニュアルフォーカス機能を起動します FAR 手動で遠くに焦点を合わせ 遠くの物体をより鮮明に 指の緩みが止まります NEAR 手動で合焦に近づき 近くの物体に対してより鮮明になり 指が緩く停止します 14 AUTO FOCUS オートフォーカスボタン 15 L R SET このモデルには適用されません リモコンの注意 1 リモコンが機能しない場合は 電池を交換してください 2 リモコンと専用リモコンセンサーの間に物体があると カメラが作動しません リモコンがカメラを制御するときにカメ ラの前にあるセンサーに向けられていることを確認してください カメラ背面のダ...

Page 48: ... 数字の 1 つ 1 9 で数 字に対応したプリセットを削除します 注 リモコンで最大 9 つのプリセットを設定できます ユーザはディスプレイに表示しているメニューにより カメラのパラメータを参照し 変更することができます カメラのメニューの設定 リモコンを操作して MENU ボタンを押し ハイビジョンでカラーのカメラのメインメニューに入る リモコンに の4つのボタンにより対応するアイテムを制御する 1 级のメニュー メインメニュー 画像 表示 レンズ システム 2 级のメニュー 画像 露出 ホワイトバランスモード 画像の補強 HDMI出力 1080P60 ミラーリング オフ HDMI出力 1080P60 50 30 25 720P60 50 1080i60 50の選択肢がある ミラーリング 出力画像をオフ 左右に 上下に 反転して調整する 1 3级のメニュー 露出 露出 露出モード 自動...

Page 49: ...合いの調整インターフェース 出力結果はケルビンとと関係がない 出力効果 VDは光度 色合い 彩度 コントラストの値を出力する ダイナミックレンジ ダイナミックのレンジを調整する コントラストの補強 画像のコントラストと光度をダイナミックな調整を行う 3 2级のメニュー 表示 表示 言語 中国语 言語 中国语と英語がある 4 2级のメニュー レンズ レンズ フォーカスモード 手動 フォーカス範囲 4 0M ズーム レンズ保存 オフ フォーカスモード 自動と手動の2つのモードを設定できる フォーカス範囲 决めるのは使用しているレンズである ズーム レンズ保存 オンにしたら マシンを再起動すれば レン ズは前回の位置に戻る 5 2级のメニュー システム システム システム情報 終了オプション 保存 システム情報 ファームウエアのバージョンと時間 終了オプション メニューを終了するとともに 調整さ...

Page 50: ... SW1 DIP 6 SW1 DIP 7 SW1 DIP 8 2 255 Baud 9600 SW2 DIP 3 OFF 38400 ON Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P SW2 DIP 1 SW2 DIP 2 IR Add SW2 DIP 5 SW2 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON COM IR SW2 DIP 4 RESERVE DIP 設定 1 3级のメニュー システム情報 システム情報 ファームウエアのバージョン FTZ H 188 BU 2018 12 18 10 14 30 1 Dial up on up 設定 制御インターフェース PS RS 485 と RS 232 ピン分布 1 RS 485 インターフェイス配布 A B ピン番号 機能 DTR...

Page 51: ...合は保証の対象とはなりません 1 販売店等でのご購入日から保証期間が経過した場合 2 中古品でご購入された場合 3 火災 地震 水害 落雷 ガス害 塩害およびその他の天災地変 公害または異常電圧等の外部的事情による故障もしくは損 傷の場合 4 お買い上げ後の輸送 移動時の落下 衝撃等お取扱いが不適当なため生じた故障もしくは損傷の場合 5 接続時の不備に起因する故障もしくは損傷 または接続している他の機器やプログラム等に起因する故障もしくは損傷の場合 6 取扱説明書等に記載の使用方法または注意書き等に反するお取扱いに起因する故障もしくは損傷の場合 7 合理的使用方法に反するお取扱いまたはお客様の維持 管理環境に起因する故障もしくは損傷の場合 8 弊社以外で改造 調整 部品交換等をされた場合 9 弊社が寿命に達したと判断した場合 10 保証期間が無期限の製品において 初回に導入した装置以外で使...

Page 52: ... ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Reviews: