Tennant 9014819 Operator And Parts Manual Download Page 9

Español ES

Tennant/Nobles 3-Speed Blower (10- 2016)

9

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

1. Interruptor de tres velocidades

2. Manija para llevar

3. Cable de alimentación

4. Orificio para salida del aire

5. Orificio para entrada del aire

6. Soporte

7. Carro de la rueda (opcional)

1

2

3

5

4

6

7

FUNCIONAMIENTO

1. Escoja una ubicación adecuada para el secador.

El secador debe estar en una posición segura. No

coloque el secador en un charco y asegúrese de que

esté protegido contra goteras y salpicaduras.

2. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con

una conexión a tierra. Siempre desenrosque por

completo el cable de alimentación antes de poner la

máquina en funcionamiento.

3. Coloque el secador en la posición deseada para su

funcionamiento.
A. Horizontal: para secar pisos y alfombras
B. Inclinado: para secar acabados de piso, pintura, etc.
C. Vertical: para secar paredes y techos.

A

B

C

4. Seleccione la velocidad deseada girando el interruptor.
5. Antes de dejar la unidad sola, controle que esté

funcionando correctamente. No mueva ni sostenga la
máquina mientras esté en funcionamiento.

6. Para detener la máquina, gire el interruptor a la posición

de apagado (O).

7. Sensor térmico de apagado por sobrecarga del motor:

todas las máquinas están equipadas con un dispositivo
de apagado por sobrecarga del motor. El dispositivo de
apagado se activará para proteger el motor de
sobrecargas, lo que apagará la máquina. Si el dispositivo
de apagado se activa, la máquina volverá a encenderse
automáticamente cuando el motor se haya enfriado lo
suficiente, generalmente después de 15 a 30 minutos.

MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

Para mantener la máquina en buenas condiciones de

funcionamiento, simplemente siga los procedimientos de

mantenimiento.

ADVERTENCIA: Desconecte el cable del

tomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando se

realicen tareas de mantenimiento.

1. Inspeccione el cable de alimentación para detectar

daños después de cada uso. Reemplace el cable de

alimentación inmediatamente si está dañado.

2. Máquina limpia con un paño húmedo.
3. Controle que no haya acumulación de polvo alrededor de

los orificios de entrada y salida del aire y límpielos si

fuera necesario. Los orificios bloqueados harán que el

motor se sobrecaliente, lo que puede provocar fallas

prematuras. No se aceptarán reclamos de garantía por

este tipo de daño.

Enrolle cuidadosamente el cable de

alimentación y guarde la máquina en un

área seca y fresca. No la exponga a la

lluvia, guárdela en un lugar cerrado.
Apilar máquinas para el almacenamiento

como se muestra.

PRECAUCIÓN:

No apile más allá de

cuatro de alto. No apile durante el

transporte y seguro con correa.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

DE LA MÁQUINA

SERVICIO TÉCNICO

Para mantener la seguridad y la confianza en el funcionamiento

de la máquina, hágala revisar anualmente, o cada 250 horas de

uso, en un Centro de servicio técnico autorizado.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: Desconecte el cable del

tomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando se

realicen tareas de mantenimiento.

Si la máquina deja de funcionar:

-

Revise el cable de alimentación para ver si está dañado.

-

Revise la conexión del enchufe.

-

Revise el fusible del tomacorriente.

-

Si el sensor térmico está activado, espere de 15 a 30

minutos a que se enfríe.

-

Póngase en contacto con el servicio técnico.

ESPECIFICACIONES

MODELO

3- Speed Blower

Ancho x Altura x Profundidad

15 in x 18.5 in x 18 in

38.1 cm x 47 cm x 45.7 cm

Peso

22.5 lb / 10.2 kg

Voltaje/Frecuencia

120 V / 60 Hz

Potencia nominal

.6 HP, 522 W, 4.35 A

Máximo flujo de aire

1350 cfm / 38.2 m

3

/min

Velocidades - Bajo/Medio/Alto 710 rpm/1105 rpm/1550 rpm
Cable de alimentación

18.5 ft / 5.6 m

Nivel de presión de ruido LpA

69 dBA

Grado de protección

IP20

Summary of Contents for 9014819

Page 1: ...lador de 3 Velocidades Ventilateur à 3 Vitesses 9014989 Rev 00 10 2016 Model Part No 9014819 120V Operator and Parts Manual EN Manual de Operación y Partes ES Manuel d utilisation et de Pièces FR www tennantco com manuals ...

Page 2: ...ays remember to recycle Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com www nobles com Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company Specifications and parts are subject to change without notice Original Instructions Copyright E2016 Tennant Company All rights reserved INTENDED USE This machine is intended for commercial use ...

Page 3: ...e center for repair 8 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep cord away from heated surfaces 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle plug or appliance with wet hands 11 Do not use an extension cord with this appliance 12 Do not put any object into openings Do not use wit...

Page 4: ...le Outlet Grounding Pin WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance...

Page 5: ...following maintenance procedures WARNING Unplug cord from outlet when not in use and before servicing machine 1 Inspect power cord for damage after each use Replace power cord immediately if damaged 2 Clean machine with a damp cloth 3 Check for dust accumulation around the air inlet and outlet vents and clean if necessary Blocked vents will cause the motor to overheat and may lead to premature fai...

Page 6: ...ciclar Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 Teléfono 800 553 8033 o 763 513 2850 www tennantco com www nobles com Nobles es una marca registrada en los Estados Unidos de Tennant Company Las especificaciones y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso Instrucciones originales Copyright E2016 Tennant Company Todos los derechos reservados USO PREVISTO Esta máquina está di...

Page 7: ...bre el cable ni pase el cable por bordes o esquinas filosas Mantenga el cable lejos de superficies calientes 9 No desconecte la máquina con un tirón del cable Para desconectarlo tome el conector no el cable 10 No manipule el conector o el artefacto con las manos húmedas 11 No utilice cables de extensión con la máquina 12 No obstruya las aperturas con objetos No utilice la máquina si las aperturas ...

Page 8: ...on conexión a tierra Perno de conexión a tierra ADVERTENCIA Si no se conecta correctamente el conductor de puesta a tierra de equipos se puede presentar el riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista o persona de mantenimiento calificados si tiene dudas sobre la conexión a tierra correcta del tomacorriente No modifique el enchufe que viene con el artefacto Si este no entra en el tomacorr...

Page 9: ...e el cable del tomacorriente cuando no utilice la máquina o cuando se realicen tareas de mantenimiento 1 Inspeccione el cable de alimentación para detectar daños después de cada uso Reemplace el cable de alimentación inmediatamente si está dañado 2 Máquina limpia con un paño húmedo 3 Controle que no haya acumulación de polvo alrededor de los orificios de entrada y salida del aire y límpielos si fu...

Page 10: ...nnant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 Téléphone 800 553 8033 ou 763 513 2850 www tennantco com www nobles com Nobles est une marque déposée aux États Unis de Tennant Company Les spécifications et les pièces peuvent varier sans préavis Instructions d origine Copyright E2016 Tennant Company Tous droits réservés UTILISATION PRÉVUE Cet aspirateur est destiné à une utilisation commerciale par ...

Page 11: ... le cordon comme une poignée ne coincez pas le cordon dans une porte et ne tirez pas sur le cordon autour de coins ou rebords coupants Éloignez le cordon des surfaces chauffées 9 Ne débranchez pas en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche et non le cordon 10 Ne manipulez pas la fiche ou l appareil avec des mains mouillées 11 N utilisez pas de cordons prolongateurs avec la machine ...

Page 12: ...che de mise à la terre AVERTISSEMENT Toute connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l équipement peut engendrer un risque de choc électrique En cas de doute sur la mise à la terre de la prise de courant faites examiner la prise de courant par un électricien qualifié ou un technicien de dépannage Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil Si elle ne s adapte pas à la prise de ...

Page 13: ...achine suivantes AVERTISSEMENT Débranchez le cordon de la prise de courant lorsque la machine n est pas utilisée ou avant de la réparer 1 Inspectez le cordon d alimentation pour détecter tout dommage éventuel après chaque utilisation Si le cordon d alimentation est endommagé remplacez le immédiatement 2 Corps de la machine Nettoyez le au moyen d un chiffon humide 3 Vous qu il n y ait pas d accumul...

Page 14: ...1 x 24 nylon nuts 1 6 9014970 Fan Blower 1 7 9014972 Grill Discharge Blower 1 8 9014971 Leg Stand Kit Blower Includes 4 phil pan hd 8 x 625 black screws 1 9 9014973 Panel Switch w Label Blower 1 10 9014978 Switch Knob Kit Blower Includes 2 phil hd zinc m4 x 6m screws 2 phil pan hd 8 x 625 blk screws bracket switch wire 1 Y 11 9015168 Knob Switch Blower 1 12 9014982 Cord Power 18 3 SJTW 20 FT Blowe...

Reviews: