Telwin TW 1 B CE Manual Download Page 70

- 70 -

(PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy

Nota informacyjna dotycząca przyłbicy spawalniczej Model TW- filtr samościemniający TW-VISION3 oraz płytki zabezpieczające TW 1 B CE, TW 

B CE.

Model przyłbicy TW-VISION jest zgodny z wymogami Europejskiej Normy EN 175; filtr model TW-VISION3 jest zgodny z wymogami Europejskiej Normy EN 

379; płytki zabezpieczające są zgodne z wymogami TW 1 B CE , TW B CE są zgodne z wymogami Standardu Europejskiego EN 166 (Ochrona indywidualna - 

środki ochrony oczu i twarzy stosowane podczas spawania oraz w procesach pokrewnych), jak również z zaleceniami Dyrektywy odniesienia 89/686/EWG.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE FILTRÓW TW-VISION3

-  Wymiary całkowite: 300x50-130mm

-  Pole widzenia: 

Filtr środkowy: 115x85mm

 

 

Filtry boczne: 68x35-80mm

-  Stan jasny: 

gradacja 3 DIN

-  Stan ciemny: 

Filtr środkowy: 4-8 / 8-12 DIN

 

 

Filtry boczne: 10 DIN

-  Zabezpieczenie przed promieniowaniem UV/IR: 

do 16 DIN

- Czułość: regulowana

- Opóźnienie: regulowane

-  Czas przełączania: 

0.1 ms

- Opóźnienie przełączania stanu ciemny/jasny: 

0.1 - 1 s, pokrętłem kontrolnym

- Włączanie wyłączanie: automatyczne

- Czujniki 

światła: 4

-  Zasilanie: 

ogniwo słoneczne i wymienialne baterie litowe (2xCR2450)

-  Temperatura funkcjonowania: 

-5°C (+23°F)

 

 

+55°C (+131°F)

-  Temperatura przechowywania: 

-20°C (-4°F)

 

 

+65°C (+149°F)

- Konstrukcja: 

plastikowa

ZALECENIA!

•  Niezmiernie ważne jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie podstawowych zasad zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.

• Promieniowanie świetlne emitowane podczas spawania przez łuk elektryczny może powodować uszkodzenie oczu i oparzenie naskórka; ponadto 

proces spawania powoduje powstawanie iskier i kropli stopionego metalu, rozpryskiwanych we wszystkich kierunkach. Jest więc konieczne stosowanie 

przyłbicy ochronnej w celu uniknięcia odniesienia szkód fizycznych, również poważnych.

•  Nie podpalać z żadnego powodu przyłbicy spawalniczej, ponieważ wytwarzane wtedy dymy są szkodliwe dla oczu i w przypadku ich wdychania również 

dla ciała.

• Materiał, z którego wykonana jest przyłbica nie stanowi żadnego zagrożenia dla człowieka i otoczenia.

•  Regularnie sprawdzać stan przyłbicy oraz filtra:

  -  Przed każdym użyciem sprawdzić, czy filtr samościemniający i płytki zabezpieczające znajdują się w prawidłowej pozycji i są solidnie przymocowane: 

każdy element musi znajdować się dokładnie w opisanym miejscu.

  - Trzymać przyłbicę w odpowiedniej odległości od płomieni.

  -  Nie należy jej zbliżać zbytnio do strefy spawania.

  -  W przypadku przedłużającego się spawania należy od czasu do czasu sprawdzać przyłbicę pod względem ewentualnych zniekształceń lub uszkodzeń.

  -  W przypadku osób szczególnie wrażliwych, materiały, które stykają się ze skórą mogą powodować reakcje alergiczne.

• Przyłbica samościemniająca jest homologowana wyłącznie do zabezpieczenia twarzy i oczu przed szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym i 

podczerwonym, iskrami oraz materiałem rozpryskiwanym podczas spawania; nie nadaje się do zastosowania podczas procesów spawania laserowego, 

spawania i cięcia płomieniami acetylenowo-tlenowymi oraz do zabezpieczania twarzy przed wybuchami lub płynami korozyjnymi.

•  Nie wymieniać części przyłbicy na inne, różne od tych, które zostały podane w tej instrukcji obsługi; nieprzestrzeganie tych zaleceń może narażać 

operatora na zagrożenie dla własnego zdrowia.

• Jeżeli przyłbica nie ściemnia się lub wykazuje problemy podczas funkcjonowania, przeczytać rozdział PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE; w przypadku 

nieustępowania problemu natychmiast przerwać używanie przyłbicy i zwrócić się do kierownika lub dystrybutora.

•  Nie zanurzać filtra w wodzie lub w innych płynach; nie używać rozpuszczalników do czyszczenia filtra lub płytek zabezpieczających.

• Używać przyłbicę wyłącznie w temperaturach: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).

• Przechowywać ją wyłącznie w temperaturach: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).

• Chronić filtr i płytki zabezpieczające przed kontaktem z płynami i brudem.

•  Nie otwierać obudowy filtra samościemniającego.

•  Nie używać nigdy przyłbicy pozbawionej przezroczystej płytki zabezpieczającej, zarówno zewnętrznej, jak i wewnętrznej.

• Sprawdzić kompatybilność płytek zabezpieczających z ramą; muszą być oznaczone tym samym symbolem odporności na cząsteczki o wysokiej 

trwałości i dużej prędkości, w tym przypadku “B”.

•  Okulary ochronne zabezpieczające przed cząsteczkami poruszającymi się z dużą prędkością, noszone na standardowych szkłach optycznych mogą 

przenosić uderzenia, powodując w ten sposób zagrożenie dla osób je stosujących

•  Nie używać części zamiennych odmiennych od oryginalnych części TELWIN. 

•  Nieautoryzowane modyfikacje i wymiana z zastosowaniem części nieoryginalnych, powodują unieważnienie gwarancji i narażają operatora na 

niebezpieczeństwo zranienia.

• Włożyć 2 baterie typu CR2450 do panelu sterującego filtrem samościemniającym, przed użyciem przyłbicy (

Rys. B

).

• Wymienić baterie, kiedy zaświeci się dioda Led "LOW BAT".

•  Zaleca się używanie przyłbicy spawalniczej, filtra samościemniającego oraz płytek zabezpieczających przez okres 2 lat. Trwałość tych elementów jest 

uzależniona od różnych czynników, takich jak częstotliwość użycia, czyszczenie, przechowywanie i konserwacja. Zaleca się przeprowadzać kontrole i 

często wymieniać w przypadku stwierdzenia uszkodzenia.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Aby zagwarantować bezpieczeństwo użytkownika i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie filtra samościemniającego podczas spawania, przed 

rozpoczęciem operacji dokładnie przeczytać instrukcje i skonsultować się z wykwalifikowanym instruktorem lub nadzorującym.

•  Filtry samościemniające i płytki zabezpieczające mogą być używane we wszystkich procesach spawania, za wyjątkiem spawania acetylenowo-

tlenowego, spawania plazmowego i laserowego.

Summary of Contents for TW 1 B CE

Page 1: ...deformation or deterioration Subjects with particularly sensitive skin must take extra care materials that may come into contact with the skin can cause allergic reactions This self darkening mask is...

Page 2: ...extremes of temperature but only against medium energy impact particles at room temperature TROUBLESHOOTING Some common problems listed below together with their possible solutions can arise when usi...

Page 3: ...r plates is composed of a series of symbols with the following meanings TW 1 B CE manufacturer s symbol TELWIN ITALY optical class symbol of the medium energy impact CE marking The certification proce...

Page 4: ...radiazioni nocive ultraviolette e infrarosse dalle scintille e dagli spruzzi di saldatura non adatta per procedimenti di saldatura laser saldatura e taglio Ossi acetilene e a proteggere il volto da e...

Page 5: ...solo contro particelle di impatto a media energia a temperatura ambiente PROBLEMI E RIMEDI Durante il funzionamento della maschera possono sorgere dei problemi comuni qui elencati con i relativi rime...

Page 6: ...iore delle piastre protettive interne TW 1 B CE composta da una serie di simboli aventi il seguente significato TW 1 B CE simbolo del produttore TELWIN ITALY classe ottica simbolo di impatto energetic...

Page 7: ...rcissement automatique est homologu uniquement pour la protection du visage et des yeux contre les rayonnements ultra violets et infrarouges nocifs les tincelles et les projections de soudure il n est...

Page 8: ...elles ne sont pas prot g es contre les particules haute vitesse et temp ratures extr mes mais uniquement contre les particules d impact nergie moyenne temp rature ambiante PROBL MES ET SOLUTIONS Dura...

Page 9: ...de protection int rieures TW 1 B CE est compos d une s rie de symboles dont la signification est la suivante TW 1 B CE symbole du fabricant TELWIN ITALY classe optique symbole d impact nerg tique moye...

Page 10: ...el podr an provocar reacciones al rgicas Esta m scara con auto oscurecimiento se ha homologado solo para la protecci n de la cara y de los ojos de las radiaciones nocivas ultravioletas e infrarrojas d...

Page 11: ...Las placas de protecci n TW 1 B CE TW B CE est n marcadas solo con la letra B no est n protegidas contra las part culas a alta velocidad a temperaturas extremas sino solo ante part culas de impacto de...

Page 12: ...de protecci n internasTW 1 B CE se compone de una serie de s mbolos que tienen el siguiente significado TW 1 B CE S mbolo del fabricante TELWIN ITALY clase ptica S mbolo del impacto energ tico medio m...

Page 13: ...en hervorrufen Dieser selbstverdunkelnde Helm wurde nur zum Schutz des Gesichts und der Augen vor sch dlicher UV und IR Strahlung vor Funken und Schwei spritzern zugelassen Er ist nicht f r Laserschwe...

Page 14: ...Sie sind nicht gegen die Partikel bei hoher Geschwindigkeit bei extremen Temperaturen gesch tzt sondern nur gegen Partikel mit einer durchschnittlichen Energieauswirkung bei Umgebungstemperatur PROBLE...

Page 15: ...sich aus einer Reihe an Symbolen mit folgender Bedeutung zusammen TW 1 B CE Herstellersymbol TELWIN ITALY optische Klasse Symbol durchschnittlicher Energieauswirkung CE Kennzeichnung Das von Art 10 d...

Page 16: ...N3 TW 1 B CE TW B CE TW VISION EN 175 TW VISION3 EN 379 TW 1 B CE TW B CE EN 166 89 686 TW VISION3 300x50 130 115x85 68x35 80 3 DIN 4 8 8 12 DIN 10 DIN 16 DIN 0 1 0 1 1 4 2xCR2450 5 C 23 F 55 C 131 F...

Page 17: ...17 shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND TW 1 B CE TW B CE B GRIND WELD WELD 5 C 23 F A TW VISION TW EN 175 B CE TELWIN ITALY CE TW VISION 10 89 686 DIN CERTCO Gesellschaft f r...

Page 18: ...CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 1...

Page 19: ...as Esta m scara de auto escurecimento homologada apenas para a prote o do rosto e dos olhos das radia es nocivas ultravioleta e infravermelhas das fa scas e dos salpicos de soldadura n o adequada para...

Page 20: ...o est o protegidas contra as part culas a alta velocidade a temperaturas extremas mas apenas contra part culas de impacto de meia energia temperatura ambiente PROBLEMAS E SOLU ES Durante o funcioname...

Page 21: ...B CE composta por uma s rie de s mbolos com o seguinte significado TW 1 B CE s mbolo do fabricante TELWIN ITALY classe tica s mbolo de impacto energ tico m dio marca o CE O procedimento de Certifica...

Page 22: ...B CE TW B CE TW VISION EN 175 TW VISION3 EN 379 TW 1 B CE TW B CE 166 89 686 TW VISION3 300x50 130mm 115x85mm 68x35 80mm 3 DIN 4 8 8 12 DIN 10 DIN UV IR 16 DIN 0 1 ms 0 1 1 s 4 2xCR2450 5 C 23 F 55 C...

Page 23: ...23 O shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND TW 1 B CE TW B CE B GRIND WELD WELD 5 C 23 F A TW VISION TW EN 175 B CE TELWIN ITALY CE...

Page 24: ...CE 10 89 686 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 1...

Page 25: ...n de ogen tegen schadelijke ultraviolette en infrarode straling tegen vonken en lasspetters het is niet geschikt voor laserlasprocedures autogeen lassen en snijden en om het gezicht te beschermen tege...

Page 26: ...oge snelheid bij extreme temperaturen maar alleen tegen deeltjes met een impact met gemiddelde energie bij kamertemperatuur PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Tijdens de werking van het masker kunnen er zich ge...

Page 27: ...beschermplaatjes TW 1 B CE bestaat uit een reeks symbolen die de volgende betekenis hebben TW 1 B CE symbool van de producent TELWIN ITALY optische klasse symbool voor impact met gemiddelde energie CE...

Page 28: ...al a hegeszt si szikr kkal s fr csk l sekkel szemben nem alkalmas l zerhegeszt ses elj r sokn l oxiacetil nes hegeszt sn l s v g sn l s az arc robban sokt l vagy korroz v folyad kokt l val v delm re N...

Page 29: ...d r szecsk k ellen k rnyezeti h m rs kleten PROBL M K S MEGOLD SOK A fejpajzs m k d se folyam n felmer lhetnek olyan k z ns ges probl m k amelyek az al bbiakban vannak felsorolva a vonatkoz megold sok...

Page 30: ...nyi szimb lumb l tev dik ssze amelyek jelent se a k vetkez TW 1 B CE a gy rt szimb luma TELWIN ITALY optikai oszt ly k zepes energi j behat s szimb luma CE jel l s A 89 686 EGK Ir nyelv 10 Cikke ltal...

Page 31: ...i a ochilor de radia iile nocive ultraviolete i infraro ii de sc ntei i de stropii de sudur nu este adecvat pentru procedeele de sudur laser sudur i t iere oxi acetien i pentru protejarea fe ei de ex...

Page 32: ...itez ridicat la temperaturi extreme ci doar mpotriva particulelor cu impact cu energie medie la temperatura mediului PROBLEME I REMEDII n timpul func ion rii m tii se pot ivi probleme comune enumerate...

Page 33: ...ioar a pl cilor protectoare interne TW 1 B CE este compus dintr o serie de simboluri av nd urm toarea semnifica ie TW 1 B CE simbolul fabricantului TELWIN ITALY clasa optic simbolul impactului energet...

Page 34: ...f r att skydda gonen fr n farlig ultraviolett och ultrar d str lning fr n gnistor och fr n svetsst nk Det r inte l mpligt f r lasersvetsning acetylensyrgassvetsning och sk rning och f r att skydda an...

Page 35: ...ma temperaturer men bara mot partiklar med medium anslagsenergi och omgivningstemperatur PROBLEM OCH L SNINGAR Under svetsvisirets funktion kan vanliga problem uppst som r knas upp nedan med motsvaran...

Page 36: ...n rad symboler med f ljande betydelse TW 1 B CE Tillverkarens symbol TELWIN ITALY optisk klass symbol f r genomsnittlig energip verkan CE m rkning Certifieringsf rfarandet som f rutses av art 10 i dir...

Page 37: ...mod gnister og spr jt fra svejseprocessen den er ikke egnet til lasersvejsning oxygen acetylen svejsning og sk ring eller til at beskytte ansigtet mod eksplosioner eller tsende v sker Ingen dele af m...

Page 38: ...mod partikler med mellemh j energiudvirkning ved stuetemperatur PROBLEMER OG AFHJ LPNING Under anvendelse af masken kan der opst nogle almindelige problemer der er opf rt nedenfor sammen med afhj lpn...

Page 39: ...kke symboler med f lgende betydning TW 1 B CE Symbol for producenten TELWIN ITALY optisk klasse Symbol for mellemh j energiudvirkning CE m rkning Certificeringsproceduren i henhold til Art 10 af dire...

Page 40: ...lette og infrar de str ler fra gnister og sveisesprut den passer ikke for operasjoner med lasersveising sveising og skj ring av Oksygen acetylen eller til beskytte ansiktet mot eksplosjoner eller korr...

Page 41: ...ved romtemperatur PROBLEMER OG L SNINGER Under sveisemaskens funksjon kan vanlige problemer oppst som er angitt nedenfor og de har f lgende l sninger Filteret blir ikke form rket eller er instabilt i...

Page 42: ...en av de indre beskyttelsesplatene TW 1 B CE best r av en rekke symboler som har f lgende betydning TW 1 B CE produsentens symbol TELWIN ITALY optisk klasse symbol for middels energist t CE Merking Pr...

Page 43: ...haitallisia ultravioletti ja infrapunas teilyj kipin it hitsausroiskeitavastaan seeisovellulaserhitsaukseen happi asetyylihitsaukseenjaleikkaukseenjakasvojensuojaamiseksir j hdyksilt taisy vytt vilt...

Page 44: ...llinen ratkaisu Suodattimen l pin kyv ulkosuoja on likainen tai vaurioitunut vaihda l pin kyv ulkosuoja Anturit ovat likaiset puhdista anturien pinta Hitsausvirran taso on liian matala lis herkkyytt P...

Page 45: ...tra e 56 D 12103 Berlin toimesta Euroopan neuvoston tietoj rjestelm n ilmoitettu laitos tunnuskoodi 0196 MAG TIG 12 1 5 Hitsausmenetelm ja siihen liittyv t tekniikat P llystetyt elektrodit MIG raskasm...

Page 46: ...vac kukla je homologovan pouze pro ochranu tv e a o p ed kodliv m ultrafialov m a infra erven m z en m p ed jiskrami a odprsk v n m p i sva ov n nen vhodn pro sva ov n laserem sva ov n a ez n kysl ke...

Page 47: ...opa n Mo n e en Vn j pr svitn ochrann d l filtru je zne i t n nebo po kozen vym te vn j pr svitn ochrann d l Sn ma e jsou zne i t n vy ist te povrch sn ma rove sva ovac ho proudu je p li n zk zvy te c...

Page 48: ...12103 Berlin Instituce notifikovan u Evropsk komise identifika n k d 0196 MAG TIG 12 1 5 Sva ovac postup s kombinovan mi technikami Obalovan elektrody MIG na t k ch kovech MIG na lehk ch slitin ch ez...

Page 49: ...ultrafialov m a infra erven m iaren m pred iskrami a odprsk van m pri zv ran nie je vhodn pre zv ranie laserom zv ranie a rezanie kysl k acetyl nom a na ochranu tv re pred v buchmi alebo pred koroz vn...

Page 50: ...tn ochrann diel filtra je zne isten alebo po koden vyme te vonkaj priesvitn ochrann diel Sn ma e s zne isten vy istite povrch sn ma ov rove zv racieho pr du je pr li n zka zv te citlivos Bat rie nie s...

Page 51: ...H Alboinstra e 56 D 12103 Berlin In tit cia notifikovan u Eur pskej komisie identifika n k d 0196 MAG TIG 12 1 5 Zv rac postup s kombinovan mi technikami Oba ovan elektr dy MIG a k ch kovoch MIG ahk c...

Page 52: ...i Delov maske ne zamenjujte z deli ki bi bili druga ni od specificiranih v tem priro niku Nespo tovanje tega pravila lahko operaterja izpostavi tveganju za zdravje e se maska ne zatemni ali bi pri lo...

Page 53: ...nju ali niso pravilno vstavljene baterije zamenjajte ali jih izvlecite in e enkrat pravilno vstavite Pola baterij in povr ina kontaktov na filtru so umazani ali oksidirani vse dele o istite Maska je v...

Page 54: ...Alboinstra e 56 D 12103 Berlin Organ prigla en pri Evropski komisiji identifikacijska koda 0196 MAG TIG 12 1 5 Postopek varjenja in z njim povezane tehnike Opla ene elektrode MIG na te kih kovinah MI...

Page 55: ...za za titu lica i o iju od tetnog ultraljubi astog zra enja od iskri i prskanja nastalog tijekom zavarivanja nije prikladna za kori tenje prilikom laserskog zavarivanja oksiacetilenskog zavarivanja i...

Page 56: ...prljavi o istiti povr inu senzora Razina struje varenja je preniska pove ati senzibilitet Baterije nisu u dobrom stanju ili nisu pravilno postavljene zamijeniti baterije ili ih izvaditi i ponovno pos...

Page 57: ...t f r Konformit tsbewertung mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin Tijelo prijavljeno pri europskoj komisiji identifikacijska ifra 0196 MAG TIG 12 1 5 Procedura varenja i odgovaraju e tehnike Oblo ene ele...

Page 58: ...kenksmingos ultravioletin s ir infraraudonosios spinduliuot s suvirinimo kibirk i ir pursl ji n ra skirta lazerinio suvirinimo procesams suvirinimui ir pjaustymui oksi acetilenu ir veido apsaugai nuo...

Page 59: ...I IR J PA ALINIMAS Kauk s eksploatavimo metu gali kilti prast sutrikim jie yra i vardinti emiau kartu su galimais pa alinimo b dais Filtras netams ja arba jo per jimas i viesios b senos tamsi b sen ar...

Page 60: ...vir utin je priekin je dalyje susideda i keleto simboli kuri reik m s yra tokios TW 1 B CE gamintojo simbolis TELWIN ITALY optin klas vidutinio energijos poveikio simbolis CE enklinimas Sertifikavimo...

Page 61: ...l ikamiseks samuti kaitsemaks n gu plahvatuste v i korrosiivsete vedelike eest Maski osi ei tohi asendada k esolevas juhendis ra toodud osadest erinevatega nimetatud n ude eiramine v ib seada riski al...

Page 62: ...usvool on liiga n rk suurendage tundlikkust Patareid pole korras v i igesti paigaldatud asendada patareid v i need v lja v tta ja uuesti igesti sisestada Patareide poolused ja kokkupuutepinnad filtrig...

Page 63: ...56 D 12103 Berlin Euroopa Komisjoni poolt teavitatud asutus identifitseerimiskood 0196 MAG TIG 12 1 5 Keevitusprotsess ja seonduvad Kattega elektroodid Raskemetallide MIG keevitus Kergsulamite MIG ke...

Page 64: ...m un metin anas akat m t nav piem rota l zermetin anai acetil na sk bek a metin anai un grie anai un sejas aizsarg anai pret spr dzieniem un vai kod giem idrumiem Mainot maskas deta as lietojiet tika...

Page 65: ...Metin anas str vas l menis ir p r k zems palieliniet jut gumu Baterijas nav lab st vokl vai ir ievietotas nepareizi nomainiet baterijas vai iz emiet t s un pareizi ievietojiet atpaka Bateriju kontakti...

Page 66: ...tra e 56 D 12103 Berl ne Eiropas Komisijas pazi ot iest de identifik cijas kods 0196 MAG TIG 12 1 5 Metin anas metode un ar to saist ti pa mieni Segtie elektrodi Smago met lu MIG metin ana Vieglu saka...

Page 67: ...CE TW B CE TW VISION EN 175 TW VISION3 EN 379 TW 1 B CE TW B CE EN 166 89 686 TW VISION3 300x50 130mm 115x85mm 68x35 80mm 3 DIN 4 8 8 12 DIN 10 DIN UV IR 16 DIN 0 1 ms 0 1 1 s 4 2xCR2450 5 C 23 F 55...

Page 68: ...Sensitivity delay time GRIND TW 1 B CE TW B CE B GRIND WELD WELD 5 C 23 F A TW VISION TW EN 175 B CE TELWIN ITALY TW VISION 10 89 686 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung mbH Alboinstra...

Page 69: ...ewertung mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG plasma jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 1...

Page 70: ...giczne Przy bica samo ciemniaj ca jest homologowana wy cznie do zabezpieczenia twarzy i oczu przed szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym i podczerwonym iskrami oraz materia em rozpryskiwanym podc...

Page 71: ...ezpieczone przed cz steczkami poruszaj cymi si z du pr dko ci w ekstremalnych temperaturach s zabezpieczone przed cz steczkami o redniej energii uderzenia w temperaturze otoczenia PROBLEMY I RODKI ZAR...

Page 72: ...ej TW 1 B CE sk ada si z serii di simboli o nast puj cym znaczeniu TW 1 B CE symbol producenta TELWIN ITALY klasa optyczna symbol uderzenia o redniej energii oznakowanie CE Procedura certyfikacji prze...

Page 73: ...ON TW B CE TW 1 B CE TW 1 B EN 379 TW VISION3 EN 175 TW VISION EN 166 TW B CE CE 686 89 TW VISION3 130 50 300 85 115 80 35 68 DIN 3 DIN 8 12 4 8 DIN 10 DIN 16 ms 0 1 1 0 1 4 CR2450 2 23 5 131 55 4 20...

Page 74: ...74 shade shade 1 delay time Sensitivity GRIND B TW B CE TW 1 B CE WELD WELD GRIND 23 5 A TW VISION CE B EN 175 TW TELWIN CE DIN CERTCO Gesellschaft f r 686 89 10 TW VISION...

Page 75: ...f r Konformit tsbewertung 686 89 10 0196 mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin shade 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14...

Page 76: ...helm 6 2x Sicherungsmutter 7 2x Unterlegscheibe 8 2x Ausgleichscheibe f r Winkel 9 Linke Unterlegscheibe f r Gegenbefestigung 10 2x Schrauben 11 Rechte Unterlegscheibe f r Gegenbefestigung 12 Kopfband...

Page 77: ...chrann diel 5 Kukla 6 Poistn matica 2 ks 7 Podlo ka 2 ks 8 Podlo ka pre nastavenie uhla 2 ks 9 av podlo ka na poistn upevnenie 10 Skrutky 2 ks 11 Prav podlo ka na poistn upevnenie 12 Hlavov v stelka 1...

Page 78: ...zezroczyste zabezpieczenie wewn trzne 5 Przy bica 6 2x Nakr tka blokuj ca 7 2x Podk adka 8 2x Podk adka umo liwiaj ca regulacj k ta 9 Podk adka ograniczaj ca lewa 10 2x ruby 11 Podk adka ograniczaj ca...

Page 79: ...79 Fig B LED LOW BAT...

Page 80: ...r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preuve d...

Page 81: ...k a bizonylat szerint igazolhat napj t l sz m tott 12 h napon bel l A cser lend alkatr szeket m g a j t ll s keret ben is B RMENTESEN kell visszak ldeni amelyek UT V TTEL lesznek a vev h z kisz ll tva...

Page 82: ...i lu a n sledkem konstruk n ch vad do 12 m s c od data uveden stroje do provozu uveden ho na z ru n m list Vr cen stroje a to i v z ru n dob mus b t odesl ny se ZAPLACEN M PO TOVN M a budou vr ceny na...

Page 83: ...gastamise SAATEKULUD ON KAUBASAAJA TASUDA Nagu kehtestatud teevad erandi masinad mis kuuluvad euroopa normatiivi 1999 44 EC kohaselt tarbekauba kategooriasse ja ainult siis kui m dud E liikmesriikides...

Page 84: ...inatura EL NL Verkoper Stempel en naam HU Elad s helye Pecs t s Al r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura SV terf rs ljare St mpel och Underskrift DA Forhandler stempel og underskrift NO Fo...

Reviews: